‏ Ecclesiastes 1

Книгата Еклисиаст или Проповедник в много отношения е една, изпълнена със загадъчност книга, в която се появяват думи и понятия, които не се срещат на друго място в Стария Завет. Въпреки това тя е завладяваща книга, плод на наблюдателен и силно критичен ум, който не се колебае да посочи трудните проблеми на човешката действителност в цялата ѝ противоречива същност. В началото редица юдеи са отхвърляли принадлежността ѝ към канона на Свещеното Писание, но впоследствие книгата е приета и разбрана като критика на секуларизираната религия. Според повечето тълкуватели указанията за царуването на автора в Йерусалим (1:1), превъзходната му мъдрост (1:16) и несметните му богатства (2:4-9) са свидетелство за това, че Соломон е автор на книгата. В такъв случай времето на написването ѝ трябва да се отнесе към X в. пр. Хр. Ако за автор на книгата се приеме някой друг, неизвестен писател, то написването ѝ може да се отнесе към времето след Вавилонския плен.

Всичко е суета

1 a Думите на проповедника, Давидовия син, цар в Йерусалим: 2 b Суета на суетите, казва проповедникът;
суета на суетите, всичко е суета.
3 c Каква полза за човека от целия му труд,
с който се труди под слънцето?
4 d Едно поколение преминава и друго поколение идва;
а земята стои вечно.
5 e Също и слънцето изгрява, и слънцето залязва,
и бърза да отиде към мястото, където трябва да изгрява.
6 f Вятърът отива на юг
и се връща на север;
вятърът постоянно обикаля в пътя си
и пак се връща в своите кръгообращения.
7 g Всички реки се вливат в морето,
а морето все не се напълва;
на мястото, където отиват реките,
там непрестанно
1:7 От евр. се връщат да.
отиват.
8 i Всички неща са досадни –
човек не може да изкаже доколко ;
окото не се насища с гледане,
нито ухото се напълва със слушане.
9 j Каквото е станало, това е, което ще стане;
и каквото е било извършено, това е, което ще се извърши;
и няма нищо ново под слънцето.
10 Има ли нещо, за което може да се каже: Виж! Това е ново!
То вече е станало през вековете, които са били преди нас.
11 Не се помнят предишните поколения ;
нито ще се помнят следващите, идните поколения
от онези, които ще дойдат после.

В търсене смисъла на живота

12 k Аз, проповедникът, бях цар
над Израил в Йерусалим;
13 l и предадох сърцето си да издиря
и да изпитам чрез мъдростта
за всичко, което става под небето.
Тежък е този труд, който Бог е дал на човешките синове,
за да се трудят в него.
14 Видях всички дела, които се вършат под слънцето;
и, ето, всичко е суета и гонене на вятъра.
15 m Кривото не може да се изправи;
и това, което е недоизпълнено, не може да се брои.
16 n Аз се съвещавах със сърцето си и казах:
Ето, станах велик и съм умножавал мъдростта си
повече от всички, които са били преди мене в Йерусалим.
Да! Сърцето ми е имало голям опит в мъдрост и знание.
17 o И предадох сърцето си, за да позная мъдростта
и да позная лудостта и безумието.
Познах, че и това е гонене на вятър.
18 p Защото в многото мъдрост има много досада;
и който увеличава знание, увеличава и печал.
Copyright information for BulProtRev
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.

Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.