k Изх. 1:10 , 16 , 22 , 5:2 , 7 , 14:8 , 18 ; 1 Ц. 2:3 ; 2 Лет. 2:5 ; Неем. 9:10 , 16 , 29 ; Йов 40:11 , 12 ; Пс. 31:23 , 95:3 , 97:9 , 119:21 , 135:5 ; Лука 1:51
n Изх. 23:7 , 24:14 ; Лев. 24:15 ; Чис. 15:35 , 27:6 , 36:6-9 ; Вт. 17:8 ; 2 Ц. 15:3 ; Йов 31:13 ; Д.А. 18:15 ; 1 Кор. 6:1
r Бит. 42:18 ; Изх. 18:25 ; Вт. 1:15 , 16 , 16:18 , 19 ; 2 Ц. 23:3 ; 2 Лет. 19:5-10 ; Йез. 18:8 ; Д.А. 6:3
Exodus 18
Среща на Моисей с Йотор
1 a След като мадиамският жрец Йотор, Моисеевият тъст, чу за всичко, което Бог извършил за Моисей и за народа Си Израил, как Господ извел Израил от Египет, 2 b то Моисеевият тъст Йотор взе Сепфора, Моисеевата жена (след като я беше изпратил назад), 3 c и двамата ѝ сина (от които името на единия беше Гирсом ▼▼ 18:3 Т.е. чужденец тук.
, защото Моисей беше казал: Пришълец станах в чужда земя; 4 името на другия беше Елиезер ▼▼ 18:4 Т.е. Бог е мой помощник.
, защото Моисей беше казал: Бащиният ми Бог ми стана помощник и ме избави от фараоновия меч); 5 f и Йотор, Моисеевият тъст, дойде при Моисей със синовете му и с жена му в пустинята до Божията планина, където се беше разположил на стан, 6 g и извести на Моисей: Аз, тъст ти Йотор, идвам при тебе с жена ти и двамата ѝ сина с нея. 7 h Тогава Моисей излезе да посрещне тъста си, поклони се и го целуна; и като се разпитаха един друг за здравето си, влязоха в шатъра. 8 i И Моисей разказа на тъста си всичко, което беше направил Господ на фараон и на египтяните заради Израил, и всички мъчнотии, които ги сполетяха по пътя, и как Господ ги избави. 9 А Йотор се зарадва много за цялото добро, което Господ беше направил на Израил, като го избави от ръката на египтяните. 10 j Тогава Йотор каза: Благословен Господ , Който ви избави от ръката на египтяните и от фараоновата ръка, Който избави народа от ръката на египтяните. 11 k Сега зная, че Господ е по-велик от всички богове – даже и в това, с което те се гордееха, Той ги превъзхожда. 12 l Тогава Моисеевият тъст Йотор взе всеизгаряне и жертви, за да принесе на Бога; и Аарон и всички Израилеви старейшини дойдоха да ядат хляб с Моисеевия тъст пред Бога. 13 На другия ден Моисей седна да съди народа; и народът стоеше около Моисей от сутрин до вечер. 14 А Моисеевият тъст, като видя всичко, което той вършеше за народа, каза: Какво е това, което правиш с народа? Защо седиш сам и целият народ стои около теб от сутрин до вечер? 15 m А Моисей отговори на тъста си: Защото народът идва при мене да се допитва до Бога. 16 n Когато имат дело, идват при мен; и аз съдя между двамата противници и им пояснявам Божиите наредби и закони. 17 Но Моисеевият тъст каза: Това, което правиш, не е добро. 18 o И ти ще се измъчиш, и този народ, който е с тебе, защото това е много тежко за тебе; не можеш да го вършиш сам. 19 p Сега послушай думите ми; ще те посъветвам – и Бог да бъде с тебе. Ти стой между народа и Бога, за да представяш делата пред Бога; 20 q и ги поучавай в наредбите и законите и им показвай пътя, по който трябва да ходят, и делата, които трябва да вършат. 21 r Но при това измежду целия народ си избери способни мъже, които се боят от Бога, обичат истината и мразят несправедливата печалба, и постави над народа такива за хилядници, стотници, петдесетници и десетници; 22 s и те нека съдят народа винаги – всяко голямо дело нека донасят пред теб, а всяко малко дело нека отсъждат сами; така ще ти олекне и те ще носят товара заедно с теб. 23 t Ако направиш това и ако Бог така ти заповяда, тогава ще можеш да издържиш; и целият този народ ще се разотиде доволен. 24 И Моисей послуша думите на тъста си и направи всичко, което му каза. 25 u Моисей избра способни мъже измежду целия Израил, които постави началници над народа – хилядници, стотници, петдесетници и десетници. 26 v Те съдеха народа по всяко време; трудните дела донасяха на Моисей, а за всяко малко дело отсъждаха сами. 27 w След това Моисей изпрати тъста си и той се върна в своята земя.
Copyright information for
BulProtRev