1 Chronicles 19
David poráží Amónce
1Potom ▼▼//2S 10,1—19
se stalo, že zemřel Náchaš, ▼▼[snad totožný se Saulovým nepřítelem či jeho potomkem; 1S 11,1nn]
král synů Amónových, a po něm se stal králem jeho syn. 2David si řekl: ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Prokážu milosrdenství Chanúnovi, synu Náchašovu, neboť jeho otec ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
prokázal milosrdenství mně. A tak David poslal posly, aby mu poskytl útěchu nad jeho otcem. Když přišli Davidovi otroci do země synů Amónových k Chanúnovi, aby mu poskytli útěchu, 3knížata synů Amónových řekla Chanúnovi: Připadá ti, že chce uctít tvého otce, když ti poslal ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
utěšitele? Což nepřišli jeho otroci k tobě, jen aby důkladně prohlédli, vyvrátili a prozkoumali zemi? 4Chanún vzal Davidovy otroky, oholil je, odřízl polovinu jejich ▼▼pl., množné číslo (plurál)
roucha až po ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
zadek a poslal je pryč. 5⌈Kdosi šel a pověděl⌉ ▼▼n.: Nějací lidé šli a pověděli; srv. vazbu v 1S 11,9; 25,12; 2S 14,33; 17,21; 2Kr 10,8; 2Pa 20,2
o těch mužích Davidovi. On jim poslal naproti, protože ti muži byli velice zhanobeni. Král řekl: Zůstaňte v Jerichu, dokud vám vousy nedorostou, a pak se ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
vraťte. 6Synové Amónovi viděli, že se Davidovi znelíbili. Proto Chanún a synové Amónovi ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
poslali tisíc talentů ▼▼[tj. cca 30 tun]
stříbra, aby si z Aramského Dvojříčí, ▼▼Dt 32,5; Sd 3,8; [SZ Mezopotámie]
z Aramské Maaky ▼▼[Malé aram. království na Z od Bášanu; srv. Joz 13,13 (Maakat)]
a ze Sóby ▼▼18,3
najali ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
vozy a jezdce. 7Najali si třicet dva tisíc ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
vozů, krále Maaky a jeho lid. ▼▼n : vojsko; v. 11; Sd 11,21
▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
Vytáhli a utábořili se ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Médebou. ▼▼Nu 21,30; Joz 13,9.16; Iz 15,2; [město v Moábu, zjevně pod mocí Amónců]
Synové Amónovi se shromáždili ze svých měst a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
vytáhli do boje. 8Když se to doslechl David, poslal Jóaba a celou armádu hrdinů. 9Synové Amónovi ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vytáhli a sešikovali se k boji u vchodu do města. ▼▼[asi nikoliv Médeby, ale hl. města Raby, které Jóab obléhal v následujícím roce (20,1—3)]
Ale králové, kteří ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přitáhli, byli zvlášť, na poli. 10Když Jóab viděl, že je proti němu boj zpředu i zezadu, vybral všechny vybrané muže z Izraele a sešikoval se proti ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejcům. 11Zbytek lidu ▼▼n : vojska; v. 7
dal pod ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
velení svého bratra Abíšaje, ▼▼18,12
aby se sešikovali proti synům Amónovým. 12Řekl: Jestliže budou ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejci silnější nežli já, ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
přijdeš mi na pomoc. A jestliže budou synové Amónovi silnější nežli ty, pomůžu já tobě. 13Buď silný a počínejte si zmužile za svůj lid a za města našeho Boha. A Hospodin ať učiní, co je dobré v jeho očích. 14Jóab a lid, který byl s ním, se pustil do boje ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
proti ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejcům, ale ti ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním utekli. 15Když synové Amónovi viděli, že ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejci utíkají, také oni ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před jeho bratrem Abíšajem utekli a vešli do města. Jóab ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
šel do Jeruzaléma. 16Když ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejci viděli, že byli ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od Izraele poraženi, poslali posly a ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
nechali přivést ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejce, kteří byli v Zaeufratí. ▼▼h.: za Řekou
V jejich ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
čele byl Šófak, ▼▼2S 10,16.18: Šóbak
velitel Hadad–ezerovy armády. 17Když to bylo Davidovi oznámeno, shromáždil celý Izrael, přešel Jordán, ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
vytáhl proti nim a sešikoval se proti nim. David se sešikoval proti ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejcům do boje a oni s ním bojovali. 18 ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejci však ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Izraelem utekli. David zabil sedm tisíc ▼▼n.: mužů bojujících na vozech
aramejských vozatajů, ▼▼dle 2S 10,18: sedm set (asi písařská chyba)
čtyřicet tisíc pěšáků. I velitele armády Šófaka usmrtil. 19Když Hadad–ezerovi otroci viděli, že byli ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od Izraele poraženi, uzavřeli s Davidem mír a sloužili mu. ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejci již nechtěli synům Amónovým pomáhat.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024