Esther 1
Král Achašvéroš zapuzuje královnu Vašti
1I stalo se ve dnech Achašvéroše ▼▼LXX: Artaxerxa; jde o Xerxa I. (cca 486 — 465 př. Kr.); Ezd 4,6
-- to byl ten Achašvéroš, který kraloval od Indie až po Kúš ▼▼Gn 10,6p
nad sto dvaceti sedmi ▼▼8,9; 9,30
provinciemi. ▼▼Neh 1,3; Da 2,48; [Menší správní celky než 20 satrapií (srv. titul satrapa — 3,12), do kterých říši uspořádal Xerxův otec Darius.]
2V oněch dnech, kdy král Achašvéroš seděl na ⌈svém královském trůnu,⌉ ▼▼5,1; Dt 17,18; 2S 7,13v; 1Kr 9,5v; 2Kr 11,19v; h.: trůnu svého království
který byl na hradě ▼▼[odlišeno od okolního města v 3,15; 8,15]; 1Pa 29,1
Šúšanu, ▼▼[Město sloužilo jako jedno z několika perských hlavních měst (Ekbatana /Ezd 6,2/, Babylon a Persepolis); vzhledem k místním extrémním horkům bylo užíváno jako zimní sídlo.]; Neh 1,1; Da 8,2
3ve třetím roce ▼▼[Tj. 483/2 př. Kr. (dle Herodota se uvažuje o tom, že se mohlo jednat o přípravné setkání před tažením proti Řekům v letech 482—479).]
svého ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
kralování ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
uspořádal hostinu ▼▼2,18; [H. výraz se v Ester vyskytuje nejvícekrát (20×!) ze všech knih Bible a je svým způsobem pro knihu klíčový; tři dvojice hostin (Achašvérošova, Esteřina a spojená se svátky púrím) mohou tvořit osnovu celé knihy.]; Gn 21,8; 1Kr 3,15
pro všechna svá knížata a své otroky. Vojsko ▼▼h.: Síla; n.: Vojevůdci
▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Peršanů a Médů, ▼▼Iz 13,17; [Na rozdíl od knihy Daniel je obvyklé pořadí v knize Ester „perský a médský“; „médský a perský“ u Daniela ukazuje na dobu, kdy Médea byla na vzestupu.; Da 5,28; 6,9]
šlechta a knížata ▼▼n.: správci
provincií se ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním shromáždili, 4když ukazoval ⌈slavné bohatství⌉ ▼▼h.: bohatství slávy
svého království a drahocennost nádhery své velikosti, po mnoho dní -- sto osmdesát dnů. 5A když se tyto dny ▼▼LXX: + svatební slavnosti
naplnily, ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
uspořádal král pro všechen lid nacházející se na hradě Šúšanu, od ⌈největšího až po nejmenšího,⌉ ▼▼v. 20; Gn 19,11; Jr 31,34p; Jon 3,5
sedmidenní ▼▼LXX: šestidenní
hostinu na nádvoří zahrady ▼▼7,7n; Pís 6,11†
královského paláce. ▼▼7,7n†
6⌈Sněhobílá lněná tkanina,⌉ ▼▼8,15
bavlna a modrá látka, ▼▼2Pa 2,6; Ez 27,7
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
spojené provazy z mořského hedvábí ▼▼1Pa 4,21p
a purpuru ▼▼Sd 8,26
visely na stříbrných kruzích a sloupech z bílého mramoru. Zlatá a stříbrná lůžka stála na dlažbě z ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
alabastru a bílého mramoru, ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
perleti a ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
drahokamů. 7⌈Nápoje se podávaly⌉ ▼▼v h. inf.: Dát pít
ve zlatých nádobách a nádoby se od ⌈sebe navzájem⌉ ▼▼h.: nádob
lišily. Královského vína bylo mnoho podle králova pokynu. ▼▼h.: ruky; n : , jak se na krále sluší; 2,18
8Ale do popíjení -- podle nařízení -- nikdo nikoho nenutil, protože tak král uložil každému hodnostáři svého domu, aby každý ▼▼h.: muž a muž
▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
jednal podle libosti. ▼▼9,5
9Také královna Vašti ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
uspořádala hostinu pro ženy královského domu, ⌈který patřil⌉ ▼▼n.: které patřily
králi Achašvérošovi. 10Sedmého dne, ⌈když byl král v dobrém rozmaru⌉ ▼▼h.: jakmile bylo královo srdce dobré; Sd 16,25; 2S 13,28
z vína, ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zavolal ⌈Mehúmana, Biztu, Charbónu, Bigtu a Abagtu, Zetara a Karkase,⌉ ▼▼[Pro celou knihu je typické zdvojování: dva seznamy králových služebníků (v. 14), dvě zprávy o utajování Esteřiny totožnosti (2,10.20), dvojí shromáždění žen (2,8.19), dva domy pro ženy (2,12—14), dva posty (4,3.16), dvě Hamanovy porady s manželkou a přáteli (5,14; 6,13), dvojí neplánované ukázání se Ester před králem (5,2; 8,3), dvojí poctění Mordokaje (6,10n; 8,15), dvojí Hamanovo zakrytí tváře (6,12; 7,8), dvě zmínky o králových synech (5,11; 9,6—14), dvojí králův hněv (2,1; 7,10), dvě zmínky o neodvolatelnosti perského zákona (1,19; 8,8).]
sedm eunuchů, kteří sloužili v ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přítomnosti krále Achašvéroše, 11aby přivedli královnu Vašti ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před krále s královskou korunou. ▼▼2,17; 6,8†; 8,15v
Chtěl ukázat ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národům a knížatům její krásu; ▼▼[jediná jmenovaná žena v Bibli označená tímto podst. jménem]; Př 31,30
byla totiž hezkého ▼▼h.: dobrého
vzhledu. ▼▼2,2.7; Gn 26,7
12Avšak královna Vašti odmítla ▼▼srv. Neh 9,17; 1S 28,23; 2Kr 5,16; Jr 11,10
přijít podle králova slova, které jí bylo sděleno ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím eunuchů. Král se velmi rozhněval ▼▼2,21; Dt 1,34; 2Kr 5,11; 13,19; Da 2,12
a vzplanula v něm zloba. ▼▼Př 19,12v
13Tu král ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
promluvil k mudrcům znalým časů, neboť králova ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitost se řešila ▼▼h.: takto
přede všemi znalými nařízení a práva. 14Nejbližší ▼▼h.: blízký + člen; [tj. jmenovaní byli královými poradci]
mu byli Karšena, Šetar, Admata, Taršíš, Meres, Marsena a Memúkan, sedm perských a médských knížat, ⌈hledících na královu tvář,⌉ ▼▼n : kteří bývali v přítomnosti krále; 2Kr 25,19; Mt 18,10; 2S 14,32
kteří sedávali na předním místě v království. 15Co se má podle nařízení provést ▼▼6,6
s královnou Vašti za to, že ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
nejednala podle výroku ▼▼2,20; 9,32†; 2S 23,1v
krále Achašvéroše, který jí byl sdělen ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím eunuchů? 16Nato řekl Memúkan ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před králem a knížaty: Nejen proti samotnému králi se provinila královna Vašti, nýbrž proti všem knížatům a proti všem ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národům, které žijí ve všech provinciích krále Achašvéroše. 17Neboť ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
jednání ▼▼1S 2,23; Kaz 7,8
královny se ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
donese ke všem ženám, takže ve svých očích budou pohrdat svými manžely, až si řeknou: Král Achašvéroš ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
přikázal, ▼▼Da 2,2
aby ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před něho přivedli královnu Vašti, ale ona nepřišla. 18A ještě tohoto dne totéž řeknou perské a médské kněžny, které slyšely o královnině ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
jednání, všem královým knížatům. Pohrdání a rozhořčení ⌈bude víc než dost.⌉ ▼▼h.: podle míry
19Jestliže se to králi ▼▼3,9; 5,4; 7,3; 8,5; 9,13; Neh 2,5.7; 1Pa 13,2
líbí, nechť od něj vyjde královské slovo, je zapsáno do perských a médských nařízení a nepomine, ▼▼[k nezrušitelnosti perských a médských zákonů viz též 8,8; Da 6,9.13.16]; n.: nepřestupuje se
že Vašti ▼▼[To se událo někdy v letech 484/483 př. Kr.; dle ř. historiků se manželka Xerxa I. jmenovala Amestris (prav. ř. podoba jejího jména) a po smrti Estery obnovila svoji moc a ovlivňovala svého syna Artaxerxa (Ezd 1,7; Neh 2,1), Xerxova nástupce.]
už ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před krále Achašvéroše nepředstoupí, a její královskou ▼▼h.: království
hodnost nechť dá král jiné, ▼▼h.: její přítelkyni
lepší než je ona. 20Královská vyhláška, ▼▼(perský výraz); n.: rozsudek; Kaz 8,11†
kterou ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
vydá, bude rozhlášena ▼▼Iz 48,20; h.: vyslechnuta
v celém jeho království, ⌈které ▼▼h.: a že / přestože
je velké,⌉ ▼▼LXX: –
a všechny ženy ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
prokáží čest svým manželům, od největšího až po nejmenšího. 21Ta ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
řeč ⌈se králi i knížatům líbila.⌉ ▼▼h.: byla v očích krále i knížat dobrá; srv. Dt 1,23; 1S 18,5; 2S 3,36
Král učinil podle Memúkanova slova. 22Poslal ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
dopisy do všech královských provincií, do každé ▼▼h.: provincie a; srv. 3,14; 4,3
provincie jejím písmem a každému ▼▼h.: národu a;
▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národu v jeho jazyku, aby byl každý muž vládcem ve svém domě ⌈a mluvil jazykem svého národa.⌉ ▼▼LXX: –; [zřejmě jako výraz nadvlády v etnicky a jazykově smíšených manželstvích]
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024