Esther 6
Král Mordokaje poctí
1Oné noci se od krále vzdálil spánek. ▼▼srv. Da 2,1; 6,18; h.: uprchl králův spánek
Řekl, aby ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesli ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knihu Letopisů pamětihodností, a byly předčítány v králově ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přítomnosti. 2Našlo se zapsáno, co oznámil Mordokaj ohledně Bigtany a Tereše, dvou královských eunuchů ze ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
strážců prahu, kteří ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
chtěli na krále Achašvéroše vztáhnout ruku. 3Král se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Jaké ocenění a co významného bylo pro Mordokaje za tohle vykonáno? Královi mládenci, kteří mu sloužili, ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděli: Nebylo pro něj vykonáno ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
nic. 4Tu se král ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Kdo je na nádvoří? (Na vnější nádvoří královského domu vešel Haman říci králi, aby Mordokaje pověsili ▼▼2,23p
na kůl, který pro něho připravil.) 5Královi mládenci mu ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděli: Hle, Haman stojí na nádvoří. Král řekl: Ať vejde. 6Haman vešel a král se ho ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Co se má udělat pro muže, ▼▼[Tak jako Haman zamlčel identitu „jistého národa“ (3,8), tak nyní král zamlčuje totožnost muže, kterého chce poctít.]
kterému by král chtěl vzdát poctu? ▼▼h.: měl zálibu v jeho ocenění
Haman si řekl ve svém srdci: Komu bude chtít král ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
prokázat poctu víc nežli mně? 7Haman tedy králi ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Muži, kterému by král chtěl vzdát poctu, 8ať ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přinesou královský oděv, ▼▼8,15; srv. Gn 41,41—43; [Nošení královského oděvu byl tehdy připisován velký význam a bylo symbolem zvláštní přízně (1S 18,4); srv. též 2Kr 2,13n; Iz 61,3.10.]
do něhož se oblékal král, a koně, ▼▼1Kr 1,33
na němž jezdil král, ⌈a královskou korunu, která byla ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
vložena na jeho hlavu.⌉ ▼▼LXX: –
9Ať ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
vydají ten oděv a toho koně někomu ▼▼h.: do ruky muže
z králových knížat, šlechticů, a ti obléknou toho muže, kterému ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
chce král vzdát poctu. Posadí jej na koně na náměstí města a budou ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním provolávat: Takto se ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jedná s mužem, jemuž ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
chce král vzdát poctu. 10Tu řekl král Hamanovi: Pospěš, vezmi ten oděv a koně ⌈tak, jak⌉ ▼▼n.: podle toho, co
jsi pověděl, a učiň tak Judejci Mordokajovi, který sedí v královské bráně. Nenech padnout ▼▼n.: Nevynechej
⌈žádné slovo z⌉ ▼▼h.: slovo ze všech
toho, co jsi pověděl. 11Haman tedy vzal oděv a koně a oblékl Mordokaje. Nechal jej jezdit na náměstí města a provolával ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním: Takto se ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jedná s mužem, kterému ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
chce král vzdát poctu. 12Pak se Mordokaj vrátil do královské brány a Haman si pospíšil do svého domu truchlící a se zakrytou hlavou. ▼▼2S 15,30; Jr 14,3
13Tam vypočítával ▼▼5,11
Haman své ženě Zereši a všem svým ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
přátelům všechno, co ho postihlo. Jeho mudrci i jeho žena Zereš mu řekli: Jestliže je Mordokaj, ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před nímž jsi začal upadat, z judejského potomstva, nepřemůžeš ho, nýbrž ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
jistě ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním padneš. 14Hamanův pád a Mordokajův vzestup
Ještě s ním ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
mluvili, když dorazili královští eunuši. Spěchali, aby Hamana přivedli ▼▼[V tehdejších dobách se hosté na hostinu vodili; srv. Gn 43,16; Mt 22,1—14.]
na hostinu, kterou ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
uspořádala Ester.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024