Luke 11
Vyučování o modlitbě
1Jednou se Ježíš modlil ▼▼3,21!
na nějakém místě; a stalo se, když přestal, že mu jeden z jeho učedníků řekl: „Pane, nauč nás modlit se, jako tomu naučil své učedníky i Jan.“ 2Řekl jim: „Když ▼▼//Mt 6,9—13
se modlíte, říkejte: Otče [náš, který jsi v nebesích], buď posvěceno tvé jméno. Přijď tvé království. [Buď vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi.] 3Náš denní ▼▼Mt 6,11p
chléb nám dávej každého dne. 4A odpusť nám naše hříchy, neboť i my odpouštíme každému, kdo se proviňuje proti nám. A neuveď nás do pokušení ▼▼n.: zkoušky
[,ale vysvoboď nás od toho Zlého].“ 5Řekl jim: „Někdo z vás bude mít přítele a půjde k němu o půlnoci a řekne mu: 'Příteli, půjč mi tři chleby, 6protože můj přítel ke mně přišel z cesty a nemám, co bych mu předložil.' 7A on zevnitř odpoví: 'Neobtěžuj mne! Dveře jsou již zavřeny ▼▼13,25
a mé děti jsou se mnou na lůžku. Nemohu vstát a dát ti to.' 8Pravím vám, i když nevstane a nedá mu kvůli tomu, že je jeho přítel, pro jeho neodbytnost ▼▼Gn 32,27; L 18,1—5; Ko 4,12
se zvedne a dá mu vše, co potřebuje. 9A já vám pravím: Žádejte, ▼▼//Mt 7,7—11
a bude vám dáno, hledejte, a naleznete, tlučte, a bude vám otevřeno. 10Neboť každý, kdo žádá, dostává, a kdo hledá, nalézá, a tomu, kdo tluče, bude otevřeno. 11Což je mezi vámi takový otec, že když ho syn požádá o [chléb, podá mu kámen? Nebo o] rybu, že mu místo ryby podá hada? 12Nebo požádá–li o vejce, podá mu štíra? ▼▼Zj 9,3!
13Jestliže tedy vy, ač jste zlí, umíte svým dětem dávat dobré dary, čím spíše Otec z nebe dá Ducha Svatého ▼▼Sk 8,15; 19,2
těm, kteří ho žádají.“ 14Moc Božího království. Rouhání odpůrců
A ▼▼//Mt 9,32n; 12,22nn
vyháněl ⌈démona, a ten byl němý⌉. ▼▼var.: němého démona
Stalo se, když ten démon vyšel, že němý promluvil, a zástupy užasly. ▼▼8,25
15Někteří z nich však řekli: „⌈V moci⌉ ▼▼Mt 12,24
Belzebula, vládce démonů, vyhání démony!“ 16Jiní ▼▼//Mt 12,38
ho zkoušeli ▼▼n.: pokoušeli
tím, že od něho žádali znamení z nebe. 17Protože ▼▼//Mt 12,25—29
znal jejich myšlenky, řekl jim: „Každé království samo proti sobě rozdělené pustne a dům rozdělený proti domu padá. 18Je–li tedy také Satan proti sobě rozdělen, jak bude moci obstát jeho království? Neboť říkáte, že vyháním démony Belzebulem. 19Jestliže já vyháním démony ⌈v moci⌉ ▼▼Mt 12,24
Belzebula, v čí moci je vyhánějí vaši synové? Proto oni budou vašimi soudci. 20Jestliže však vyháním démony prstem Božím, ▼▼Ex 8,19
pak už k vám přišlo Boží království. 21Když plně ozbrojený silák střeží svůj palác, je jeho majetek v bezpečí. ▼▼ř.: v pokoji
22Přijde–li však silnější než on a přemůže ho, vezme mu jeho zbroj, na kterou spoléhal, a jeho kořist rozdělí. 23Kdo není se mnou, je proti mně, a kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje.“ 24„Když ▼▼//Mt 12,43—45
nečistý duch vyjde od člověka, prochází bezvodými místy a hledá odpočinutí; a když je nenachází, [tehdy] si říká: 'Vrátím se do svého domu, odkud jsem vyšel.' 25A když přijde, nalezne ▼▼ř.: nalézá
dům [prázdný,] zametený a vyzdobený. ▼▼n.: uklizený
26Potom jde a vezme s sebou sedm jiných duchů, horších, než je sám; vejdou a bydlí tam. A poslední věci onoho člověka se stávají horšími než ty první.“ 27Stalo se, když toto říkal, že jedna žena ze zástupu pozvedla hlas a řekla mu: „Blahoslavené ▼▼::23,29; Mt 5,3p
lůno, které tě nosilo, a prsa, z nichž jsi sál!“ 28Ale on řekl: „Spíše jsou blahoslavení ti, kteří slyší Boží slovo a zachovávají je.“ 29Syn člověka bude znamením tomu pokolení
Když ▼▼//Mt 12,38-42
se dále shromažďovaly zástupy, začal říkat: „Toto pokolení je pokolení zlé; žádá znamení, ale znamení mu nebude dáno, leč znamení [proroka] Jonáše. 30Jako se totiž Jonáš stal znamením ▼▼2,12!
pro Ninivské, tak bude i Syn člověka tomuto pokolení. 31Královna jihu povstane na soudu s muži tohoto pokolení a odsoudí je, protože přišla od končin země, aby uslyšela Šalomounovu moudrost ▼▼1Kr 10,1—13
-- a hle, zde je někdo větší než Šalomoun. 32Ninivští muži povstanou na soudu s tímto pokolením a odsoudí je, neboť učinili pokání ▼▼Mt 11,21
na Jonášovo kázání ▼▼Mt 12,41p
-- a hle, zde je někdo větší než Jonáš.“ 33„Nikdo, ▼▼//8,16
když rozsvítí lampu, ji nestaví do skrýše [ani pod nádobu], ale na svícen, aby ti, kdo vcházejí, viděli světlo. 34Lampou ▼▼Mt 6,22
těla je tvé oko. Je–li tvé oko čisté, ▼▼ř.: jednoduché
i celé tvé tělo je plné světla. Je–li však špatné, ▼▼srv. h. idiom: zlé oko (Př 23,6p)
i tvé tělo je temné. 35Hleď tedy, ať světlo, které je v tobě, není tmou. 36Jestliže je tedy celé tvé tělo světlé a nemá žádnou část temnou, bude celé tak světlé, jako když tě lampa ozařuje svým jasem.“ 37Běda farizeům i zákoníkům
Jakmile domluvil, zval ho jeden farizeus, aby u něho posnídal. ▼▼pův. ř. ekv. (J 21,12) lze chápat i v obecném smyslu: pojedl i poobědval (Gn 43,25LXX)
Ježíš vstoupil a uložil se ke stolu. ▼▼17,7; 22,14; Mt 9,10v
38Farizeus se podivil, ▼▼n.: užasl
když uviděl, že se před jídlem nejprve neomyl. ▼▼Mt 15,2; ř. aor. pas. od baptizein
39Pán ▼▼7,13
mu řekl: ▼▼//Mt 23,25n
„Nyní vy, farizeové, očišťujete povrch ▼▼ř.: zevnějšek
číše a mísy, ale váš vnitřek ▼▼Mt 7,15
je plný chamtivosti a špatnosti. ▼▼Mt 22,18p
40Pošetilci! ▼▼12,20; Ž 14,1; 92,7; Ef 5,17
Což ten, který učinil zevnějšek, neučinil také vnitřek? 41Raději dejte to, co je uvnitř, jako almužnu, a hle, všechno vám bude ▼▼ř.: je
čisté. ▼▼Tt 1,15
42Ale ▼▼//Mt 23,23n
běda vám farizeům, protože odevzdáváte desátky ▼▼18,12
z máty, routy a ze všech zahradních bylin, ▼▼Mk 4,22; Ř 14,2 (zelenina); [desátek z těchto rostlin se dával s velkou pečlivostí; srv. Mišna, Demai 2,1]
ale nedbáte na právo ▼▼Př 21,3
a lásku Boží. Toto jste měli činit a ono neopomíjet. ▼▼2Pa 31,5; Neh 10,37; Mal 3,8
43Běda ▼▼//Mt 23,6
vám farizeům, protože milujete přední ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
sedadla ▼▼14,7
v synagogách a pozdravy ▼▼20,46
na tržištích. 44Běda ▼▼//Mt 23,27
vám, ▼▼var.: [+ učitelé Zákona a farizeové, pokrytci,]
protože jste jako nevyznačené ▼▼ř.: neznatelné
hroby, a lidé, kteří po nich chodí, to nevědí.“ 45Na to ▼▼Mk 9,5
mu jeden ze zákoníků řekl: „Učiteli, ▼▼7,40!
když toto říkáš, urážíš také nás.“ 46On řekl: „I vám zákoníkům běda, ▼▼//Mt 23,4
neboť zatěžujete lidi neúnosnými břemeny a sami se těch břemen ani jedním svým prstem nedotýkáte. 47Běda ▼▼//Mt 23,29
vám, protože stavíte pomníky prorokům, které vaši otcové zabili. 48Tak dosvědčujete ▼▼var.: jste svědky
skutky svých otců a souhlasíte s nimi; neboť oni proroky ▼▼ř.: je
zabili, vy [jim] budujete [pomníky]. 49Proto také pravila Boží moudrost: Pošlu ▼▼//Mt 23,34—36
k nim proroky a apoštoly; z nich některé zabijí a jiné budou pronásledovat, 50aby byla od tohoto pokolení vyžádána krev všech proroků, prolitá od založení světa, 51od krve Ábelovy až po krev Zachariáše, který zahynul mezi oltářem a domem Božím. Ano, pravím vám, bude vyžádána od tohoto pokolení. 52Běda ▼▼//Mt 23,13
vám zákoníkům, protože jste vzali klíč poznání; sami jste nevešli, a těm, kteří chtěli vstoupit, jste v tom zabránili.“ 53Když odtamtud vyšel, začali na něho učitelé Zákona a farizeové ▼▼5,21p
zle dotírat a vyptávat se na mnohé věci 54a číhali na něho, ⌈aby ho chytili za slovo⌉. ▼▼ř.: aby ulovili něco z jeho úst; 20,20; Mt 22,15
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024