Luke 2
Ježíšovo narození
1Stalo se v oněch dnech, že vyšlo nařízení ▼▼ř. dogma; Sk 16,4; 17,7; Ef 2,15; He 11,23
od císaře Augusta, ▼▼vl. jm. Gaius Octavianus Caepias, císařem 31 př. Kr.—14 po Kr., dekretem Senátu v r. 27 př. Kr. přidáno jméno Augustus (srv. Mt 22,19p; Sk 25,21).
aby byl po celém obydleném světě ▼▼tj. Římském impériu; 4,5; 21,26; Mt 24,14!
proveden soupis obyvatelstva. 2Tento ⌈soupis ▼▼Sk 5,37
se konal před tím soupisem, který byl proveden, když⌉ ▼▼n.: první soupis se konal (ř.: se stal), když
v Sýrii vládl Quirinius. ▼▼Významný daňový soupis se v Judsku konal v letech 6—7 po Kr. V té době (6—9 po Kr.) byl v Sýrii římským legátem (místodržitelem) Publius Sulpicius Quirinius (zemř. 21 po Kr.).
3I šli všichni dát se zapsat, každý do svého města. 4Také Josef vyšel ▼▼ř.: vystoupil
z Galileje, z města Nazareta, do Judska, do města Davidova, které se nazývá Betlém, ▼▼Gn 35,19p; 1S 17,12
neboť byl z domu a rodu Davidova, ▼▼1,27
5aby se dal zapsat s Marií, ⌈svou snoubenkou⌉, ▼▼var.: zasnoubenou jemu manželkou
která byla těhotná. 6Stalo se, když tam byli, že se naplnily dny, ▼▼1,23; Gn 25,24
aby porodila. 7I porodila svého ⌈syna, toho prvorozeného⌉, ▼▼n.: prvorozeného syna
zavinula ho do plenek a položila do jeslí, ▼▼v. 12.16; 13,15 (žlab)†
protože pro ně nebylo místo v útulku ▼▼ř. katalyma — pův.: místo vypřáhnutí / odpočinku; obecněji: přístřeší / místnost. (22,11; Mk 14,14†)
pro pocestné. 8Anděl to oznamuje pastýřům
V téže krajině byli pastýři, kteří pobývali venku ▼▼n.: 'pobývali pod širým nebem'; HL
a v noci drželi hlídky nad svým stádem. 9A [hle,] postavil se k nim Pánův anděl ▼▼1,11
a Pánova ▼▼var.: Boží
sláva ▼▼Ex 16,7.10; Sk 7,55!; Tt 2,13; Zj 18,1
je ozářila; ▼▼24,4; Sk 12,7; 26,13
i zmocnil se jich veliký strach. ▼▼1,12; 8,35
10Anděl jim řekl: „Nebojte ▼▼1,13.30
se. Hle, zvěstuji vám dobrou zprávu ▼▼Mt 11,5; Sk 13,32
o veliké radosti, která bude pro všechen lid, 11že se vám dnes ▼▼ř. sémeron; 4,21; 5,26; 12,28; 13,32n; 19,5.9; 22,34.61; 23,43.
narodil Zachránce, ▼▼Ž 106,21!; J 4,42; Sk 5,31; Fp 3,20; 1Tm 1,1; Tt 1,3p; 2Pt 1,1; 1J 4,14
který je ⌈Kristus Pán⌉, ▼▼n.: Kristus, Pán; ve StS se výraz christos kyrios vyskytuje pouze v Pl 4,20 (LXX). Z mimobiblických spisů v Žalmech Šalomounových 18,7.
v městě Davidově. 12Toto vám bude znamením: ▼▼11,30; Ex 3,12; 1S 2,34!; 1K 14,22; Fp 1,28; 2Te 3,17
Naleznete děťátko zavinuté do plenek a ležící v jeslích.“ 13A náhle ▼▼Sk 9,3
se s andělem objevilo ▼▼ř.: stalo
množství nebeského vojska ▼▼1Kr 22,19; Da 7,10; Sk 7,42†
chválícího ▼▼v. 20
Boha a říkajícího: 14„Sláva na výsostech ▼▼19,38
Bohu a na zemi pokoj ⌈mezi lidmi Božího zalíbení⌉. ▼▼var.: v lidech (Boží) zalíbení; var.: [lidem dobré vůle]. ř. eudokia — 'dobrá vůle / zalíbení / přání'; Mt 11,26; L 10,21; Ř 10,1; Ef 1,5.9; Fp 1,15; 2,13; 2Te 1,11†; srv. sloveso v L 3,22.
“ 15A stalo se, že jakmile od nich andělé odešli do nebe, ⌈začali si pastýři mezi sebou říkat⌉: ▼▼var.: řekli si pastýři
„Pojďme tedy až do Betléma a podívejme se na to, ▼▼ř.: tuto věc
co se tam stalo, co nám Pán oznámil.“ 16Pospíšili si tam a nalezli Marii i Josefa a děťátko, které leželo v jeslích. 17Když je spatřili, oznámili slovo, které jim bylo o tom dítěti řečeno. 18A všichni, kdo to uslyšeli, užasli ▼▼v. 33.47; 1,63; 8,25; 11,14
nad tím, co jim pastýři řekli. 19Marie však ⌈toto všechno⌉ ▼▼ř.: všechna tato slova
uchovávala ve svém srdci ▼▼v. 51; 1,66
a rozvažovala o tom. 20Pastýři se pak navrátili, oslavujíce ▼▼5,25; Mk 2,12; 2K 9,13
a chválíce ▼▼v. 13; 19,37; 24,53; Sk 2,47; 3,8n!; Ř 15,11; Zj 19,5
Boha za všechno, co uslyšeli a uviděli, jak jim to bylo řečeno. 21Ježíš v chrámě představen Pánu
Když se naplnilo ▼▼1,23
osm dní, aby byl obřezán, ▼▼1,59; Lv 12,3
⌈dali mu⌉ ▼▼ř.: bylo nazváno jeho
jméno Ježíš; ▼▼1,31
byl tak pojmenován od anděla před svým početím v lůně. 22A když se naplnily dny jejich očišťování podle Mojžíšova zákona, přinesli jej do Jeruzaléma, aby ho postavili před Pána, 23jak je napsáno v Pánově zákoně: 'Každý mužského pohlaví, který otevírá lůno, ▼▼ř.: matku
bude nazván svatý Pánu', ▼▼//Ex 13,2.12.15
24a aby dali oběť podle toho, co je řečeno v Pánově zákoně, 'párek hrdliček nebo dvě holoubata'. ▼▼//Lv 12,8
25A hle, v Jeruzalémě byl člověk, který se jmenoval Simeon. Byl to člověk spravedlivý ▼▼1,6
a zbožný, očekávající ▼▼v. 38; 23,51; Tt 2,13
potěšení ▼▼2Te 2,16; He 6,18
Izraele, a Duch Svatý ▼▼1,41.67; 2Pt 1,21
byl na něm. 26Jemu bylo Duchem Svatým zjeveno, ▼▼n.: dáno poznat
že nespatří smrt, ▼▼He 11,5
dokud neuvidí Pánova Mesiáše. ▼▼ř.: Krista; Mt 2,4p
27Ten přišel ⌈v Duchu⌉ ▼▼n : veden Duchem; 4,1; Mk 12,36
do chrámu. Když rodiče přinesli ▼▼ř.: vnesli
chlapce Ježíše, aby s ním učinili podle obyčeje ▼▼Sk 15,1
Zákona, 28on si ho vzal do ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
náručí, vzdal chválu, dobrořečil ▼▼1,64
Bohu a řekl: 29„Nyní, ▼▼[vv. 29—32 jsou známy pod lat. názvem Nunc Dimittis]
Panovníku, ▼▼ř. despotés; Sk 4,24; 2Tm 2,21; 2Pt 2,1; Zj 6,10; srv. Tt 2,9
podle svého výroku propouštíš svého otroka ▼▼Sk 4,29; Ř 1,1p
v pokoji, ▼▼Gn 15,15; Jr 34,5
30neboť mé oči spatřily tvou záchranu, ▼▼3,6; Ž 119,166; Iz 52,10; Sk 4,12; Tt 2,11
31kterou jsi připravil před tváří všech lidí, 32světlo ke zjevení národům ▼▼n.: pohanům; (nebo také: světlo k odhalení národů)
a slávu tvého lidu Izraele.“ 33⌈Jeho otec a⌉ ▼▼var.: Josef a jeho
matka se podivovali nad tím, co bylo o něm mluveno. 34Simeon jim požehnal a řekl Marii, jeho matce: „Hle, on je určen k pádu ▼▼Mt 21,44; 1K 1,23; 1Pt 2,8
a povstání mnohých v Izraeli a jako znamení, jemuž bude odpíráno -- 35i tvou vlastní duší pronikne meč ▼▼J 19,25
-- aby bylo zjeveno myšlení ▼▼5,22; 9,47; 24,38; Mt 15,19; Ř 1,21; Ef 4,18v
mnohých srdcí.“ ▼▼Dt 8,2; Sk 8,21n
36A byla tam prorokyně ▼▼Ex 15,20; Sk 21,9
Anna, dcera Fanuelova, z kmene Ašerova. Ta ⌈již byla velmi pokročilého věku⌉; ▼▼ř.: byla pokročilá v mnohých dnech
s mužem žila sedm let od svého panenství 37a vdovou ▼▼1Tm 5,9
byla až do svých osmdesáti čtyř let. Neopouštěla chrám, posty ▼▼Sk 13,3
a prosbami sloužila ▼▼Sk 24,14!; He 9,14; Zj 7,15
Bohu dnem i nocí. ▼▼18,7; 1Te 3,10!; 1Tm 5,5; srv. 1Kr 8,29
38A v té hodině přistoupila, děkovala ▼▼HL; sl. zn. veřejně vyznávat díky / uznání
Bohu a říkala ▼▼ř.: mluvila
o něm všem, kteří očekávali ▼▼v. 25
vykoupení ▼▼1,68; He 9,12; Ř 3,24v
Jeruzaléma. ▼▼var.: v Jeruzalémě (/ v Izraeli / Izraele)
39A když vykonali všechno podle Pánova zákona, vrátili se do Galileje do svého města Nazareta. ▼▼v. 51; 1,26; 4,16
40Dítě pak rostlo ▼▼v. 52; 1,80
a sílilo naplňováno moudrostí a Boží milost byla ⌈s ním⌉. ▼▼ř.: na něm
,
▼▼1S 3,19
41Dvanáctiletý Ježíš v chrámě
Jeho rodiče chodívali každý rok do Jeruzaléma na svátek velikonoc. ▼▼ř.: pascha (Mt 26,2p; J 2,13)
42Také když mu bylo dvanáct let, vystupovali [do Jeruzaléma], jak bylo o této slavnosti zvykem. ▼▼1,9
43A když se po dokonání těch dnů vraceli domů, zůstal chlapec Ježíš v Jeruzalémě, aniž to ⌈jeho rodiče⌉ ▼▼var.: [Josef a jeho matka]
zpozorovali. 44Protože se domnívali, že je ve skupině poutníků, ušli den cesty a hledali ho mezi příbuznými a známými. 45A když ho nenalezli, vrátili se do Jeruzaléma a hledali ho. 46I stalo se, že ho po třech dnech nalezli v chrámě, jak sedí ▼▼5,17; Mt 5,1p
uprostřed učitelů, ▼▼5,17; J 3,10; Sk 5,34
naslouchá jim a vyptává se jich. 47Všichni, kteří ho slyšeli, žasli nad jeho rozumností ▼▼ř. synesis — 'rozumnost / chápavost'; Mk 12,33; 1K 1,19; Ef 3,4; Ko 1,9; 2,2; 2Tm 2,7†.
a odpověďmi. 48Když ho rodiče spatřili, zhrozili ▼▼4,32
se a jeho matka mu řekla: „Synu, ▼▼ř.: Dítě
co jsi nám to udělal? Hle, tvůj otec a já jsme tě s úzkostí hledali.“ 49A on jim řekl: „Jak to, že jste mne hledali? Nevěděli jste, že ⌈musím ▼▼[první z Ježíšových „musím“ (tedy priorit) v L; 4,43; 7,40; 9,22; 13,33; 19,5; J 3,14; 9,4; 10,16; srv. Sk 19,21]
být ve věcech svého Otce⌉? ▼▼ř.: v těch mého Otce musím být; n.: musím být tam, kde jde o věc mého Otce; n.: musím být v domě svého Otce
“ 50Ale oni neporozuměli ▼▼9,45; 18,34
tomu slovu, které jim pověděl. 51I sestoupil ▼▼4,31p
s nimi, přišel do Nazareta a byl jim poddán. ▼▼srv. Ef 5,21
Jeho matka pečlivě uchovávala ⌈všechna [tato] slova⌉ ▼▼n.: všechny ty[to] věci
ve svém srdci. ▼▼2,19
52A Ježíš prospíval v moudrosti a v tělesném růstu ▼▼v. 40
a v přízni ▼▼n.: milosti
u Boha i u lidí. ▼▼Př 3,4; Ř 14,18
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024