Luke 22
Juda nabízí zradu
1Blížil ▼▼//Mt 26,2—5
se svátek nekvašených chlebů, který se nazývá Pascha, ▼▼Srv. Mt 26,2p; ř. pascha překládáme: Hod beránka (Mt 26,2; Mk 14,1; He 11,28), velikonoční beránek (Mt 26,17—19; Mk 14,12—16; L 22,7—15; J 18,28; 1K 5,7) a velikonoce (L 2,41; Jan 9× a Sk 12,4).
to jest velikonoce. 2Velekněží a učitelé Zákona hledali způsob, jak by ho odstranili, ▼▼n.: popravili
báli se však lidu. 3Tu Satan ▼▼10,18!; J 13,2v
vstoupil do Judy, nazývaného Iškariotský, ▼▼6,16
který byl z počtu Dvanácti. 4Odešel a promluvil s velekněžími a veliteli ▼▼v. 52; Sk 4,1
chrámové stráže, jak by jim ho vydal. 5Oni se zaradovali a dohodli se, že mu dají peníze. ▼▼ř.: stříbro
6Juda souhlasil a hledal vhodnou příležitost, aby jim ho vydal ▼▼Mt 26,16p
někde ⌈stranou od⌉ ▼▼ř.: bez
zástupu. 7Poslední večeře
Přišel ▼▼//Mk 14,12—16
den nekvašených chlebů, ve kterém měl být obětován ▼▼n.: zabit
⌈velikonoční beránek⌉. ▼▼ř.: pascha /-u (srv. v. 1p)
8Ježíš poslal Petra a Jana a řekl: „Jděte a připravte nám beránka, ▼▼ř.: pascha /-u (srv. v. 1p)
abychom pojedli.“ 9Oni mu řekli: „Kde chceš, abychom jej připravili?“ 10Řekl jim: „Hle, až vejdete do města, potká vás člověk, který ponese džbán vody. Jděte za ním do domu, do něhož vejde, 11a hospodáři toho domu řekněte: 'Učitel ti praví: Kde je místnost, kde bych pojedl se svými učedníky ⌈velikonočního beránka⌉? ▼▼ř.: pascha /-u (srv. v. 1p)
' 12A on vám ukáže velkou horní místnost, již prostřenou; tam jej připravte.“ 13Odešli a nalezli vše, jak jim řekl, a připravili ⌈velikonočního beránka⌉. ▼▼ř.: pascha /-u (srv. v. 1p)
14Když nastala ta hodina, zaujal místo ▼▼ř.: ulehl; 11,37
u stolu a apoštolové s ním. 15Řekl jim: „Toužebně jsem si přál jíst s vámi tohoto beránka, ▼▼ř.: pascha /-u (srv. v. 1p)
dříve než budu trpět. 16Neboť vám pravím, že ho [již] nebudu jíst, dokud nedojde naplnění v Božím království. ▼▼13,29
“ 17A vzal kalich, vzdal díky a řekl: „Vezměte to a rozdělte mezi sebe. 18Neboť vám pravím, že od této chvíle již nebudu pít z plodu vinné révy, dokud nepřijde Boží království.“ 19Pak vzal chléb, vzdal díky, rozlomil a dal jim se slovy: „Toto je mé tělo, které se za vás dává. ▼▼ř.: je … dáváno
To čiňte na mou památku.“ 20A právě tak vzal po večeři kalich a řekl: „Tento kalich je nová smlouva v mé krvi, která se za vás vylévá. ▼▼ř.: je vylévána
21Avšak hle, ruka toho, který mne zrazuje, ▼▼Mt 26,16p
je se mnou na stole. 22Syn člověka jde, jak je určeno, ale běda tomu člověku, který ho zrazuje.“ 23A oni se začali mezi sebou dohadovat, který z nich je ten, kdo to učiní. 24Vznikl mezi nimi také spor, kdo z nich je asi největší. 25On ▼▼//Mt 20,25—28
jim řekl: „Králové národů ▼▼n.: pohanů
panují nad nimi a ti, kteří nad nimi mají pravomoc, jsou nazýváni dobrodinci. 26Avšak ne tak vy; kdo je mezi vámi největší, buď jako ten nejmenší, ▼▼ř.: nejmladší
a kdo je vedoucí, buď jako ten, který slouží. 27Neboť kdo je větší: ten, který je u stolu, či ten, kdo obsluhuje? ▼▼12,37
Zdali ne ten, který je u stolu? Já však jsem mezi vámi jako ten, který slouží. 28A vy jste ti, kdo se mnou v mých zkouškách ▼▼n.: pokušeních; He 2,18; 4,15
vytrvali. 29A já vám uděluji ▼▼n.: zřizuji / odkazuji
království, ▼▼2Tm 2,12
jako je můj Otec udělil mně, 30abyste jedli ▼▼v. 16
a pili u mého stolu v mém království; usednete na trůnech a budete soudit dvanáct kmenů Izraele.“ ▼▼Mt 19,28
31„Šimone, Šimone, ▼▼srv. 10,41; Sk 9,4
hle, Satan ▼▼Jb 1,6—12
si vás vyžádal, aby vás vytříbil jako pšenici. ▼▼3,17; Am 9,9
32Já jsem však poprosil ▼▼J 17,9
za tebe, aby nezanikla tvá víra. A ty, až se jednou obrátíš, posilni ▼▼n.: upevni; Sk 18,23; Ř 16,25; 1Te 3,3!; J 21,15—17
své bratry.“ 33On ▼▼//Mt 26,33—35
mu řekl: „Pane, ▼▼5,8!
s tebou jsem hotov jít i do vězení a na smrt.“ 34Ježíš řekl: „Pravím ti, Petře, že dnes nezakokrhá ▼▼v. 60n; Mt 26,34p
kohout, dokud třikrát nezapřeš, že mne znáš.“ 35A řekl jim: „Když jsem vás poslal bez měšce, mošny ▼▼9,3; 10,4
a sandálů, měli jste v něčem nedostatek?“ Oni řekli: „V ničem.“ 36Řekl jim: „Ale nyní, kdo má měšec, vezmi jej, stejně tak i mošnu, a kdo nemá, prodej svůj plášť a kup meč. 37Neboť vám říkám, že se na mně musí naplnit to, co je napsáno: 'A byl započten mezi bezzákonné.' ▼▼Iz 53,12
Neboť to, co se mne týká, spěje ke konci.“ 38Oni řekli: „Pane, hle, zde jsou dva meče.“ On jim řekl: „To stačí.“ 39Modlitba na Olivové hoře
A když vyšel, vydal se podle svého zvyku ▼▼4,16; 21,37
na Olivovou horu; šli za ním i učedníci. 40Když ▼▼//Mt 26,36—46
byl na místě, řekl jim: „Modlete se, abyste nevešli do pokušení. ▼▼n.: zkoušky
“ 41Sám se od nich vzdálil, co by kamenem dohodil, poklekl ▼▼Gn 24,26; Ex 34,8; 2Pa 6,13; Da 6,11
na kolena a modlil ▼▼3,21!
se: 42„Otče, ▼▼23,34
chceš–li, přenes tento kalich ode mne, avšak ne má vůle, ▼▼Mt 6,10; J 5,30
nýbrž tvá se staň.“ 43[Ukázal se mu anděl ▼▼Mt 4,11; He 1,14
z nebe a posiloval ▼▼Da 10,18; 11,1
ho. 44Ocitnuv se ve vnitřním zápase, usilovněji se modlil; jeho pot začal být jako kapky krve, které kanuly na zem.] 45A když vstal od modlitby, přišel k učedníkům a nalezl je, jak zármutkem spí. 46Řekl jim: „Proč spíte? Vstaňte a modlete se, abyste nevešli do pokušení. ▼▼n.: zkoušky
“ 47Zatčení
Když ▼▼Mt 26,47—56
ještě mluvil, hle, přicházel zástup, a ten, který se jmenoval Juda, jeden ze Dvanácti, šel před nimi a přiblížil se k Ježíšovi, aby ho políbil. 48Ježíš mu řekl: „Judo, polibkem zrazuješ ▼▼n.: vydáváš (Mt 26,16p)
Syna člověka?“ 49Když ti okolo něho uviděli, co ⌈se děje⌉, ▼▼ř.: bude
řekli: „Pane, máme udeřit mečem?“ 50A jeden z nich udeřil veleknězova otroka a uťal mu pravé ucho. 51Ježíš však odpověděl: „Nechte toho!“ A dotkl ▼▼5,13
se jeho ucha a uzdravil jej. 52Ježíš řekl těm, kteří na něho přišli, velekněžím, velitelům chrámové stráže a starším: „Jako na lupiče jste vyšli s meči a holemi? 53Když jsem byl den co den s vámi v chrámě, ▼▼21,37n
nevztáhli jste na mne ruce. Ale toto je vaše hodina a vláda ▼▼ř.: pravomoc
temnoty.“ ▼▼Sk 26,18; Ef 6,12
54Petr zapírá Pána
Zmocnili se ho a odvedli ▼▼ř.: odvedli [a dovedli]
do veleknězova domu. Petr je zpovzdálí následoval. 55Když uprostřed nádvoří zapálili oheň a posadili se spolu, seděl Petr mezi nimi. 56A spatřila ho jedna služka, jak sedí obrácen ke světlu, pozorně na něho pohlédla a řekla: „Také tenhle byl s ním.“ 57On [ho] však zapřel: „Neznám ho, ženo.“ 58A krátce nato ho uviděl jiný a řekl: ▼▼ř.: říkal
„Ty jsi také z nich.“ Ale Petr řekl: ▼▼ř.: říkal
„Člověče, ▼▼5,20
nejsem!“ 59A když uplynula asi jedna hodina, začal někdo jiný tvrdit: „Opravdu, i tenhle byl s ním, vždyť je také Galilejec.“ ▼▼Mt 26,73p
60Petr řekl: „Člověče, nevím, co povídáš.“ A hned, ještě když mluvil, zakokrhal ▼▼v. 34
kohout. 61Pán se obrátil a pohlédl na Petra. A Petr se rozpomenul na Pánův výrok, jak mu řekl: „Dřív než dnes kohout zakokrhá, třikrát mne zapřeš.“ 62I vyšel ven a hořce se rozplakal. 63Ježíš před veleradou
Muži, kteří Ježíše ▼▼ř.: ho
hlídali, se mu posmívali a bili ho. 64Zahalili ⌈mu tvář⌉ ▼▼var.: ho, bili ho do tváře
a ptali se ho: „Prorokuj, kdo tě udeřil?“ 65A mnoho jiného mluvili proti němu, urážejíce ho. 66A když nastal den, shromáždilo se staršovstvo lidu, velekněží a učitelé Zákona, odvedli ho před svou veleradu ▼▼Mt 5,22p; 26,59
67a říkali: „Řekni nám, jsi–li ty Kristus.“ Řekl jim: „Řeknu–li vám to, zajisté neuvěříte. 68Zeptám–li se, zajisté [mi] neodpovíte. ▼▼var.: + ani mne nepropustíte
69Od této chvíle však bude 'Syn člověka sedět na pravici Moci Boží'. ▼▼Ž 110,1
“ 70Všichni řekli: „Ty tedy jsi Syn Boží?“ On jim řekl: „Vy říkáte, že Já jsem.“ 71Oni řekli: „Nač ještě potřebujeme svědectví? Vždyť jsme to sami slyšeli z jeho úst.“
Copyright information for
CzeCSP