De Here was verheven boven de grote watervloed, Hij is de verheven Koning tot in eeuwigheid.
1 De Here zal zijn volk kracht geven en zegenen door het vrede te geven. 2
Een psalm van David.
Een speciaal lied voor de inwijding van de tempel. 3 4 Ik geef U alle eer en lof, Here, want U hebt mij uit de put gehaald. U zorgde ervoor dat mijn vijanden geen leedvermaak over mij konden hebben.
5 Naar U heb ik geroepen om hulp, Here, mijn God, en U hebt mij genezen.
6 U gaf mij het leven terug en redde mij van de dood. Ik hoefde nog niet te sterven.
7 Laten al zijn volgelingen psalmen zingen voor de Here en zijn heilige naam loven en prijzen.
8 Want zijn toorn duurt niet lang, maar zijn liefde mogen wij ons hele leven ervaren. ʼs Avonds is er droefheid, maar ʼs morgens klinkt gejuich.
9 In mijn overmoed dacht ik altijd dat mij nooit iets zou overkomen,
10 want U, Here, hield van mij en ik stond stevig als een berg. Maar zodra U Zich voor mij verborg, was ik alle houvast kwijt.
12 ‘Wat heeft het voor zin als ik sterf en begraven word? Het stof kan U niet eren en prijzen of vertellen over uw trouw!
13 Luister toch, Here, geef mij genade. Och Here, wilt U mij helpen?’
14 U veranderde mijn droevig gebed in een blij danklied. U nam mij mijn rouwkleding af en bekleedde mij met vreugde.
15 Zodat ik voortdurend lofliederen voor U zou zingen. Here, mijn God, ik zal U altijd blijven prijzen. 16
Een psalm van David voor de koordirigent.
17 18 Ik verberg mij bij U, Here. Geef dat ik nooit tevergeefs bij U aanklop. Doe mij recht en bevrijd mij.
19 Luister toch naar mij en red mij vlug. Wees voor mij als een rots die beschutting biedt, als een sterke burcht, zodat ik word gered.
20 Want U bent voor mij een rots en een burcht, om de eer van uw naam zult U mij leiden op mijn weg.
21 U zult mij redden uit de valstrik die voor mij was uitgezet. Ik vertrouw U helemaal.
22 Mijn leven leg ik in uw handen, want U zult mij zeker bevrijden, Here, mijn trouwe God.
23 Ik haat mensen die waarde hechten aan onbelangrijke en ijdele dingen. Zelf vertrouw ik alleen op de Here.
24 Ik zing het uit en verblijd mij over uw goedheid en liefde. Want U hebt naar mij omgezien in mijn ellendige toestand, U kende mijn angst en spanningen.
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself. 4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
How do I find a word only where it relates to a topic?
2) Click on the English tab 3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself. 4) Click on one of the words or topics listed
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
Meaning: how the word is used throughout the Bible
Dictionary: academic details about the word
Related words: similar in meaning or origin
Grammar: (only available for some Bibles)
Why do only some Bibles have clickable words?
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
What does “~20x” or “Frequency” mean?
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
Why do some words have dropdown next to the frequency number?
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Where do I find the maps?
Video guide 1st method: Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method: 1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
How do I get the word frequency for a chapter or a book?