‏ Proverbs 26


1Словно летом снег, словно в жатву дождь,
так и слава не подобает глупцу.


2 Как упорхнувший воробей, как улетевшая ласточка,
так и незаслуженное проклятие уйдёт в пустоту.


3 Плеть – для коня, узда – для осла,
а розга – для спин глупцов!


4 Если отвечаешь глупцу на его глупости,
то сам ему уподобляешься.

5 А если не отвечаешь глупцу на его глупости,
то он возомнит себя мудрецом.


6 Что ноги себе отрезать или терпеть насилие,
то посылать известие через глупца.


7 Неровно ступают ноги хромого,
так и мудрое изречение в устах глупца.


8 То же, что камень к праще привязывать, –
глупому почести воздавать.


9 Как колючая ветка в руках у пьяного,
так и мудрое изречение в устах у глупца.


10 Что лучник, ранящий всех без разбора,
так и нанимающий глупца или первого встречного.


11 Как собака возвращается на свою блевотину,
так и глупец повторяет свою глупость.


12 Видишь человека, который мнит себя мудрым?
На глупца больше надежды, чем на него.


13 Лентяй говорит: «На дороге лев!
Лев бродит на улицах!»


14 Дверь поворачивается на петлях,
а лентяй ворочается на постели.


15 Запустит лентяй руку в блюдо,
и уже чересчур утомлён, чтобы до рта донести.


16 Лентяй умнее в своих глазах,
чем семь человек, отвечающих осмотрительно.


17 Что хватающий за уши пса,
то прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.


18 Как безумец, что сыплет кругом
горящие стрелы и сеет смерть,

19 так и тот, кто обманывает ближнего,
а потом говорит: «Я только пошутил».


20 Без дров угасает огонь;
без сплетен гаснет раздор.


21 Что уголь для жара и дрова для огня,
то вздорный человек для разжигания ссоры.


22 Слова сплетен – как лакомые куски,
что проходят вовнутрь чрева.


23 Что глазурь, покрывающая
Или: «Что нечистое серебро, покрывающее».
глиняный горшок,
то ласковые уста при злобном сердце.


24 Враг лицемерит в словах,
а в сердце таит коварство.

25 Пусть его речь приятна – не доверяй ему:
семь мерзостей у него в сердце;

26 пусть ненависть скрыта притворством,
всё равно на людях злоба врага откроется.


27 Роющий яму, сам в неё упадёт;
на катящего камень в гору камень и скатится.


28 Лживый язык ненавидит тех, кого губит;
льстивые уста готовят крушение.

Copyright information for RusCARSA