‏ Psalms 67

Дирижёру хора. Песнопение Давуда.

1


2 Да восстанет Аллах, да рассеет Своих врагов;
да побегут от Его лица ненавистники Его!

3 Подобно тому, как развеивается дым,
развей их!
Как тает воск от огня,
пусть пропадут нечестивые перед Аллахом.

4 А праведные пусть возрадуются,
пусть веселятся перед Аллахом
и ликуют от радости.


5 Пойте Аллаху, воспевайте имя Его;
воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках!
Вечный – имя Его;
радуйтесь же перед Ним!

6 Отец сирот и защитник вдов
Аллах в святом жилище Своём.

7 Аллах даёт одиноким семью,
освобождает узников и делает их счастливыми,
а непокорные живут в пустыне.


8 Аллах, когда Ты шёл пред Своим народом
и шествовал по пустыне,
Пауза


9 земля сотрясалась,
небеса проливались дождём
перед Всевышним, явившемся на Синае , –
перед Всевышним, Богом Исраила.

10 Обильным дождём поливал Ты, Аллах,
Своё наследие – землю Свою.
Когда она истощалась,
Ты насыщал её.

11 Народ Твой поселился в ней;
по доброте Своей, Аллах, Ты бедному помогал.


12 Владыка отдал приказ,
и множество женщин разнесло добрые вести:

13 «Бегут вражеские цари и их войска,
а женщины Исраила делят добычу.

14 Даже если вы остались у домашнего очага,
вы будете подобны голубице,
чьи крылья покрыты серебром,
а перья – чистым золотом».

15 Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле,
то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.


16 Гора величественная – гора Башанская;
гора вершин – гора Башанская.

17 Вы, горы высокие,
к чему смотрите с завистью на гору Сион?
Аллах пожелал жить на ней,
да, Вечный будет жить на ней вовеки.

18 Колесниц Аллаха – десятки тысяч, тысячи тысяч.
Владыка пришёл с горы Синай в Своё святилище.

19 Ты поднялся на высоту,
ведя за собой пленников,
и взял дары у людей,
даже у непокорных,
чтобы Ты, о Вечный Бог, мог там обитать
Или: «чтобы они, о Вечный Бог, могли там обитать».
.


20 Хвала Владыке!
Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя;
Он – Бог, спасающий нас.
Пауза


21 Аллах для нас – Бог спасения,
и у Владыки Вечного избавление от смерти.


22 Но сокрушит Аллах головы Своих врагов,
волосатое темя упорствующих в своём беззаконии.

23 Владыка сказал: «Возвращу их с Башана,
извлеку из глубины моря,

24 чтобы ты окунул ноги свои,
а твои псы – языки свои
в кровь твоих врагов».


25 Увидели они шествие Твоё, Аллах, –
шествие моего Бога, Царя моего, в святилище.

26 Шли впереди поющие,
позади – играющие на струнах,
а в середине – девушки, бьющие в бубны.

27 В собраниях славьте Аллаха,
воздайте хвалу Вечному в собрании Исраила
Или: «потомки Исраила»; или: «источнику жизни Исраила».
.

28 Там самый малый род Вениамина ведёт их,
затем правители Иуды великим числом,
а также правители Завулона и Неффалима.


29 Определил тебе твой Бог быть сильным
Или: «Собери мощь Твою, о Аллах».
.
Покажи нам силу Свою, Аллах,
как Ты это делал раньше.

30 Ради храма Твоего в Иерусалиме
цари принесут Тебе дары.

31 Укроти Египет – жестокого зверя, затаившегося в камышах,
стадо быков среди телят народов.
Усмири их, чтобы они принесли Тебе своё серебро;
рассей народы, которые желают войн.

32 Приходят послы из Египта;
Эфиопия устремляет свои руки к Аллаху.


33 Царства земли, пойте Аллаху!
Пойте хвалу Владыке,
Пауза


34 шествующему в небесах небес от века!
Он говорит могучим голосом.

35 Признайте силу за Аллахом;
над Исраилом – величие Его,
и могущество Его – в облаках.

36 Грозен Ты, Всевышний, в Своём святилище,
Бог Исраила, дающий могущество и силу народу.

Хвала Аллаху!
Copyright information for RusCARSA
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.

Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.