1 Corinthians 14
1Cor 14:2 θεῷ] WH τῷ θεῷ] Byz ς1Cor 14:5 μείζων δὲ] WH CEI NM μείζων γὰρ] Byz ς ND Dio TILC Nv
διερμηνεύῃ] ς WH διερμηνεύει] Byz
1Cor 14:6 νῦν] WH νυνὶ] Byz ς
ἐν διδαχῇ] א2 A B D2 Ψ 048 Byz it vg Clement Ambrosiaster ς WH (NA [ἐν]) διδαχῇ] p46 א* D* F G 0243 630 1739 1881 pc vgmss Pelagius
1Cor 14:7 δῷ] ς WH διδῶ] Byz
1Cor 14:8 φωνὴν σάλπιγξ] Byz ς σάλπιγξ φωνὴν] WH NA
1Cor 14:10 εἰσιν] WH ἐστιν] Byz ς
ἄφωνον] ςScrivener WH CEI (TILC) Nv αὐτῶν ἄφωνον] Byz ςStephanus NR ND Riv Dio [NM]
1Cor 14:13 διὸ] WH διὸπερ] Byz ς
1Cor 14:14 γὰρ] א A Dsupp Ψ 048 Byz it vg syr copbo ς [WH] [NA] omit] p46 B F G 0243 1739 1881 pc itb copsa Ambrosiaster
1Cor 14:15 ψαλῶ δὲ] Byz ς [WH] ψαλῶ] B F G pc it vg Epiphaniuspt
1Cor 14:16 εὐλογῇς] WH εὐλογήσῃς] Byz ς
πνεύματι] p46 א* A F G 0243 33 629 1241 1739 1881 al ἐν πνεύματι] א2 B Dsupp P 81 365 1175 pc (WH NA [ἐν]) τῷ πνεύματι] Ψ Byz ς
εὐχαριστίᾳ;... οἶδεν·] WH NA εὐχαριστίᾳ,... οἶδεν;] ς NR CEI ND Riv Dio (TILC) Nv NM
1Cor 14:18 θεῷ] WH NR CEI Riv TILC Nv NM θεῷ μου] Byz ς ND Dio
λαλῶ] WH λαλῶν] Byz ς
1Cor 14:19 ἀλλὰ] WH ἀλλ'] Byz ς
πέντε λόγους τῷ νοΐ μου λαλῆσαι] (p46 ἐν τῷ) א A B Dsupp P Ψ 0243 (33 τῷ νοΐ μου πέντε λόγους λαλῆσαι) 81 104 326 436 630 1241 1739 1877 1881 (1962 λαλῆσαι τῷ νοΐ μου) 2127 itdem (itf) (itx) vg (syrp) copsa copbo (arm omit μου) Marcion Gregory-Nyssa Ambrose Epiphanius Euthalius John-Damascus WH πέντε λόγους λαλή ομεν τῷ νοΐ μου (sic)] G (itg loqui) πέντε λόγους διὰ τοῦ νοός λαλῆσαι] K L 048vid 88 181 330 451 614 629 1984 1985 2492 2495 Byz Lect itd ite (syrh) Macarius/Symeon Chrysostom Theodoret Maximus-Confessor Photius ς πέντε λόγους διὰ τὸν νόμον λαλῆσαι] Marcion Pelagius quinque verba sensu meo loqui per legem] itar (itz) (Ambrosiaster) (Paulinus-Nola in lege)
1Cor 14:21 ἑτέρων] WH CEI TILC Nv NM ἑτέροις] Byz ς NR ND Riv Dio
1Cor 14:23 λαλῶσιν γλώσσαις] WH γλώσσαις λαλῶσιν] Byz ς
1Cor 14:25 τὰ] WH NR CEI Riv TILC Nv NM καὶ οὕτως τὰ] Byz ς ND Dio
ὄντως ὁ θεὸς] WH ὁ θεὸς ὄντως] Byz ς
1Cor 14:26 ἕκαστος] p46 א* A B P 33 81 206 429 1175 1758 copsa copbo WH CEI TILC Nv NM ἕκαστος ὑμῶν] אc D F G K L Byz it vg syrp syrh goth arm ς NR ND Riv Dio
ἀποκάλυψιν ἔχει, γλῶσσαν] WH NR CEI Riv TILC Nv NM γλῶσσαν ἔχει, ἀποκάλυψιν] Byz ς ND Dio
γινέσθω] WH γενέσθω] Byz ς
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants 1Cor 14:32 (καὶ... 33... εἰρήνης), ... ἁγίων.] ς WHtext (ND Dio) καὶ... 33... εἰρήνης. ... ἁγίων] NA καὶ... 33... εἰρήνης. ... ἁγίων,] WHmg NR CEI Riv TILC Nv NM
1Cor 14:33 ἀλλὰ] Byz WH ἀλλ'] ς
(καὶ... 33... εἰρήνης), ... ἁγίων.] ς WHtext (ND Dio) καὶ... 33... εἰρήνης. ... ἁγίων] NA καὶ... 33... εἰρήνης. ... ἁγίων,] WHmg NR CEI Riv TILC Nv NM
1Cor 14:34 verses 34-35 here] p46 א A B K L Ψ 0150 0243 6 33 81 88mg 104 181 256 263 326 330 365 424 436 451 459 614 629 630 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itdem ito itx itz vg syrp syrh syrpal copsa copbo copfay arm eth geo slav Origen Chrysostom Pelagius Theodoret verses 34-35 after verse 40] D F G 88* itar itb itd ite itf itg vgms Ambrosiaster Sedulius-Scotus
γυναῖκες] p46vid א A B C P Ψ 33 43 88 104 256 263 296 436 467 623 915 1319 1739 1837 2127 vg copsa copbo copfay arm eth WH NR CEI Riv TILC Nv NM γυναῖκες ὑμῶν] D F G K L Byz itd itg syrp syrh* ς ND Dio
ἐπιτρέπεται] WH ἐπιτέτραπται] Byz ς
ἀλλὰ] WH ἀλλ'] Byz ς
ὑποτασσέσθωσαν] WH NR CEI Riv TILC Nv NM ὑποτάσσεσθαι] Byz ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants 1Cor 14:35 verses 34-35 here] p46 א A B K L Ψ 0150 0243 6 33 81 88mg 104 181 256 263 326 330 365 424 436 451 459 614 629 630 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itdem ito itx itz vg syrp syrh syrpal copsa copbo copfay arm eth geo slav Origen Chrysostom Pelagius Theodoret ς WH verses 34-35 after verse 40] D F G 88* itar itb itd ite itf itg vgms Ambrosiaster Sedulius-Scotus
μαθεῖν] Byz ς μανθανεῖν] WH
γυναικὶ λαλεῖν ἐν ἐκκλησίᾳ] WH NR CEI Riv TILC Nv NM γυναιξὶν ἐν ἐκκλησίᾳ λαλεῖν] Byz ς ND Dio
1Cor 14:37 κυρίου] WH τοῦ κυρίου] Byz ς
ἐστὶν] D* G (itd ite itg) Origengr Origenlat Ambrosiaster Hilary Pelagius ἐστὶν ἐντολή] p46 אc A B 048 0243 33 1241 1739 1881 syrpal copbo eth Augustine WH NA NM TILC Nv NM ἐντολή ἐστὶν] א* 81vid εἰσὶν ἐντολαὶ] Dc K Ψ 88 104 181 326 330 451 614 629 630 1877 1984 1985 2492 2495 Byz Lect itar itdem itx itz vg syrp syrh copsa copfay (Chrysostom αἱ ἐντολαὶ) Theodoret John-Damascus ς NR ND Riv Dio ἐντολαὶ εἰσὶν] 436 1962 itf arm Euthalius ἐντολαὶ κυρίου εἰσὶν] 2127
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants 1Cor 14:38 ἀγνοεῖται] א* A*vid (F G ἠγνοεῖται) 048 0243 6 33 424c 1739 itb itd ite copsa copbo copfay Origengr(2/4) Origenlat(4/5) Hilary Hilary Ephraem Ambrose1/6 Didymus Theodorevid WH CEI (TILC) Nv ἀγνοεῖτε] D* ἀγνοείτω] p46 א2 Ac B D2 K L Ψ 0150 81 88 104 181 256 263 326 330 365 424* 436 451 459 614 629 630 1175 1241 1319 1573 1852 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect syrp syrh syrpal arm (eth) geo slav Origengr(2/4) Chrysostom Euthalius Theodoret John-Damascus ς NR ND Riv Dio NM ignorabitur] itar itdem itf itg itx itz vg Origenlat(1/5) Ambrosiaster Ambrose5/6 Pelagius Jerome Augustine See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
1Cor 14:39 μου] WH [NA] CEI ND Dio TILC Nv NM omit] Byz ς NR Riv
τὸ λαλεῖν μὴ κωλύετε γλώσσαις] א A P (0243 630 1739 1881 omit τὸ) 33 81 326 1241 1962 Euthalius John-Damascus WH λαλεῖν μὴ κωλύετε ἐν γλώσσαις] p46 B copsa? copbo? τὸ λαλεῖν ἐν γλώσσαις μὴ κωλύετε] D* G itd ite itg syrp syrh syrpal τὸ λαλεῖν γλώσσαις μὴ κωλύετε] Dc K Ψ 88 104 181 (330 451 omit τὸ) 436 614 629 1877 (1984 τοῦ λαλεῖν) 1985 2127 2492 2495 Byz Lect (l809 κωλυέτω) itar itdem itf itx itz vg arm eth? Ambrosiaster Chrysostom Theodoret ς
1Cor 14:40 δὲ] WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM omit] Byz ς Dio
omit verses 34-35 here] p46 א A B K L P Ψ 048 0150 0243 6 33 81 88mg 104 181 256 263 326 330 365 424 436 451 459 614 629 630 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itdem itx itz vg syrp syrh syrpal copsa copbo copfay arm eth geo slav Origen Chrysostom Pelagius Theodoret ς WH verses 34-35 here] D F G 88* itar itb itd ite itf itg vgms Ambrosiaster Sedulius-Scotus
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024