Colossians 1
Col 1:1 Χριστοῦ Ἰησοῦ] WH NR CEI Riv TILC Nv NM Ἰησοῦ Χριστοῦ] Byz ς ND DioCol 1:2 Κολοσσαῖς] א B* D F G K* L 365 (1175) 2464 pm copsa ςStephanus Κολασσαῖς] (p46 A B1) I Kc P Ψ 6 33 81 104 326 614 629 630 1241 1739 1881 2495 Byz syrp (copbo) ςScrivener
ἡμῶν] B D K L Ψ 33 81 181 330 451 1175 1739 1852 1881 1984 1985 l156 l170 l617 l751 l883 l1021 l1298 l1356 l1365 l1439 l1443 l1977 itar itd itdiv ite itmon* itx itz(mg) vgww vgst syrp syrh syrpal copsa armmss geo1 slav Origenlat Ambrosiaster Chrysostom Pelagius Theodorelat WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ] (see Romans 1:7 ecc) א A C F G I 075 6 88 104 256 263 326 365 424 436 459 614 629 630 (1241vid 2492 ὑμῶν) 1319 1573 1912 1962 2127 2200 2464 2495 Byz Lect (itb) itc itf itg itmon(c) vgcl (copbo) armmss (eth) geo2 Tertullian Jerome Theodoret John-Damascus ς ND Dio ἡμῶν καὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ του κυρίου ἡμῶν] P (0150 itdem vgmss Χριστοῦ Ἰησοῦ) vgmss (syrh*) ἡμῶν καὶ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ] 1877 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Col 1:3 θεῷ πατρὶ] p61vid B C* 1739 itb itc itd itg itmon ito vgmss syrp syrh copsa copbo eth slavmss Ambrosiaster Theodorelat Augustine Cassiodorus1/2 WH NR CEI Riv TILC Nv NM θεῷ τῷ πατρὶ] D* F G 2005 Chrysostom θεῷ καὶ πατρὶ] א A C2 D2 I K L P Ψ 075 0150 6 33 81 104 181 256 263 326 330 365 424 436 451 459 614 629 630 1175 1319 1573 1852 1877 1881 1912 1962 1984 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itar itdem itdiv ite itf itx itz vg arm geo slavmss Pelagius Euthalius Theodoret Cassiodorus1/2 John-Damascus ς ND Dio
Χριστοῦ] Byz ς [WH] omit] B 1739 1881 vgms
Χριστοῦ πάντοτε] WH NA Χριστοῦ, πάντοτε] ς NR ND Riv Dio Χριστοῦ πάντοτε,] CEI TILC Nv NM
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Col 1:4 ἣν ἔχετε] p61vid א A C D* F G P 33 81 104 326 365 1175 1241 2464 al it vg syr cop [WH] NR CEI Riv TILC Nv NM τἣν] D2 Ψ Byz ς ND Dio omit] B
Col 1:6 κόσμῳ] p46 p61vid א A B C D* P 33 81 88 104 326 330 365 436 464 489 1175 1241 1739 1837 1881 1944 2464* pc copsa copbo arm eth WH NR CEI Riv TILC Nv NM κόσμῳ καὶ] D2 F G K L Ψ Byz itd itg itmon vg syrp syrh Ambrosiaster ς ND Dio
καὶ αὐξανόμενον] Byzpt Byz2005 ς WH omit] K 6 323 614 629 630 Byzpt
αὐξανόμενον... ὑμῖν,] WH NA αὐξανόμενον,... ὑμῖν,] NR (TILC) Nv αὐξανόμενον,... ὑμῖν] CEI Nv αὐξανόμενον... ὑμῖν] Riv
Col 1:7 καθὼς] p46 p61vid א A B C D* F G P 33 81 629 1241 2464 pc it vg syrp copsa(mss) copbo WH καθὼς καὶ] D1 Ψ Byz vgmss syrh copsa(ms) ς
ἡμῶν] p46 א* A B D* F G 326* 436 2495 l147 l591 l884(1/2) l921 itg itmon Ambrosiastercomm WH CEI Nv NM ὑμῶν] א2 C D2 K L P Ψ 075 0150 6 33 81 104 181 256 263 326 330 365 424 451 459 614 629 630 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1877 1881 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 Byz Lect itar itb itc itd itdem itdiv ite itf ito itx itz vg syrp syrh syrpal copsa copbo goth arm eth geo slav Ambrosiastertext Ephraem Chrysostom Pelagius Theodorelat Euthalius Theodoret John-Damascus Sedulius-Scotus ς NA NR ND Riv Dio TILC See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Col 1:10 περιπατῆσαι] p46 p61vid א* A B C D* F G 6 33 81 326 1175 1241 1739 1881 2464 pc Clement WH περιπατῆσαι ὑμᾶς] א2 D Ψ2 Byz ς
ἀρεσκείαν ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ] WH NM ἀρεσκείαν, ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ] (ς) NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
τῇ ἐπιγνώσει] p46 א* A B C D* F G I P 33 81 365 1241 1739 1881 2464 pc vgmss Clement WH εἰς τὴν ἐπίγνωσιν] D2 Byz ς ἐν τῇ ἐπιγνώσει] א2 Ψ 104 1175 pc it vg
Col 1:11 μακροθυμίαν μετὰ χαρᾶς,] ς WH NM μακροθυμίαν. μετὰ χαρᾶς] NA NR CEI Riv TILC Nv μακροθυμίαν, μετὰ χαρᾶς,] ND μακροθυμίαν, μετὰ χαρᾶς·] Dio
Col 1:12 τῷ πατρὶ] p61 A C* D Ivid K L P Ψ 33 81* 181 424 630 1175 1241 1739* 1852 1912 1962 1984 1985 2200* 2464 Byz l597 itb itd ite itmon vgww vgst syrh syrpal copsa(mss) copbo goth arm eth geo Origen Ambrosiaster Basil Didymusdub(2/3) Theodorelat Augustine Cyril4/7 Euthalius Ps-Jerome Cassiodorus John-Damascus ς WH NR CEI Riv Nv NM ἅμα τῷ πατρὶ] p46 B τῷ πατρὶ τοῦ Χριστοῦ] 330 451 2492 τῷ πατρὶ καὶ θεῷ] 2495 τῷ θεῷ πατρὶ] א (F G θεῷ τῷ πατρὶ) itc itf itg itm itx itz vgcl syrp copsa(ms) copbo(ms) arm Origenlat Speculum Cassiodorus τῷ θεῷ καὶ πατρὶ] C 075 0150 6 81c 88 104 256 263 326 365 436 459 614 629 1319 1573 1739c 1877 2127 2200c 2495 Lect itar itdem itdiv ito vgmss syrh* slav Athanasius Didymusdub(1/3) Pelagius Cyril3/7 Ps-Jerome Varimadum Theodoretlem Vigilius Cassiodorus ND Dio (TILC) omit] 1881
ἱκανώσαντι] p46 p61vid א A C D1 I K L P Ψ 075 0150 6 81 104 256 263 365 424 459 1241 1319 1573 1739 1852 1881 1912 1962 2127 2200 2464 Byz Lect vg syrp syrh syrpal copbo eth geo Origengr Origenlat Athanasius Basil Didymus Didymusdub(2/3) Chrysostom Theodorelat Augustine Cyril ς WH καλέσαντι] D* D2 F G 33 436 1175 itb itd itf itg itmon ito vgms copsa goth arm slav Ambrosiaster Didymusdub(1/3) Pelagius Paulinus-Nola Speculum Varimadum καλέσαντι καὶ ἱκανώσαντι] B (itar)
ὑμᾶς] א B 104 256 263 365 459 629 1175 1319 1573 1739 1881 1984 1985 2127 2492* l1441 vgmss syrh(mg) syrpal copsa goth arm slav Ambrosiaster Ephraem Didymusdub(1/3) Pelagius Theodorelat Ps-Jerome Theophylact WH NR Riv NM ἡμᾶς] A C D F G K L P Ψ 075 0150 6 33 81vid 88 181 326 330 424 436 451 614 630 1241 1852 1877 1912 1962 2200 2464 2492c 2495 Byz Lect itar itb itc itd itdem itdiv ite itf itg itm itmon ito itx itz vg syrp syrh copbo eth geo Origengr Origenlat Ambrosiaster Athanasius Basil Didymus Didymusdub(2/3) Chrysostom Pelagius Augustine Paulinus-Nola Cyril Speculum Euthalius Ps-Jerome Varimadum Theodoret Vigilius Cassiodorus ς CEI ND Dio TILC Nv See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Col 1:14 ἀπολύτρωσιν] א A B C D F G K L P Ψ 075 0150 6 33 81 104 256 263 365 436 459 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1881 1962 2127 Byzpt Byz2005 Lect itar itb itd itf itg itmon ito vgww vgst syrp syrpal copsa copbo eth geo Ambrosiaster Athanasius Ambrose Didymusdub Chrysostom Pelagius Theodorelat Augustine Cyril WH NR CEI TILC Nv NM ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ] (see Ephesians 1:7) 424 614 630 1912 2200 2464 Byzpt l147 l590 l592 l593 l1159 vgcl syrh arm slav Irenaeuslat Victorinus-Rome Gregory-Nyssa Cassiodorus ς ND Dio See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Col 1:16 ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ] p46 א* B Ψ 6 33 1739 1881 pc it vg Tertullian WH NR Riv TILC Nv NM τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ] א2 A (C) D2 (F G) Byz vgms Origenlat Eusebius Lucifer ς CEI ND Dio
Col 1:18 ἀρχή] Byz ς ἡ ἀρχή] p46 B 6 104 1175 1739 1881 pc [WH]
Col 1:20 δι' αὐτοῦ εἴτε] p46 א A C D1 K P Ψ 048 0150 6 33 88 181 256 326 330 365 424 451 614 629 630 1319 1573 1852 2127vid 2200 2492 2495 Byz Lect syrp syrh copbo goth geo slav Hilary Chrysostom1/2 Theodorelat Cyril1/5 Theodoret John-Damascus ς (NA [δι' αὐτοῦ]) NR CEI Riv εἴτε(haplography?)] B D* F G I L 075 81 104 263 436 459 1175 1241 1739 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2464 l422 l596 l809 l921 l1441(1/2) itar itb itc itd itdem itdiv ite itf itg itmon ito itx itz vg syrpal copsa arm eth Origengr Origenlat Ambrosiaster Victorinus-Rome Ephraem Didymusdub Chrysostom1/2 Pelagius Jerome Cyril4/5 Euthalius Theophylact WH (ND Dio) (TILC Nv) NM
ἐν] ς WH ἐπὶ] Byz
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Col 1:22 ἀποκατηλλάγντε] (p46 ἀποκαταλλάγντε) B Adamantiuslat Hilary Ephraem ἀποκαταλλαγέντες] D* F G itb itd ite itg itm vgms goth Irenaeuslat Ambrosiaster Speculum ἀποκατήλλαξεν] א A C D2 K L 048 075 0150 6 88 181 256 263 326 365 424 436 614 629 630 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1881 1912 1962 1984 1985 2200 2495 Byz Lect itar itc itdem itdiv itf itmon itx itz vg syrp syrh copsa copbo arm? eth slav geo (Adamantiusgr) Chrysostom Severian Pelagius Jerome Theodorelat Cyril Euthalius Theodoret John-Damascus ς WH NA ἀποκατήλλακται] 33 ἀπεκατήλλαξεν] P Ψ 81 330 451 1877 2127 2492 arm? ἀπήλλαξεν] 104 459 (l921 κατήλλαξεν) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Col 1:23 εἴ γε] WH εἴγε] Byz ς
κτίσει] p46 א* A B C D* F G 33 326 614 1175 1241 pc WH τῇ κτίσει] א2 D2 Ψ Byz ς
Col 1:24 νῦν] Byz ςStephanus WH ὅς νῦν] ςScrivener
παθήμασιν] Byz WH NR CEI Riv TILC Nv NM παθήμασιν μου] א2 81 323 326 629 1241 2464 pc vgmss syrh Chrysostom ς ND Dio
Col 1:26 νῦν] WH νυνὶ] Byz ς
Col 1:27 τί τὸ] Byz WH τίς ὸ] ς
ὅ ἐστιν] p46 A B F G P 33 1739 1881 pc it vg WH ὅς ἐστιν] א C D H I Ψ Byz ς
Col 1:28 Χριστῷ] p46 א* A B C D* F G 33 81 1241 1739 1881 2464 pc itb itmon* copbo Clement Ambrosiaster WH NR CEI Riv TILC Nv NM Χριστῷ Ἰησοῦ] א2 D2 H Ψ Byz itar itf vg (syrp) copsa copbo(mss) ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024