Colossians 3
Col 3:4 ὑμῶν] p46 א C D* F G P Ψ 075 33 81 88 104 256 (263 ἐν σαρκὶ ὑμῶν) 459 945 1319 1881 1912 1984 2127 l422 l809 itar itb itc itd itdem itdiv ite itf itg itmon ito itt itx itz vg syrpal copbo goth arm eth Origengr(1/2) Origenlat(1/2) Cyprian Eusebius Ambrosiaster Hilary1/2 Gregory-Nyssa Didymus Gaudentius1/2 Chrysostom Chromatius Severian Pelagius Theodorelat Augustine30/34 Cyril5/7 Euthalius Theodoret John-Damascus CEI Dio TILC ἡμῶν] B D1 H K L 0150 6 181 326 330 365 424 436 451 614 629 630 1175 1241 1573 1739 1852 1877 1962 1985 2200 2464 2492 2495 Byz Lect syrp syrh copsa geo slav Methodius Origengr(1/2) Origenlat(1/2) Hilary1/2 Gregory-Nyssamss Ambrose Epiphanius Gaudentius1/2 Jerome Augustine4/34 Paulinus-Nola Cyril2/7 ς WH NR ND Riv Nv NM See A Student's Guide to New Testament Textual VariantsCol 3:5 μέλη] p46 א* B C* Ψ 33 81 945* 1175 1241* 1739 2464 pc itmon* Clement Origen Epiphanius WH Nv μέλη ὑμῶν] א2 A C D F G H Byz it vg syr Irenaeuslat ς NR CEI ND Riv Dio TILC NM
εἰδωλολατρία] WH εἰδωλολατρεία] Byz ς
Col 3:6 θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας] (see Ephesians 5:6) א A C D1 F G H I K L P Ψ 075 0150 6 33 81 88 104 181 256 263 326 330 365 424 436 451 459 614 629 630 1175 (1241 omit τοῦ θεοῦ) 1319 1573 1739 1852 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itar itc itd itdem itdiv ite itf itg itmon ito itt itx itz vg syrp syrh copbo goth arm ethpp geo slav Clement Basil Chrysostom Pelagius Theodorelat Augustine Euthalius Theodoret ς (NA [ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας]) [NR] CEI ND Riv Dio TILC θεοῦ] p46 B D*vid itb syrpal copsa ethro Clement Cyprian Ps-Cyprian Ambrosiaster Macrobius Ephraem Tyconius Jerome WH Nv NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Col 3:7 τούτοις] p46 א A B C D* H I P Ψ 33 81 365 1175 (1241) 2464 pc it vg WH CEI TILC αὐτοῖς] D2 F G 048 Byz syrp ς NR ND Riv Dio Nv NM
Col 3:11 τὰ] א2 B D F G Ψ Byz ς [NA] omit] א* A C 33 81 1241 pc Clement WH
Col 3:12 οἰκτιρμοῦ] Byz WH οἰκτιρμῶν] ς
πραΰτητα] WH πρᾳότητα] Byz ς
Col 3:13 κύριος] p46 A B D* F G 1175 l809 itb itc itd itdem itdiv ite itf itg itm ito itx itz vg geo1 Pelagius Augustine Speculum WH NR CEI Riv TILC Nv (NM) Χριστός] א2 C D2 K L P Ψ 075 0150 6 81 88 104 181 256 263 326 330 365 424 436 451 459 614 629 630 1241 1319 1573 1739 1852 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2200 2492 2495 Byz Lect itar itmon syrp syrh copsa copbo goth eth geo2 slav Clement Ambrosiaster Chrysostom Jerome Theodorelat Nilus Euthalius Leo Theodoret Antiochus John-Damascus ς ND Dio θεός] א* vgmss θεός ἐν Χριστῷ] 33 arm See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Col 3:14 ὅ] A B C F G P 048 33 365 1241 1739 1881 pc Clement WH ὅς] א* D* 81 ἥτις] א2 D2 Ψ Byz itb itg vgmss ς
Col 3:15 Χριστοῦ] א* A B C* D* F G I P 81 365 629 1175 1241 1739 2464 pc it vg syr cop Clement WH NR CEI Riv TILC Nv NM θεοῦ] א2 C2 D2 Ψ Byz vgmss Ambrosiaster ς ND Dio
ἑνὶ] Byz [WH] ς omit] p46 B 6 1739 1881 pc
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Col 3:16 Χριστοῦ] p46 א2 B C2 D F G K L P Ψ 075 0150 6 81 181 256 326 365 424 614 629 630 1319 1573 1739 1852 1877 1881 1912 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itar itc itd itdem itdiv ite itf itg itm itmon ito itx itz vg (syrp) syrh copsa copbo(ms) goth arm geo slav Ambrosiaster Chrysostom Pelagius Speculum Euthalius John-Damascus ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM θεοῦ] A C* 33 104 263 323 330 436 451 459 945 1241 1962 1984 1984 l60 l147 l593(1/2) l599 l1154 l1365 l1439(1/2) vgms eth Ambrose1/2 Theodorelat Augustine Quodvultdeus Theodoretlem Theophylactmg κυρίου] א* I 1175 2127 copbo Clement See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
πλουσίως ἐν πάσῃ σοφίᾳ·] ς WH NM πλουσίως, ἐν πάσῃ σοφίᾳ] NA NR CEI Riv TILC Nv πλουσίως, ἐν πάσῃ σοφίᾳ,] ND Dio
ἑαυτοὺς] WH ND NM ἑαυτοὺς,] ς NA NR CEI Riv Dio TILC Nv
ψαλμοῖς, ὕμνοις] p46 א B C* D* F G 1175 1241 1739 pc it vg syrh WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM ψαλμοῖς καὶ ὕμνοις καὶ] C D2 Ψ Byz vgmss syrp Ambrosiaster ς Dio ψαλμοῖς καὶ ὕμνοις] C 33 1881 ψαλμοῖς ὕμνοις καὶ] A I
χάριτι] א* A C D2 Byz ς WH τῇ χάριτι] p46 א2 B D* F G Ψ 6 1739 pc (NA [τῇ])
πνευματικαῖς... χάριτι,] WH NM πνευματικαῖς... χάριτι] ς NA CEI ND Dio TILC Nv πνευματικαῖς,... χάριτι,] NR Riv
ταῖς καρδίαις] p46 א A B C D* F G Ψ 6 33 81 104 326 1175 1241 1739 1881 2464 pc it vg syr cop WH NR CEI Riv Dio (TILC) Nv NM τῇ καρδίᾳ] D2 I Byz Clement ς ND
τῷ θεῷ] p46 א A B C* D* F G Ψc 075 6 33 81 (256 263 1175 1319 1573 1962 2127 l60 l597(1/2) l599 τῷ θεῷ after ᾄδοντες) 365 424c 1739 1881 2464 itb itd itdiv ite itf itg itm itmon ito itx itz vg syrp syrh copsa copbo arm geo1 Clement Ambrosiaster Chrysostomcomm Theodorelat Speculum Euthalius WH NR CEI Riv TILC Nv τῷ κυρίῳ] (see Ephesians 5:19) C2 D2 K L Ψ* 0150 104 181 326 330 424* 436 451 459 614 629 630 1241 1852 1877 1912 1984 2200 2492 2495 Byz Lect itar itc itdem (itgig) vgmss copbo(mss) goth geo2 slav Ephraem Chrysostom Pelagius Theodoret John-Damascus ς ND Dio (NM) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Col 3:17 ἐὰν] WH ἂν] Byz ς
θεῷ πατρὶ] p46vid א A B C 81 442 1739 1985 itar itb itm itmon vgmss syrp copsa copbo goth eth Ambrose Speculum WH NR CEI ND Riv (TILC) Nv NM θεῷ καὶ πατρὶ] (see Ephesians 5:20) D F G I K L Ψ 075 0150 6 33 88 104 181 256 263 330 365 424 436 451 459 614 629 630 (1175 1881 omit δι') 1241 1319 1573 1852 1877 1881 1912 1962 1984 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itc itd itdem itdiv ite itf itg ito itx itz vg syrh arm geo slav Clement Ambrosiaster Chrysostom Pelagius Theodorelat Euthalius Theodoret Antiochus John-Damascus ς Dio πατρὶ καὶ θεῷ] 326
Col 3:18 ἀνδράσιν] WH CEI ND Dio ἰδίοις ἀνδράσιν] L 6 365 614 630 1175 1881 2464 Byz ς ἀνδράσιν ὑμῶν] D* F G it syrp syrh* NR Riv TILC Nv [WH]
Col 3:20 εὐάρεστόν ἐστιν] WH ἐστιν εὐάρεστόν] Byz ς
ἐν] Byz WH Nv τῷ] 0198 81 326 629 630 945 1241 al itar vgmss Clement Ambrosiaster ς NR CEI ND Riv Dio NM
Col 3:21 ἐρεθίζετε] p46vid א B D2 K Ψ 0150 6 424 1739* 1852 1881 2200 Byz Lect itar itb itf itmon ito vg eth slav Clement Basil Chrysostom Theodorelat ς WH NR CEI παροργίζετε] (see Ephesians 6:4) A C D* F G L 075 0198 33 81 104 256 263 365 436 459 1175 1241 1319 (1573 παροργίζητε) 1739c 1912 1962 2127 2464vid 2495 l422 l596 l921 itd (itg) vgmss arm geo Ambrosiaster Pelagius See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Col 3:22 ὀφθαλμοδουλίαις] א C Ψ Byz syrh Clement WH ς ὀφθαλμοδουλίᾳ] p46 A B D F G 81 104 265 1241 al cop NA
καρδίας,] WH ς NR (CEI TILC) ND Riv Dio Nv NM καρδίας] NA
κύριον] א* A B C D* F G L Ψ 048 33 81 365 1175 1241 1739 1881 2464 al it vg syr cop Clement WH NR CEI Riv TILC Nv (NM) θεὸν] p46 א2 D2 Byz itd vgcl ς ND Dio
Col 3:23 ὃ] p46 א* A B C D* F G 33 81 365 1175 1241 1739 1881 2464 pc WH NR CEI Riv TILC Nv NM καὶ πᾶν ὃ τι] D2 (Ψ omit καὶ) Byz (syrh) ς ND Dio καὶ πᾶν ὃ] (א omit καὶ) 104 326 pc syrp Clement
Col 3:24 ἀπολήμψεσθε] א* B C D F G 33 629 1175 pc Clement WH λήψεσθε] p46 א2 A Ψ Byz ἀπολήψεσθε] ς
κληρονομίας· ... δουλεύετε·] WH (NR Riv Nv) CEI NM κληρονομίας. ... δουλεύετε·] NA κληρονομίας, ... δουλεύετε·] ς ND Dio
τῷ] p46 א A B C D* F G 33 81 365 1175 1241 1739 1881 2464 pc WH NR CEI Riv Nv NM τῷ γὰρ] D2 Ψ Byz syr Clement ς ND Dio TILC
Col 3:25 γὰρ] WH NR Riv (Nv NM) δὲ] Byz ς ND Dio TILC omit] CEI
κομίσεται] WH κομίεῖται] Byz ς
προσωπολημψία] WH προσωποληψία] Byz ς
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024