John 14
John 14:1 πιστεύετε εἰς τὸν θεόν,] ς WHtext NR Riv Dio Nv NM πιστεύετε εἰς τὸν θεόν] NA CEI ND TILC πιστεύετε, εἰς τὸν θεόν] WHmgJohn 14:2 ὅτι] p66(c) א A B C* D K L W X Π Ψ f13 33 565 579 892 1071 1079 1546 l387(1/2) l547(1/2) itaur itb itc itd itff2 vg syrs syrp syrh syrpal copsa copbo copach2 copfay arm eth geo slav Jerome Augustine2/3 Nonnus Cyrillem Theodoret WH NR Nv NM omit] p66* C2 E G H N Δ Θ 0233 f1 (1 haplography) 28 157 180 205 597 700 828* 1006 1009 1010 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1646 2148 2174 Byz Lect ita ite itf itq goth Origenlat Chrysostom Augustine1/3 Cyril ς CEI ND Riv Dio TILC
ὅτι(indirect) ... ὑμῖν;] NA NR Nv ὅτι(causal) ... ὑμῖν.] WH NM omit. ... ὑμῖν.] ς CEI ND Riv Dio TILC
John 14:3 καὶ ἑτοιμάσω] p66 א B C L N Ψ f1 f13 28 33 (1010 haplography) Byzpt it vg ς WH ἑτοιμάσω] A K W Γ Δ Θ 565 1241 Byzpt Byz2005 syrp ἑτοιμάσαι] D 700 892 1424 al itf
τόπον ὑμῖν] WH ὑμῖν τόπον] Byz ς
παραλήμψομαι] WH παραλήψομαι] Byz ς
John 14:4 ἐγὼ] א A B C Ψ Byz vg copsa copach2 copbo ς [WH] [NA] omit] p66 D L W Θ f13 1 565 1424 pc it coppbo copbo(ms)
τὴν ὁδόν] p66(c) א B C* L Q W X 33 579 1071 ita itr1(vid) copsa(ms) coppbo copbo slav Nonnusvid WH NR CEI Riv Nv NM καὶ τὴν ὁδόν οἴδατε] p66* A C D K Δ Θ Π Ψ 0141 f1 f13 28 (157 omit καὶ) 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itb itc itd ite itf itff2 itq vg syrs syrp syrh syrpal copsa(mss) copach2 goth arm ethpp geo Diatessarona Diatessaroni Diatessaronn Ambrose Chrysostom Augustine Nonnus Cyrillem ς ND Dio TILC omit] l1127 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
John 14:5 Θωμᾶς] Byz ς WH Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος] D 76 pc
ὑπάγεις] WH NR ND Riv Dio TILC Nv NM ὑπάγεις καὶ] Byz ς CEI
δυνάμεθα τὴν ὁδὸν εἰδέναι] Byz ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv οἴδαμεν τὴν ὁδὸν] WH NM
John 14:6 ὁ] Byz ς [NA] omit] WH
John 14:7 ἐγνώκατέ με] p66 (א D* ἐμὲ) 579 1216 1365 l185(pt) l524(1/2) (ita) itb itc itd ite itff2 (itq me nostis) syrs syrpal copsa copbo copach2 goth? arm geo Diatessarona Irenaeuslat Tertullian1/2 Novatian Victorinus-Rome Hilary Augustine4/5 Speculum Ps-Priscillian CEI TILC NM ἐγνώκειτέ με] (A omit με) B C (D1 ἐμὲ) E G H K L N Q (W 1009 ἐγνώκετε) X Δ Θ Π Ψ 0141 f1 f13 28 33 157 180 205 565 597 700 892 1006 1010 1079 1195 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itf itr1 vg syrp syrh goth? slav Irenaeuslat(mss) Tertullian1/2 (Faustinus) Marcellus (Chrysostom) Augustine1/5 Cyrillem Theodoret ς WH NR ND Riv Dio Nv ἐγνωτέ με] l387(1/2)
ἂν ἤδειτε] B C* (L εἰδῆτε itacism?) Q Ψ (0141 ἤδειτε ἄν) 1 33 565 Basil (Didymusdub) (Cyril) Ps-Athanasius WH εἰδῆτε ἄν] X (1365 ᾔδητε) ἐγνώκειτε ἄν or ἂν ἤδειτε] itaur (itf) (itr1) vg syrp syrh syrpal Tertullian1/2 (Faustinus) Augustine1/5 γνώσεσθε] p66 א D W (579 ἐγνώσεσθε [sic]) itd (ite itq goth? syrs copsa copbo copach2 goth? arm geo Irenaeuslat Victorinus-Rome Hilary γινώσκετε) Nonnus (Ps-Priscillian) NA CEI TILC NM ἐγνώκειτε ἄν] A C E G H K N Δ (Θ γνώκειτε) Π f13 28 157 180 205 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect slav Irenaeuslat(mss) Athanasius Marcellus Chrysostom Theodoret Ps-Athanasius ς NR ND Riv Dio Nv ἐγνώκατε] l185(pt) ita itb itc itff2 Tertullian1/2 Novatian Augustine4/5 Speculum See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἀπ'] WH CEI ND NM καὶ ἀπ'] Byz ς NA NR Riv Dio (TILC) Nv
John 14:9 ὁ Ἰησοῦς] Byz ς Ἰησοῦς] WH
τοσούτῳ χρόνῳ] א* א2 D L Q W pc τοσοῦτον χρόνον] p66 p75 א1 A B Θ Ψ f1 f13 Byz ς WH
πῶς] WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM καὶ πῶς] Byz ς (Dio)
John 14:10 λέγω] WH λαλῶ] Byz ς
ἐν ἐμοὶ μένων] WH ὁ ἐν ἐμοὶ μένων] Byz ς
ποιεῖ τὰ ἔργα αὐτοῦ] WH NR CEI Riv Nv NM αὐτὸς ποιεῖ τὰ ἔργα] Byz ς ND Dio TILC
John 14:11 αὐτὰ πιστεύετε] p66 p75 א D L W 33 (579 πιστεύσητε) 1071* itaur itc itd ite itf itr1 vg syrc syrp syrpal copsa coppbo copach2 Tertullian Ambrosiaster Hilary Ambrose Augustine Cyril2/3 WH NR CEI Riv TILC Nv NM αὐτὰ πιστεύετέ μοι] A B E F G K Q X Δ Θ Π Ψ 0141 f1 f13 28 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071c 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itb itff2 itq syrh copbo goth arm eth geo slav Athanasius Marcellus Chrysostom Cyril1/3 Theodoret Ps-Priscillian ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants John 14:12 πατέρα] WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM πατέρα μου] Byz ς
πορεύομαι·] ς WHtext NA NR Riv πορεύομαι.] CEI ND Dio TILC Nv NM πορεύομαι,] WHmg
John 14:14 verse 14 with minor variants] p66* (p66(c)) p75 א A B D E G H K L M Q S U W Δ Θ Π Ψ 060 f13 28 33 180 579 597 700 892 1006 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itc itd ite itf itff2 itq itr1 vg syrp syrh copsa coppbo copbo copach2 copfay goth eth slav Victorinus-Rome Chrysostom Augustine Cyril ς WH verse 14 after ποιήσω in verse 13] 1010 omit verse 14] X f1 157 565 1009 1365 l76(1/2) l211(1/2) l253 l1074(1/2) itb vgms syrc syrs syrpal arm geo Diatessaronf Diatessaronl Diatessaront Nonnus omit ἵνα δοξασθῇ... 14 ... ποιήσω(haplography)] Λ* 0141 205 l751 l1627(1/2) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
με] p66 p75vid א B E H S U W Δ Θ 060 f13 28 33 579 700 892 1006 1230vid 1242 1342 1646 Byzpt Byz2005 l64 l184(1/2) l219 l514 l547 l672 l673(1/2) l813 l890(1/2) l1231 itc itf vg syrp syrh goth Fulgentius [WH] NR CEI TILC Nv τὸν πατέρα] 249 397 (itff2 a patre meo) Augustine1/3 omit] A D G K L M Q Π Ψ 180 597 (1010) 1071 1079 1195 1216 1241 1243 1292 1344 1424 1505 1546 2148 2174 Byzpt Lect ita itaur itd ite itq itr1 vgmss copsa coppbo copbo copach2 copfay eth slav Diatessaron Victorinus-Rome Augustine2/3 Cyrillem Euthymius ς ND Riv Dio NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἐγὼ] Byz ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM τοῦτο] WH
John 14:15 τηρήσετε] B L Ψ 1010 1071 1195* 2148 l253(1/2) l381 l387(1/2) copsa coppbo copbo copach2 copfay goth? geo2 Eusebius1/2 Theodore-Heraclea Meletius Macarius/Symeon1/2 Epiphanius Chrysostomcomm Cyrilcomm WH NR CEI Riv TILC NM τηρήσητε] p66 א 060 0141 33 579 1344 1546 l184 l185 l211(1/2) l751(1/2) l1016 l1074(1/2) arm geo1 Cyril τηρήσατε] A D E G H Q W X Δ Θ Π f1 f13 28 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1079 1195mg 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1365 1424 1505 1646 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itq itr1 vg syrc syrp syrh syrpal goth? eth slav Novatian Origenlat Eusebius1/2 Ambrosiaster Hegemonius Victorinus-Rome Lucifer Basil Ambrose Didymusdub Macarius/Symeon1/2 Ps-Vigilius Chrysostomlem Jerome Augustine Cyrillem Speculum Ps-Athanasius ς ND Dio Nv
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants John 14:16 κἀγὼ] WH καὶ ἐγὼ] Byz ς
ᾖ μεθ' ὑμῶν εἰς τὸν αἰῶνα] L Q Ψ pc ite WH μεθ' ὑμῶν εἰς τὸν αἰῶνα ᾖ] p75 B 060 itb NA NR Riv (TILC) Nv NM μεθ' ὑμῶν ᾖ εἰς τὸν αἰῶνα] א it μένῃ μεθ' ὑμῶν εἰς τὸν αἰῶνα] p66 A (D) W Θ f1 f13 Byz vg syrh ς CEI ND Dio
John 14:17 γινώσκει· ὑμεῖς] WH NR CEI Riv TILC Nv NM γινώσκει αὐτὸ· ὑμεῖς δὲ] Byz ς ND Dio
μένει... ἔσται] (p66(c) p75vid א A D1 E L Q Δ μενει) G H K Θ Π Ψ 0141 f13 28 33vid 157 180 205 579 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itr1 vgmss syrs syrh copbo arm eth geo slav Theodore-Heraclea Cyril-Jerusalem Apollinaris Didymusdub Ps-Vigilius Cyrillem ς NR CEI ND Riv Dio TILC μενεῖ... ἔσται] itaur vg copsa coppbo copach2 Augustine6/7 Nonnus μένει... ἐστιν] (p66* B* D* W μενει) B 1 565 597 1365 l253(1/2) (l524(1/2) ἐστιν... μένει) ita itb itc itd ite itf itff2 itq vgms syrc syrp syrpal goth Ambrosiaster Victorinus-Rome Lucifer Ambrose Augustine1/7 Ps-Priscillian WH NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
John 14:19 οὐκέτι] Byz WH οὐκ ἔτι] ς
ζήσετε] WH ζήσεσθε] Byz ς
John 14:20 γνώσεσθε ὑμεῖς] Byz ς ὑμεῖς γνώσεσθε] WH
κἀγὼ] ς WH καὶ εγὼ] Byz
John 14:21 κἀγὼ] WH καὶ εγὼ] Byz ς
John 14:22 Ἰούδας, οὐχ ὁ Ἰσκαριώτης] p66 (p75 omit ὁ) א A B E G H K L Q W X Δ Θ Π Ψ 0141 0233 0250 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l859 Ἰούδας Ἰσκαριώτης[sic]) (l1074(1/2)) (ita itaur itff2 Scarioth) (itc ite itq Scariotha) (itb itf vgww Scariotis) vgcl (vgst) syrp syrh syrpal(mss) coppbo copbo goth arm eth geo slav (Lucifer) Augustine Cyrillem ς WH Ἰούδας, οὐχ ὁ ἀπὸ Καρυώτου] D itd Ἰούδας ὁ Κανανίτης] copsa copach2 copfay Θωμᾶς] syrs Ἰούδας Θωμᾶς] syrc
τί] ς WH καὶ τί] Byz (NA [καὶ])
John 14:23 Ἰησοῦς] Byz WH ὁ Ἰησοῦς] ς
ποιησόμεθα] WH ποιήσομεν] Byz ς
John 14:26 ὑμῖν] p75vid א A D Γ Δ Θ f1 f13 Byz ς ὑμῖν ἐγώ] B L 060 141 (33 ἐγώ εἶπον ὑμῖν) 127 1819 WH (NA [ἐγώ])
John 14:28 ἄν ὅτι] WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἄν εἶπον ὅτι] Byz ς ND Dio
πατὴρ] WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM πατὴρ μου] Byz ς
John 14:30 οὐκέτι] Byz WH οὐκ ἔτι] ς
κόσμου] WH CEI Nv NM κόσμου τούτου] Byz ς NR ND Riv Dio TILC
ἄρχων· ... οὐδέν, 31 ... ποιῶ.] WH NA CEI ἄρχων. ... οὐδέν, 31 ... ποιῶ.] TILC NM ἄρχων. ... οὐδέν· 31 ... ποιῶ.] NR Riv ἄρχων, ... οὐδέν· 31 ... ποιῶ·] ς ἄρχων, ... οὐδέν. 31 ... ποιῶ.] Dio ἄρχων ... οὐδέν· 31 ... ποιῶ.] ND ἄρχων· ... οὐδέν. 31 ... ποιῶ,] Nv
John 14:31 ἄρχων· ... οὐδέν, 31 ... ποιῶ.] WH NA CEI ἄρχων. ... οὐδέν, 31 ... ποιῶ.] TILC NM ἄρχων. ... οὐδέν· 31 ... ποιῶ.] NR Riv ἄρχων, ... οὐδέν· 31 ... ποιῶ·] ς ἄρχων, ... οὐδέν. 31 ... ποιῶ.] Dio ἄρχων ... οὐδέν· 31 ... ποιῶ.] ND ἄρχων· ... οὐδέν. 31 ... ποιῶ,] Nv
ἐνετείλατο μοι ὁ πατήρ] א A (D itd omit ὁ πατήρ) Θ Ψ f13 157 579 1241 Byz syr cop arm goth ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv ἐντολὴν ἔδωκεν μοι ὁ πατήρ] p75vid B L X 0250 (f1 ἔδωκεν μοι ὁ πατήρ ἐντολὴν) 33 (565 ἔδωκεν ἐντολὴν μοι ὁ πατήρ) (1071 τὴν ἐντολὴν ἦν ἔδωκεν μοι ὁ πατήρ) al it (ite itl omit ὁ πατήρ) vg coppbo copach2 Cyprian WH NM
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024