John 4
John 4:1 Ἰησοῦς] p66* א D Θ 086 f1 205 565 1009 1010 1195 1241 1365 al ita itaur itb itc itd ite itff2 itj itl itr1 vg syrc syrp syrh copbo copfay arm Diatessarona Diatessaronn Epiphanius Chrysostom Augustine3/4 NR Nv κύριος] p66(c) p75 A B C E F G H K L Wsupp Δ Π Ψ 083 0141 f13 28 33 157 180 579 597 700 892 1006 1071 1079 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz itf itq syrs syrh(mg) copsa copbo(ms) (eth) geo slav Augustine1/4 Nonnus Cyril ς WH CEI ND Riv Dio NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variantsἢ] Byz ς [WH] omit] A B* L Wsupp Γ Ψ 579 892 1424* al
John 4:3 πάλιν] p66 p75 א B2 C D L M Wsupp Θ 053 083vid 086 f1 f13 33 205 565 597 892 1010 1071 1241 1505 ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itj itl itr1 vg syrc syrs syrp copsa copbo copfay arm eth geo1 slav Irenaeuslat Epiphanius Gaudentius Augustine Cyrillem ς WH NR CEI ND Riv Dio NM omit] A B* E F G H Γ Δ Π Ψ 0141 28 157 180 249 579 700 1006 1194 1243 1292 1342 1424 Byz itq syrh copbo(mss) geo2 Chrysostomvid TILC Nv
John 4:5 Συχὰρ] p66 p75 א A B C D E F G H N L Wsupp Δ Θ Ψ 086 0141 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 700 892 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 1424 1505 Byz Lect ita itaur (itb) itc itd ite itf itff2 itj itl itq itr1 vgst syrh syrpal copsa copbo copfay (eth) geo slav Eusebius Ambrose Chrysostom Cyrillem mssaccording to Jerome WH Σιχὰρ(itacism?)] 69 (l950 Σηχὰρ) vgcl vgww copbo(ms) Augustine mssaccording to Jerome Συχέμ] syrc syrs Hippolytus (Juvencus) Jerome
τῷ] p66 p75 א B [WH] [NA] omit] A C D L Wsupp Θ Ψ 086 f1 f13 33 Byz ς
αὐτοῦ·] WH NA NR CEI Riv TILC αὐτοῦ.] ς ND Dio Nv NM
John 4:6 ὡς] p66 p75 א* א2 A B C D L N Wsupp Θ Ψ 086 33 579 al WH ὡσεὶ] א1 f1 f13 Byz ς
John 4:7 πεῖν] WH πιεῖν] Byz ς
John 4:9 Σαμαρῖτις] WH Σαμαρεῖτις] Byz ς
πεῖν] WH πιεῖν] Byz ς
γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης] WH οὔσης γυναικὸς Σαμαρείτιδος] Byz ς
οὐ γὰρ συγχρῶνται Ἰουδαῖοι Σαμαρίταις] p63 p66 p75 p76 א1 A B C E F G H K L N Wsupp Xcomm Δ Θ Π Ψ 050 083 086 0141 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 (1009 1646 οἱ Ἰουδαῖοι) 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 2148 2174 Byz Lect (l1127 omit Ἰουδαῖοι) itaur itc itf itff2 itl itq itr1 vg syrc (syrs) syrp syrh syrpal copsa copbo copach2 arm (eth) geo slav Diatessarona Diatessaroni Diatessaronn Origen Chrysostom Jerome Augustine Nonnus Cyril omit (Western non-interpolation?)] א* D ita itb itd ite itj copfay See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Σαμαρίταις] WH Σαμαρείταις] Byz ς
John 4:10 πεῖν] WH πιεῖν] Byz ς
John 4:11 αὐτῷ ἡ γυνή] (p66* αὐτὴ) p66(c) א2 A C D E F G H L N Wsupp Xcomm Δ Θ Π Ψ 050 083 086 0141 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrc syrp syrh syrpal copsa copbo copfay arm geo slav Diatessaronarm Origen Augustine Cyrillem ς (NA [ἡ γυνή]) NR CEI ND Riv Dio TILC Nv αὐτῷ ἐκείνη] א* eth αὐτῷ] p75 B syrs copach2 Diatessaronsyr WH NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
John 4:13 Ἰησοῦς] Byz WH ὁ Ἰησοῦς] ς
John 4:14 διψήσει] p75 א A B D L N (Δ) Θ Ψ 050 083 f1 33c 1241 al l844 l2211 WH διψήση] p66 C Wsupp 086 f13 33* Byz ς omit (haplography)] C*
John 4:15 διέρχωμαι] p66 א* WH διέρχομαι] p75 B ἔρχομαι] א2 K L N Θ Ψ 086 f13 33 700 892 1241 1424 Byz l844 ἔρχωμαι] A C D Wsupp Γ Δ f1 565 579 pm l2211 Cyril ςlem
John 4:16 αὐτῇ] p66 p75 B C* 33vid pc ita copsa(mss) copach2 copbo(mss) WH CEI Nv NM αὐτῇ Ἰησοῦς] א* A Θ f1 f13 al αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς] אc C2 D L W Ψ 086 Byz it vg syr (syrs) copsa(mss) copbo ς NR ND Riv Dio TILC
τὸν ἄνδρα σου] Byz ς σου τὸν ἄνδρα] B 086 pc Origenpt WH
John 4:17 αὐτῷ] p66 p75 B C N 086 33 892 1241 al it syrs syrc syrp [WH] NR ND Riv Dio TILC Nv omit] (א*) אc A D K L Wsupp Γ Δ Θ Ψ f1 f13 28 565 579 700 1010 1424 Byz l844 l2211 vg syrh copsa(mss) copach2 copbo(pt) ς CEI NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
John 4:20 τῷ ὄρει τούτῳ] Byz WH τούτῳ τῷ ὄρει] ς
προσκυνεῖν δεῖ] WH δεῖ προσκυνεῖν] Byz ς
John 4:21 πίστευέ μοι, γύναι] p66 p75 א B C* L Wsupp 1241 al l844 l2211 WH CEI Nv NM γύναι, πίστευέ μοι] D f1 f13 565 al πίστευσον μοι, γύναι] C Ψ 579 892 pc γύναι, πίστευσον μοι] A Θ Byz ς NR ND Riv Dio
John 4:23 ἀλλὰ] WH ἀλλ'] Byz ς
John 4:25 οἶδα] p66* p75 א* A B C D K Wsupp Xcomm Δ Θ Π Ψ 086 f1 28 565 700 892 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1242 1253 1344 1365 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itff2 itj itl itq itr1 vg syrc syrp syrh syrpal copbo(ms) coppbo arm geo Origenpt Chrysostom ς WH οἶδαμεν] p66(c) א2 L N f13 33 77 1071 1241 1546 al l844 l2211 itf syrh(mg) copsa copbo copach2 copfay eth Origenpt Nonnus Cyril ἰδού] syrs Ephraem
Μεσσίας] ς WH Μεσίας] Byz
ἅπαντα] p66 p75 א B C* Wsupp f1 565 pc WH πάντα] A C2 D L Θ Ψ 086 f13 33 Byz ς
John 4:27 ἦλθαν] WH ἦλθον] Byz ς
ἐθαύμαζον] WH ἐθαύμασαν] Byz ς
John 4:29 ὅσα] p66 p75 A C D L Wsupp Θ Ψ 086 f1 f13 33 Byz it vg syrh Origenpt ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv ἃ] א B C* (579) Origenpt WH NM
John 4:30 ἐξῆλθον] p75 A B K Γ Δ Θ Ψ 33 579 pm ita itc vgst Byz WH NR Riv Nv NM ἐξῆλθον οὖν] p66 א N Wsupp 086 f1 f13 565 700 892 1424 pm it vgcl ς (CEI TILC) ND Dio καὶ ἐξῆλθον] C D itb itr1 syr ἐξήρχοντο] L (1241 ἐξήρχοντο δὲ) pc l844 l2211
John 4:31 ἐν] p66 א B C* D L Ψ pc l844 l2211 it vg copsa(mss) WH ἐν δὲ] p75 A C Θ 086 f1 f13 33 Byz syrh copsa(mss) copach2 ς καὶ ἐν] Wsupp pc
John 4:34 ποιήσω] p66 p75 B C D K L N Wsupp Θ Ψ 083 1 33 565 579 al l844 l2211 Clement WH ποιῶ] א A f13 Byz ς
John 4:35 τετράμηνός] Byz WH τετράμηνόν] ς
θερισμόν· ἤδη 36 ὁ] אc C* D L Wsupp Ψ 0141c 33 579 pc itb itd ite itl itq itr1 (syrc syrs) copbo(pt) Irenaeuslat Cyrillem WH (NA θερισμόν.) TILC Nv NM θερισμόν ἤδη. 36 ὁ] p75 083 0141* (ita itff2 copsa copach2 Origen Juvencusvid Cyril Speculum omit ἤδη) NR CEI Riv θερισμόν· ἤδη 36 ὁ or θερισμόν ἤδη. 36 ὁ] p66 א* B (copbo(pt)) θερισμόν ἤδη. 36 καὶ ὁ] A C E G H N Δ Θ f1 f13 28 157 180 205 565 (579 θερισμόν. ἤδη καὶ ὁ) 597 700 892 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 1424 1505 Byz Lect itaur itc itf vg syrp syrh copbo(mss) arm slav Ambrosevid (Chrysostom) Augustinevid ς ND Dio
John 4:36 θερισμόν· ἤδη 36 ὁ] אc C* D L Wsupp Ψ 0141c 33 579 pc itb itd ite itl itq itr1 (syrc syrs) copbo(pt) Irenaeuslat Cyrillem WH (NA θερισμόν.) TILC Nv NM θερισμόν ἤδη. 36 ὁ] p75 083 0141* (ita itff2 copsa copach2 Origen Juvencusvid Cyril Speculum omit ἤδη) NR CEI Riv θερισμόν· ἤδη 36 ὁ or θερισμόν ἤδη. 36 ὁ] p66 א* B (copbo(pt)) θερισμόν ἤδη. 36 καὶ ὁ] A C E G H N Δ Θ f1 f13 28 157 180 205 565 (579 θερισμόν. ἤδη καὶ ὁ) 597 700 892 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 1424 1505 Byz Lect itaur itc itf vg syrp syrh copbo(mss) arm slav Ambrosevid (Chrysostom) Augustinevid ς ND Dio
ἵνα] p66 p75 B C L N Wsupp Ψ 083 f1 33 565 892 1241 al l844 l2211 ite itr1 WH ἵνα καὶ] א A D Θ f13 Byz it vg syrp syrh Irenaeuslat ς
John 4:37 ἀληθινὸς] B C* K L N Wsupp Δ Ψ 083 f1 33 565 579 700 1241 al l844 l2211 ςScrivener WH ὁ ἀληθινὸς] א A C D Θ f13 Byz ςStephanus
John 4:39 Σαμαριτῶν] WH Σαμαρειτῶν] Byz ς
ἃ] p75 א B C* L pc WH ND Riv Dio NM ὅσα] p66 A C D Wsupp Θ Ψ f1 f13 33 Byz it vg syrh ς NR CEI TILC Nv
John 4:40 Σαμαρῖται] WH Σαμαρεῖται] Byz ς
John 4:41 πλείους] Byz ς WH πλείον] p75 ite itr1 πληθὺς] Θ
John 4:42 ὅτι] Byz ς [WH] omit] B Wsupp pc itb itf itr1 syrc Irenaeuslat Origenlem
κόσμου] p66 p75 א B C* Wsupp pc l844 l2211 it vg syrc Irenaeuslat(vid) Origen WH NR CEI Riv TILC Nv NM κόσμου, ὁ Χριστός] A C D L Θ Ψ f1 f13 33 Byz ite itf itq syrp syrh copbo(pt) ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants John 4:43 ἐκεῖθεν] p66 p75 א B C D Wsupp 083 f13 892 1241 al it syrc Origenlem WH (NR CEI Riv) Nv NM ἐκεῖθεν καὶ ἀπῆλθεν] A Θ Ψ f1 33 Byz itaur vg syrp syrh(mg) ς ND Dio TILC ἐκεῖθεν καὶ ἦλθεν] L pc vgmss syrh
John 4:44 Ἰησοῦς] WH ὁ Ἰησοῦς] Byz ς
John 4:45 ὅσα] p66 p75 א2 A B C L N Wsupp Θ Ψ 086 f1 f13 33 565 579 892 1241 al syrh(mg) WH CEI TILC ἃ] א* D Byz syrh ς NR ND Riv Dio Nv NM
John 4:46 πάλιν] p66 p75 א B C D L Wsupp 086 33 1241 al it vg syrc WH CEI NM πάλιν ὁ Ἰησοῦς] A Θ Ψ f1 f13 Byz itf itq syrp syrh copbo(mss) ὁ Ἰησοῦς πάλιν] ς NR ND Riv Dio TILC Nv
Καφαρναούμ] WH CEI TILC Nv Καπερναούμ] Byz ς NR ND Riv Dio NM
John 4:47 ἠρώτα] p66 p75 א B C D L Wsupp 083 086 33 892 1241 al it WH ἠρώτα αὐτὸν] A Θ Ψ f1 f13 Byz vg ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
ἤμελλεν] WH ς ἔμελλεν] Byz
John 4:48 πιστεύσητε.] ς WHtext NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM πιστεύσητε;] WHmg
John 4:50 ἐπίστευσεν] p66 p75 א B D Wsupp 1241 pc it copsa copach2 copbo(mss) WH NR CEI Riv TILC Nv NM καὶ ἐπίστευσεν] A C Θ Ψ f1 f13 33 Byz it syr copbo coppbo ς ND Dio ἐπίστευσεν δὲ] L 083 892 pc
ὃν] p75 (א* omit ...καὶ) א2 A B C L Θ Ψ 579 pc WH ᾧ] p66 D Wsupp f1 f13 33 Byz ς
ὁ Ἰησοῦς καὶ] Byz WH Ἰησοῦς καὶ] ς
John 4:51 ὑπήντησαν] WH ἀπήντησαν] Byz ς
λέγοντες] p75 B L N 579 892 1241 pc copbo coppbo WH NR CEI Riv TILC Nv NM καὶ ἀπήγγειλαν λέγοντες] p66 A C Wsupp Θ Ψ f13 (1424 pc ἀπήγγειλαν αὐτῷ) Byz ς ND Dio καὶ ἀνήγγειλαν λέγοντες] K f1 33 565 al καὶ ηγγειλαν αὐτῷ] (א omit αὐτῷ) D itb
παῖς αὐτοῦ] p66* p75 א A B C Wsupp pc l1016 arm WH NM υἱὸς αὐτοῦ] 185 pc itaur itc itd itf itff2 itl itr1 vg Augustinevid Nv παῖς σου] E F G H Δ Θ Ψ 0233 f1 28 157 180 205 565 597 700 1006 1010 1243 1292 1342 1424 1505 Byz Lect syrh geo Heracleonaccording to Origen Origen Chrysostom ς TILC υἱὸς σου] p66(c) D K L N 0141 33 77 579 892 1071 1241 al l68 l211 l387 l547 l672 (ita itb ite itq) syrc syrp syrh(mg) syrpal eth slav Cyrillem NR CEI ND Riv Dio παῖς σου ὁ υἱὸς αὐτοῦ] f13
John 4:52 τὴν ὥραν παρ' αὐτῶν] p66 א A C D K N Wsupp Θ f1 f13 33 565 579 al it vg WH παρ' αὐτῶν τὴν ὥραν] L Ψ Byz vgms copbo coppbo ς τὴν ὥραν ἐκείνην] p75 B
εἶπαν οὖν] p66(c) p75 B C L N Wsupp Ψ f1 33 565 579 1241 al WH NM καὶ εἶπον] א A D Θ f13 Byz it vg syrh ς NR Riv Dio TILC εἶπαν] p66* T pc ite syrc syrp CEI ND Nv
αὐτῷ] Byz ς WH omit] p45
ἐχθὲς] WH χθὲς] Byz ς
John 4:53 ἐν] p66 א2 A D L Wsupp Θ Ψ 078 f13 33 Byz ite itf ς [NA] omit] p75 א* B C T 1 892 al WH
ὁ Ἰησοῦς ὅτι] Byz ς ὁ Ἰησοῦς] (א* N* omit ὁ Ἰησοῦς) WH NA
John 4:54 δὲ] p66 p75 B C* T Wsupp 078c f13 (579) 1241 al copbo(pt) coppbo Origen [WH] [NA] omit] א A C2 D L Θ Ψ 078*vid f1 33 Byz it vg syr copsa copbo(pt) ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024