Philippians 4
Phil 4:2 εὐοδίαν] Byz ςScrivener WH εὐωδίαν] ςStephanusPhil 4:3 ναὶ] Byz WH NR Riv NM καὶ] 462 ς CEI ND Dio TILC Nv
γνήσιε σύζυγε] WH σύζυγε γνήσιε] Byz ς
σύζυγε] ς WHtext NA NR CEI ND Riv Dio TILC NM Σύζυγε] WHmg Nv
τῶν λοιπῶν συνεργῶν μου] p46 א2 A B D F G Ivid K L P Ψ 075 0150 (6 omit μου) 33 81 88 104 181 256 263 326 330 365 424 436 451 459 614 629 630 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect (l884 συγγενῶν for συνεργῶν) (l921 omit λοιπῶν) itar itb itc itd itdem itdiv ite itf itg ito itx itz vg syrp syrh syrpal copsa copbo goth arm geo2 slav Origen Eusebius Ambrosiaster Victorinus-Rome Chrysostom Pelagius Jerome Theodorelat ς WH τῶν συνεργῶν μου καὶ τῶν λοιπῶν] p16vid א* geo1 τῶν λοιπῶν] l1021 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Phil 4:5 ἐγγύς·] WH ἐγγύς.] ς NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
Phil 4:6 θεόν·] WH CEI NM θεόν.] ς NA NR ND Riv Dio TILC Nv
Phil 4:7 νοήματα] p46 א A B D K L P Ψ 075 0150 6 33 81 104 256 365 424 436 459 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1881 1912 1962 2127 2200 2464 Byz Lect (l422 διανοήματα) itf its vg syrp syrh syrpal copsa copbo arm eth geo slav Origengr Origenlat(2/3) Chrysostom Pelagius Jerome Theodorelat Augustine Cyril6/7 ς WH omit καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν (haplography?)] 263 l590 l809 itb vgms Origenlat(1/3) Ambrosiaster Hilary σώματα] F G itar itd itg ito Victorinus-Rome Chromatius Cyril1/7 Speculum νοήματα καὶ τὰ σώματα] p16vid (vgmss)
Phil 4:8 ἔπαινος] p46 א A B D2 K L P Ψ 075 0150 6 33 81 104 256 (263 omit ταῦτα λογίζεσθε) 365 424 436 459 1175 1241 1319 1573 1739 1852 1881 1912 1962 2127 2200 2464 Byz Lect itb its vgww vgst syrp syrh syrpal copsa copbo arm eth geo slav Ps-Clement Origenlat Victorinus-Rome Basil Gregory-Nyssa Chrysostom Pelagius Jerome Theodorelat Nilus Marcus Eremita Augustine ς WH ἔπαινος ἐπιστημής] D* F G itar itd itf itg ito vgcl Ps-Cyprian Ambrosiaster
Phil 4:12 οἶδα καὶ] Byz ςScrivener WH οἶδα δε] ςStephanus
Phil 4:13 με] א* A B D* I 33 629 1739 pc itar itb itd itf ito itr vg syrpal copsa copbo arm geo1 Clement Eusebius2/6 Ambrosiaster Victorinus-Rome Ambrose Didymus2/6 Rufinus Pelagius Jerome1/5 Augustine WH NR CEI Riv Nv NM με Χριστῷ] א2 D2 (F G) K L P Ψ 075 0150 6 81 104 256 263 365 424 436 459 1175 1241 1319 1852 1881 1912 1962 2127 2200 2464 Byz Lect itg syrp syrh eth geo2 slav (Origengr) Origenlat (Origendub) Eusebius3/6 (Eusebius1/6) Basil Cyril-Jerusalemdub Gregory-Nyssa Didymus4/6 Chrysostom Jerome4/5 Theodorelat Paulinus-Nola Cyril Ps-Athanasius ς ND Dio TILC ἐν τῷ δύνασθαι Χριστῷ] 1573
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Phil 4:15 λήμψεως] WH λήψεως] Byz ς
Phil 4:16 εἰς τὴν χρείαν μοι] א B F G K Ψ 0150 6 33 88 181 256 365 424 459 1319 1573 1739 1852 1877 1881 2127 2495 Byz Lect itb itc itd itdem itdiv ite itf ito itx itz(c) vg (Chrysostom) Pelagius ς WH NR CEI Dio (TILC) εἰς τὴν χρείαν μου] D2 L P 263 323 614 629 630 1962 1984 1985 2200 l921 (itar) itr geo Ambrosiaster Theodorelat Augustine ND Riv Nv NM τὴν χρείαν μου] D* 075 l422 arm τὴν χρείαν μοι] p46 A 81 104 326 330 436 451 1175 1241 1912 2464 2492 l596 syrh goth eth slav Victorinus-Rome μοι εἰς τὴν χρείαν μου] (syrp) copsa copbo in unum mihi] itz* in necessitatem meam vel usibus meis] itg See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Phil 4:17 ἀλλὰ] WH ἀλλ'] Byz ς
Phil 4:19 πληρώσει] p46 א A B D2 K L P 0150 1852 1912 2200 Byz Lectpt lAD copsa copbo arm geo slav Chrysostom ς WH πληρώσαι] D* F G Ψ 075 6 33 81 104 256 263 326 365 436 459 1175 1241 1319 1573 1739 1881 1962 2127 Lectpt itar itb itd itf itg ito itr vg eth Ambrosiaster Victorinus-Rome Pelagius Theodorelat Theodoret
τὸ πλοῦτος] WH τὸν πλοῦτον] Byz ς
Phil 4:23 κυρίου] Byz WH NR CEI Riv TILC Nv WH κυρίου ἡμῶν] ς ND Dio
τοῦ πνεύματος] (see Galatians 6:18; Philemon 25) p46 א* A B D F G P 6 33 81 88 104 241 322 330 365 424c 436 442 463 629 630 1175 1241 1319 1739 1881 1898 2005 2127 pc it vg copsa copbo arm eth WH NR CEI Riv Nv WH πάντων] א2 K L Ψ 1852 2200 Byz syrp syrh ς ND Dio omit] TILC
ὑμῶν] B F G 075 6 263 1739* 1836 1881 1908 itb itf itg syrpal copsa Ambrosiaster Chrysostom Theodorelat Euthalius WH NR CEI Riv TILC Nv (WH) ὑμῶν. ἀμὴν] p46 א A D K L P Ψ 0150 33 81 88 104 181 256 326 330 365 424 436 451 459 614 629 630 1175 1241 1319 (1573 l884 l1154 ἡμῶν) 1739c 1852 1877 (1912 πάντων for ὑμῶν) 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itar itc itd itdem itdiv ite ito itr itx itz vg syrp syrh copbo arm eth geo slav Victorinus-Rome Theodoret John-Damascus ND Dio
omit] WH add πρὸς Φιλιππησίους] א A B 33 466 add πρὸς Φιλιππησίους ἐπληρώθη] D add ἐτελέσθη πρὸς Φιλιππησίους] F G add πρὸς Φιλιππησίους ἐγράφη ἀπὸ Ῥώμης δι' Ἐπαφροδίτου] K 1908 Byz ς add τοῦ ἁγίου ἀποστόλου Παύλου ἐπιστολὴ πρὸς Φιλιππησίους ἐγράφη ἀπὸ Ῥώμης δι' Ἐπαφροδίτου] L add ἐτελέσθη πρὸς Φιλιππησίους ἐγράφη ἀπὸ Ῥώμης δι' Τιμοθέου καὶ Ἐπαφροδίτου] (copbo) ethpp
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024