Romans 15
Rom 15:2 ἕκαστος] Byz WH ἕκαστος γὰρ] ςRom 15:3 ἐπέπεσαν] WH ἐπέπεσον] Byz ς
Rom 15:4 προεγράφη] Byz ς προεγράφη πάντα] WH
ἐγράφη] WH προεγράφη] Byz ς
καὶ διὰ] Byz WH καὶ] ς
Rom 15:7 ὑμᾶς] א A C D2 F G L Ψ 6 33 81 88 181 256 263 326 330 365 424 436 451 630 1175 1241 1319 1573 1739 1881 1912 1962 2127* 2200 2492c 2495 Byz Lect itd(c) itdem ite itf itg itgue itm itx itz vg syrp syrh copbo goth arm eth geo slav Origenlat Ambrosiaster Chrysostom Pelagius Cyril Speculum NR CEI TILC ἡμᾶς] B D* P 048 0150 104 459 614 629 1506 1852 1877 1984 1985 2127c 2492* l147 l590 l597 l751 l884 l1159 l1441 itar itb itd* itr ito vgms copsa Theodoretlem John-Damascus ς WH ND Riv Dio Nv NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ὑμᾶςor ἡμᾶς,] WH CEI TILC NM ὑμᾶςor ἡμᾶς] ς NA NR ND Riv Dio Nv
Rom 15:8 γὰρ] WH NR CEI Riv Nv NM δε] Byz ς ND Dio
Χριστὸν] WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM Χριστὸν Ἰησοῦν] Byz Ἰησοῦν Χριστὸν] ς ND
Rom 15:11 πάντα τὰ ἔθνη, τὸν κύριον] WH τὸν κύριον, πάντα τὰ ἔθνη] Byz ς
ἐπαινεσάτωσαν] WH ἐπαινέσατε] Byz ς
Rom 15:14 γνώσεως] Byz ς τῆς γνώσεως] WH (NA [τῆς])
ἀλλήλους] WH ς ἄλλους] Byz
Rom 15:15 τολμηρότερον] Byz ς τολμηρότερως] WH
ὑμῖν ἀπὸ μέρους] א* A B C 38 81 218 927 1288 1739 1898 copsa copbo eth Origen Cyprian Chrysostom Augustine WH NR CEI Riv TILC Nv NM ὑμῖν ἀδελφοὶ ἀπὸ μέρους] p46 אc D F G L P Byz itd itg vg syrp syrh syrpal copsa(mss) arm ς ND Dio ὑμῖν ἀπὸ μέρους ἀδελφοὶ] 3 209
μέρους,... ὑμᾶς,] WH NR CEI Riv Dio TILC NM μέρους... ὑμᾶς,] ς μέρους,... ὑμᾶς] ND Nv μέρους... ὑμᾶς] NA
ὑπὸ] p46 א2 A C D G Ψ Byz ς ἀπὸ] א* B F WH See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Rom 15:16 Χριστοῦ Ἰησοῦ] WH NR CEI Riv TILC NM Ἰησοῦ Χριστοῦ] Byz ς ND Dio Nv
Rom 15:17 τὴν] [WH] [NA] omit] Byz ς
τὸν] Byz WH omit] ς
Rom 15:18 τι λαλεῖν] WH λαλεῖν τι] Byz ς
Rom 15:19 πνεύματος] B (Pelagiuscomm) Vigilius CEI TILC Nv πνεύματος θεοῦ] p46 א D1 L P Ψ 0150 6 88 181 326 424 436 614 629 1175 1241 1506 1877 1912 1984 1985 2492 2495 Byz Lect itb syrp syrh eth geo2 slav Origenlat(2/3) Didymusdub(1/3) Chrysostom Cyril1/2 Euthalius Theodoret Ps-Oecumenius John-Damascus Theophylact ς (NA [θεοῦ]) ND Dio πνεύματος ἁγίου] A D* D2 F G 33 81 104 256 263 365 459 630 1319 1573 1739 1852 1881 1962 2127 2200 l593 itar itd itdem ite itf itg itm itmon ito itx itz vg syrh(mg) syrpal copsa copbo arm eth geo1 Origenlat(1/3) Adamantius Ambrosiaster Athanasius Basil Apollinaris Didymusdub(2/3) Ps-Vigilius Pelagius Augustine Cyril1/2 Speculum Varimadum Ps-Athanasius (WH πνεύματος [ἁγίου]) NR Riv NM πνεύματος θεοῦ ἁγίου] 330 451 (l422 πνεύματος θεοῦ δυνάμει ἁγίου) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Rom 15:21 οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ ὄψονται] Byz ς ὄψονται οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ] WH
Rom 15:23 κλίμασι] WH κλίμασιν] Byz ς
ἱκανῶν] B C P 81 326 1962 2127 John-Damascus WH NM πολλῶν] p46 א A D F G L Ψ 33 88 104 181 330 436 451 629 630 1241 1739 1877 1881 1984 1985 2492 2495 Byz Lect Chrysostom Theodoret ς NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
Rom 15:24 ἂν] WH ἐὰν] Byz ς
Σπανίαν] p46 א* A B C D F G P Ψ 0150 81 1506 1739 1852 1881 1962 2200 itar (itb) itd itf itg itmon ito vg syrp copsa copbo arm eth geo1 Origenlat Ambrosiaster Chrysostom Pelagius Jerome WH NR CEI Riv TILC Nv NM Σπανίαν, ἐλεύσομαι πρὸς ὑμᾶς] א2 L 6 33 104 256 263 365 424 436 459 1175 1241 1319 1573 1912 2127 Byz Lect (Lectpt Ἰσπανίαν) syrh geo2 slav ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Rom 15:27 εἰσὶν αὐτῶν] WH αὐτῶν εἰσὶν] Byz ς
Rom 15:28 Σπανίαν] WH τὴν Σπανίαν] Byz ς
Rom 15:29 Χριστοῦ] p46 א* A B C D F G P 6 81 424c 629 630 1739 1852 1881 2200 itar itb itd itf itg itmon ito itx itz vgww vgst copsa copbo geo1 Clement Origenlat Ambrosiaster Pelagius Sedulius-Scotus WH NR CEI Riv TILC Nv NM τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ] א2 L Ψ (0150 1506 Χριστοῦ τοῦ εὐαγγελίου) 33 88 104 181 256 326 330 365 424* 436 451 459 614 1175 1241 1319 1573 1877 1912 1962 1984 2127 2492 2495 Byz Lect (itdem) vgcl syrp syrh geo2 slav (Ephraem) Chrysostom Theodoret (John-Damascus) ς ND Dio τῆς διδαχῆς τοῦ Χριστοῦ] ethro omit] 263 arm See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Rom 15:30 ἀδελφοί] א A C D F G Ψ Byz it vg syr cop ς [WH] [NA] omit] p46 B
Rom 15:31 καὶ] WH καὶ ἵνα] Byz ς
διακονία] p46 א A C D2 L P Ψ 0150 6 33 81 88 104 181 256 263 326 330 365 424 436 451 459 614 629 630 1175 1241 1319 1506 1573 1739 1852 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2200 2492 2495 Byz Lect itd(c) itf itg vgmss syrp syrh copsa copbo arm eth geo slav Origenlat Chrysostom Theodoret John-Damascus ς WH δωροφορία] B D* F G (itar itd* remuneratio) itb itmon ito Ambrosiaster Ephraem Pelagius obsequii mei oblatio] itdem(vid) itx itz vg oblatio et remuneratio] ite
εἰς] Byz ς WH ἐν] B D* G 1108 1611 1911 1952 Ambrosiaster Ephraem
τοῖς ἁγίοις γένηται] WH γένηται τοῖς ἁγίοις] Byz ς
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Rom 15:32 ἐν χαρᾷ ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς διὰ θελήματος θεοῦ συναναπαύσωμαι ὑμῖν] A C 0150 6 (33* 88 181* 326* θεοῦ καὶ) 81 256 263 365 424c 630 (1319 2127 συναναπαύσομαι) 1506vid 1573 1739 (1852 omit ἐν χαρᾷ) 1881c (1881* ἀναπαύσομαι) 2127 2200 2495 copsa arm (Origenlat) WH Nv ἐλθὼν ἐν χαρᾷ πρὸς ὑμᾶς διὰ θελήματος Ἰησοῦ Χριστοῦ συναναπαύσωμαι ὑμῖν] א* (Origengr θεοῦ for Ἰησοῦ Χριστοῦ) ἐν χαρᾷ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς διὰ θελήματος θεοῦ] p46 (B κυρίου Ἰησοῦ for θεοῦ) ἐν χαρᾷ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς διὰ θελήματος θεοῦ καὶ συναναπαύσωμαι ὑμῖν] א2 L (P Ψ 104 459 1241 1912 Lectpt συναναπαύσομαι) (33c) 104 181c 326c 330 424* 436 451 614 (629 ἔλθω πρὸς ὑμᾶς ἐν χαρᾷ) 1175 1241 1877 1962 1984 1985 2492 Byz Lectpt lAD (l422 ἀναπαύσομαι) (itdem) itgig itz vg (syrp) syrh copbo (eth κυρίουfor θεοῦ) geo slav Chrysostom Theodoret (John-Damascus omit καὶ) ς NR CEI ND Riv Dio (TILC) NM ἐν χαρᾷ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς διὰ θελήματος Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ ἀναψύξω μετ' ὑμῶν] D* (D2 θεοῦ for Χριστοῦ Ἰησοῦ) (F G ἀναψύχω) itar (itb) itd* ite itf itg itmon ito (itx) (itd(c)) vgms Ambrosiaster
Rom 15:33 ἀμήν.] (see Romans 14:23; Romans 16:25) א B C D L P Ψ 0150 6 33 81 88 104 181 256 263 326 365 424 459 1175 614 629 1241 1319 1573 1852 1877 1912 1962 1984 1985 2127 2492 2495 Byz Lect itar itb itd itdem ite itz vg syrp syrh copsa copbo arm eth geo slav Origenlat Ambrosiaster Chrysostom Pelagius Theodoret John-Damascus ς WH omit] A F G 330 436 451 630 1739 1881 2200 l1021 itf itg itmon ito itx vgms omit but add Romans 16:25-27] p46 omit and omit Romans 16:1-24 but add Romans 16:25-27] 1506 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024