2 Chronicles 33
Judský král Menaše
1Menašemu ▼▼//2Kr 21,1—10
▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo dvanáct let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě padesát pět let. 2 ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, podle ohavností národů, které Hospodin ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před syny Izraele vyhnal. ▼▼28,3
3 ▼▼Pozn. 99 v tabulce na str. 1499
Znovu postavil návrší, která jeho otec Chizkijáš strhl. ▼▼31,3
Postavil oltáře baalům, udělal posvátné kůly a klaněl se celému nebeskému zástupu a sloužil mu. 4Též postavil oltáře ▼▼28,24
v Hospodinově domě, o kterém Hospodin řekl: V Jeruzalémě bude navěky mé jméno. ▼▼7,16
5Na obou nádvořích ▼▼4,9
Hospodinova domu postavil oltáře pro celý nebeský zástup. 6On provedl své syny ohněm v údolí syna Hinómova, ▼▼28,3
zabýval se hadačstvím, ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
znameními a ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
čarováním, ▼▼Dt 18,10; Jr 27,9
▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
ustanovil ty, kdo vyvolávají duchy zemřelých, a věštce. ▼▼Lv 19,31
▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Páchal mnoho toho, co je zlé v Hospodinových očích, a tak jej provokoval ▼▼34,25; 2Kr 17,11
k hněvu. 7Tesanou sochu ▼▼Dt 4,16; Ez 8,3
modly, kterou udělal, postavil v Božím domě, o kterém Bůh Davidovi a jeho synu Šalomounovi řekl: V tomto domě a v Jeruzalémě, který jsem vyvolil ze všech izraelských kmenů, postavím navěky své jméno. 8Nezpůsobím již, aby noha ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Izraelců odešla ▼▼h.: ustoupila
ze ▼▼Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země, kterou určil vašim otcům, pokud ovšem budou zachovávat a ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnit všechno, co jsem jim přikázal, celý zákon, ustanovení a nařízení vydaná ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím Mojžíše. 9Avšak Menaše svedl ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Judejce a obyvatele Jeruzaléma, takže ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
páchali horší věci nežli národy, které ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před syny Izraele Hospodin vyhladil. 10Hospodin mluvil k Menašemu a k jeho lidu, ale nevěnovali ▼▼Neh 9,34; Za 1,4
mu pozornost. 11Proto na ně Hospodin přivedl velitele armády asyrského krále. Ti zajali Menašeho s háčky, ▼▼h.: trny; [háky či kroužky byly provlečeny nosem, srv. 2Kr 19,28]; srv. Jb 40,26
spoutali ho bronzovými okovy ▼▼2Kr 25,7
a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
dovedli ho do Babylona. ▼▼[Skutečnost, že byl odveden do Babylona, naznačuje, že událost se odehrála na konci vlády Menašeho v době (kolem r. 648 př. Kr.) vzpoury Šamaš–šum–ukina proti jeho bratru Ašurbanipalovi]
12Když mu bylo úzko, ▼▼28,22; 1S 30,6; Pl 1,20
snažil se udobřit ▼▼2Kr 13,4; Jr 26,19
tvář Hospodina, svého Boha, a velmi se pokořil ▼▼32,26; 34,27; ::36,12
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Bohem svých otců. 13Modlil se k němu a on se k němu sklonil, vyslyšel jeho úpěnlivou ▼▼6,39; Ž 6,10
prosbu a přivedl ho zpět do Jeruzaléma, do jeho království. Tak Menaše poznal, že ⌈Hospodin je Bůh.⌉ ▼▼1Kr 18,39
14Potom postavil vnější ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hradby Města Davidova západně od Gíchónu, ▼▼1Kr 1,33
v údolí a kudy se ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
jde do Rybné ▼▼Neh 3,3
brány, obehnal Ófel ▼▼27,3
a postavil ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
je velmi vysoko. Do všech opevněných ▼▼17,2
měst v Judsku ustanovil ▼▼pl., množné číslo (plurál)
velitele vojska. 15Odstranil cizí bohy a sochu ▼▼v. 7
z Hospodinova domu a všechny oltáře, které postavil na hoře Hospodinova domu a v Jeruzalémě, a hodil je ven za město. 16Obnovil Hospodinův oltář a obětoval na něm oběti pokojné a oběti díků. Řekl ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Judejcům, aby sloužili Hospodinu, Bohu Izraele. 17Lid ale stále ▼▼pl., množné číslo (plurál)
obětoval na návrších, ovšem Hospodinu, svému Bohu. 18Ostatní ▼▼//2Kr 21,17—18
Menašeho ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy, jeho modlitba k jeho Bohu i slova vidoucích, kteří k němu mluvili ve jménu Hospodina, Boha Izraele, ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
jsou v ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
letopisech izraelských králů. 19Jeho modlitba a jak se k němu Bůh sklonil, všechny jeho hříchy a jeho věrolomnost, ▼▼28,19
místa, na kterých postavil návrší a vztyčil posvátné kůly a modlu, ▼▼v. 22; 34,3
dříve ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
než se pokořil, ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
jsou zapsány v ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
letopisech vidoucích. ▼▼dle jednoho h. rkp. a LXX (srv. v. 18); TM: Chozajových
20Menaše ulehl se svými otci a pohřbili ho v jeho domě. ▼▼srv. 28,27
Po něm se stal králem jeho syn Amón. 21Judský král Amón
Amónovi ▼▼//2Kr 21,19—24
▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo dvacet dva let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě dva roky. 22 ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, tak jako to činil jeho otec Menaše. Amón obětoval všem modlám, které udělal jeho otec Menaše, a sloužil jim. 23Nepokořil se ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, jako se pokořil jeho otec Menaše, ale Amón rozmnožil provinění. 24Jeho otroci se proti němu spikli a usmrtili ho v jeho domě. 25Avšak lid země ▼▼36,1; 2Kr 11,18!
▼▼pl., množné číslo (plurál)
ubil všechny, kdo se proti králi Amónovi spikli. Lid země ▼▼pl., množné číslo (plurál)
ustanovil králem místo něj jeho syna Jóšijáše.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024