‏ 2 Kings 20

Chizkijášova nemoc

1V
//Iz 38,1—8
 oněch dnech Chizkijáš na
infinitiv konstruktivní (vázaný)
smrt onemocněl. Přišel k němu prorok Izajáš, syn Amósův, a řekl mu: Toto praví Hospodin: Dej příkaz ohledně svého domu, protože zemřeš, nebudeš žít.
2Nato Chizkijáš odvrátil
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
tvář ke stěně a modlil se k Hospodinu
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy:
3Ach,
Neh 1,5p; Ž 116,4
Hospodine,
imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
jen se rozpomeň, jak jsem chodil
Gn 17,1; 1Kr 2,4; Ž 116,9
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před tebou věrně a s celým srdcem a činil
22,2; 1Kr 15,5; 2Pa 31,20
to, co je dobré v tvých očích. A Chizkijáš se dal do velkého pláče.

4I stalo se, že Izajáš nevyšel ani z prostředního nádvoří,
K: města
když se k němu stalo Hospodinovo slovo:
5Vrať se a 
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
řekni Chizkijášovi, vévodovi
1Kr 16,2
mého lidu: Toto praví Hospodin, Bůh tvého otce Davida: Slyšel jsem tvou modlitbu, viděl jsem tvé
sg., jednotné číslo (singulár)
slzy. Hle,
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
uzdravím
n.: uzdravuji; 2,21; Dt 32,39
tě. Třetího dne
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vstoupíš do Hospodinova domu.
6Přidám ke tvým dnům patnáct let
[podle toho, že Chizkijáš zemřel v r. 686, se to stalo v r. 702 př. Kr., kdy bylo Chizkijášovi asi 37/38 let]
a vysvobodím z ruky asyrského krále tebe i toto město. Budu tomuto městu štítem kvůli sobě a kvůli svému otroku Davidovi.
7Pak Izajáš řekl: Vezměte placku sušených fíků. Vzali to a položili na vřed
Ex 9,9
král se zotavil.
1,2; 8,8nn
8Chizkijáš se
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal Izajáše: Co bude znamením, že mě Hospodin uzdraví a 
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vstoupím třetího dne do Hospodinova domu?
9Izajáš
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Toto ti bude znamením od Hospodina, že Hospodin učiní
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
to, co řekl: stín o deset stupňů
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
postoupit, nebo se o deset stupňů vrátit?
10Chizkijáš řekl: Snadnější je, aby stín o deset stupňů pokročil. Ne, ať se stín vrátí o deset stupňů nazpět. 11Prorok Izajáš volal k Hospodinu a on vrátil stín na stupních, po kterých sestoupil, na stupních Achazových, o deset stupňů nazpět.

12

Poslové z Babylona

V
//Iz 39,1nn
 té době babylonský král Beródak–baladán,
některé rkpp. a LXX, Pš (dle Iz): Meródak–baladán
syn Baladánův, poslal Chizkijášovi
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
dopis
TM: pl; srv. 19,4
a dar; slyšel totiž, že byl Chizkijáš nemocen.
13⌈Když o nich Chizkijáš uslyšel,⌉
n.: je Ch. vyslechl; LXX, Pš, Vul a Iz: Chizkijáš se z nich zaradoval a; [vzhledem k neobvyklé předložkové vazbě (al) — totožné s Iz — se zdá být záměna sloves wajjišma (uslyšel) xx wajjismach (zaradoval) pravděpodobná]
ukázal jim celou klenotnici, stříbro a zlato, balzámy a vonný olej,
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
zbrojnici a všechno, co se nacházelo v jeho skladech; nebylo
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
nic, co by jim Chizkijáš ve svém
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci a v celém svém panství neukázal.
14Pak přišel ke králi Chizkijášovi prorok Izajáš a 
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal se ho: Co říkali ti muži a odkud k tobě přišli? Chizkijáš
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Přišli z daleké země, z Babylona.
15Nato se ho
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Co viděli ve tvém
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci? Chizkijáš
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Viděli všechno, co je v mém
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci. Nebylo
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
nic, co bych jim ve svých skladech neukázal.
16Izajáš Chizkijášovi řekl: Slyš Hospodinovo slovo: 17Hle, přicházejí dny, kdy všechno, co je ve tvém
Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci a co až dodnes tvoji otcové nahromadili, bude odneseno
24,13; Jr 52,17nn
do Babylona.
[pozoruhodné proroctví (vyslovené asi 115 let před svým naplněním) vzhledem k tomu, že v době jeho pronesení se zdálo, že obávanou mocností je Asýrie]
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
Nic nezůstane, praví Hospodin.
18A vezmou z tvých synů,
[jeho vlastní syn Menaše byl odveden Asyřany a nějakou dobu držen jako zajatec v Babyloně (2Pa 33,11), později následovali mnozí z domu Davidova (25,7; Da 1,3)]
kteří z tebe
Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vzejdou, které zplodíš, a stanou se dvorními úředníky v paláci babylonského krále.
19Chizkijáš Izajášovi řekl: Hospodinovo slovo, které jsi vyslovil, je dobré. Řekl si totiž: Za mých dnů bude
řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
přece pokoj a bezpečí.
20Ostatní Chizkijášovy
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy a všechny jeho udatné skutky, a jak udělal rybník
18,17; Neh 3,16
a vodovod,
n.: strouhu (18,17); [tunel (ve funkci dnešního vodovodu), který spojoval Gíchonský pramen (1Kr 1,33) s cisternou uvnitř města (2Pa 32,30)]
aby přivedl do města vodu,
řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsány v 
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů judských králů.
21Chizkijáš ulehl se svými otci a po něm se stal králem jeho syn Menaše.
Gn 41,51p

Copyright information for CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.