2 Kings 20
Chizkijášova nemoc
1V ▼▼//Iz 38,1—8
oněch dnech Chizkijáš na ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
smrt onemocněl. Přišel k němu prorok Izajáš, syn Amósův, a řekl mu: Toto praví Hospodin: Dej příkaz ohledně svého domu, protože zemřeš, nebudeš žít. 2Nato Chizkijáš odvrátil ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
tvář ke stěně a modlil se k Hospodinu ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: 3Ach, ▼▼Neh 1,5p; Ž 116,4
Hospodine, ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
jen se rozpomeň, jak jsem chodil ▼▼Gn 17,1; 1Kr 2,4; Ž 116,9
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před tebou věrně a s celým srdcem a činil ▼▼22,2; 1Kr 15,5; 2Pa 31,20
to, co je dobré v tvých očích. A Chizkijáš se dal do velkého pláče. 4I stalo se, že Izajáš nevyšel ani z prostředního nádvoří, ▼▼K: města
když se k němu stalo Hospodinovo slovo: 5Vrať se a ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
řekni Chizkijášovi, vévodovi ▼▼1Kr 16,2
mého lidu: Toto praví Hospodin, Bůh tvého otce Davida: Slyšel jsem tvou modlitbu, viděl jsem tvé ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
slzy. Hle, ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
uzdravím ▼▼n.: uzdravuji; 2,21; Dt 32,39
tě. Třetího dne ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vstoupíš do Hospodinova domu. 6Přidám ke tvým dnům patnáct let ▼▼[podle toho, že Chizkijáš zemřel v r. 686, se to stalo v r. 702 př. Kr., kdy bylo Chizkijášovi asi 37/38 let]
a vysvobodím z ruky asyrského krále tebe i toto město. Budu tomuto městu štítem kvůli sobě a kvůli svému otroku Davidovi. 7Pak Izajáš řekl: Vezměte placku sušených fíků. Vzali to a položili na vřed ▼▼Ex 9,9
a král se zotavil. ▼▼1,2; 8,8nn
8Chizkijáš se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal Izajáše: Co bude znamením, že mě Hospodin uzdraví a ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vstoupím třetího dne do Hospodinova domu? 9Izajáš ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Toto ti bude znamením od Hospodina, že Hospodin učiní ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
to, co řekl: Má stín o deset stupňů ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
postoupit, nebo se o deset stupňů vrátit? 10Chizkijáš řekl: Snadnější je, aby stín o deset stupňů pokročil. Ne, ať se stín vrátí o deset stupňů nazpět. 11Prorok Izajáš volal k Hospodinu a on vrátil stín na stupních, po kterých sestoupil, na stupních Achazových, o deset stupňů nazpět. 12Poslové z Babylona
V ▼▼//Iz 39,1nn
té době babylonský král Beródak–baladán, ▼▼některé rkpp. a LXX, Pš (dle Iz): Meródak–baladán
syn Baladánův, poslal Chizkijášovi ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
dopis ▼▼TM: pl; srv. 19,4
a dar; slyšel totiž, že byl Chizkijáš nemocen. 13⌈Když o nich Chizkijáš uslyšel,⌉ ▼▼n.: je Ch. vyslechl; LXX, Pš, Vul a Iz: Chizkijáš se z nich zaradoval a; [vzhledem k neobvyklé předložkové vazbě (al) — totožné s Iz — se zdá být záměna sloves wajjišma (uslyšel) xx wajjismach (zaradoval) pravděpodobná]
ukázal jim celou klenotnici, stříbro a zlato, balzámy a vonný olej, ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
zbrojnici a všechno, co se nacházelo v jeho skladech; nebylo ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
nic, co by jim Chizkijáš ve svém ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci a v celém svém panství neukázal. 14Pak přišel ke králi Chizkijášovi prorok Izajáš a ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal se ho: Co říkali ti muži a odkud k tobě přišli? Chizkijáš ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Přišli z daleké země, z Babylona. 15Nato se ho ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Co viděli ve tvém ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci? Chizkijáš ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Viděli všechno, co je v mém ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci. Nebylo ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
nic, co bych jim ve svých skladech neukázal. 16Izajáš Chizkijášovi řekl: Slyš Hospodinovo slovo: 17Hle, přicházejí dny, kdy všechno, co je ve tvém ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláci a co až dodnes tvoji otcové nahromadili, bude odneseno ▼▼24,13; Jr 52,17nn
do Babylona. ▼▼[pozoruhodné proroctví (vyslovené asi 115 let před svým naplněním) vzhledem k tomu, že v době jeho pronesení se zdálo, že obávanou mocností je Asýrie]
▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
Nic nezůstane, praví Hospodin. 18A vezmou z tvých synů, ▼▼[jeho vlastní syn Menaše byl odveden Asyřany a nějakou dobu držen jako zajatec v Babyloně (2Pa 33,11), později následovali mnozí z domu Davidova (25,7; Da 1,3)]
kteří z tebe ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vzejdou, které zplodíš, a stanou se dvorními úředníky v paláci babylonského krále. 19Chizkijáš Izajášovi řekl: Hospodinovo slovo, které jsi vyslovil, je dobré. Řekl si totiž: Za mých dnů bude ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
přece pokoj a bezpečí. 20Ostatní Chizkijášovy ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy a všechny jeho udatné skutky, a jak udělal rybník ▼▼18,17; Neh 3,16
a vodovod, ▼▼n.: strouhu (18,17); [tunel (ve funkci dnešního vodovodu), který spojoval Gíchonský pramen (1Kr 1,33) s cisternou uvnitř města (2Pa 32,30)]
aby přivedl do města vodu, ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsány v ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů judských králů. 21Chizkijáš ulehl se svými otci a po něm se stal králem jeho syn Menaše. ▼▼Gn 41,51p
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024