Acts 2
Příchod Ducha Svatého
1Když nastal ▼▼ř.: se naplňoval (To se může vztahovat k dovršování sedmi předcházejících týdnů.); srv. L 9,51
den Letnic, ▼▼ř. pentékostés; 20,16; L 23,15nn; 1K 16,8
byli všichni spolu na jednom místě. 2Náhle ▼▼16,26
se ozval ▼▼n.: se stal
zvuk z nebe, jako když se žene prudký vítr, ▼▼n.: dech; srv. J 3,8
a naplnil celý dům, kde seděli. 3A ukázaly se jim jazyky jakoby z ohně, které se rozdělovaly, a na každém z nich se usadil jeden. 4Všichni byli naplněni Duchem Svatým ▼▼4,8.31; 9,17; 11,15
a začali mluvit jinými jazyky, ▼▼10,46; 19,6; Mk 16,17; 1K 12,10n; 14,21
jak jim Duch dával promlouvat. 5V Jeruzalémě pobývali Židé, zbožní ▼▼8,2; 10,2.7; 13,43; 22,12; L 2,25; 2Pt 2,9
muži ze všech národů, které jsou pod nebem. ▼▼4,12; Dt 2,25; Ko 1,23
6A když se ozval ten zvuk, sešlo se mnoho ▼▼ř.: množství
lidí a byli zmateni, ▼▼9,22
protože každý z nich je slyšel mluvit svou vlastní řečí. 7[Všichni] byli ohromeni ▼▼8,9!; 10,45; L 24,22
a udiveně ▼▼4,13; L 1,21
říkali: ▼▼var.: + jeden druhému:
„Hle, což nejsou všichni ti, kteří tu mluví, Galilejci? ▼▼1,11
8Jak to, že každý z nás slyší svůj vlastní jazyk, ve kterém jsme se narodili? 9Parthové, Médové a Elamité, obyvatelé Mezopotámie, Judska a Kappadokie, ▼▼1Pt 1,1
Pontu ▼▼18,2
a Asie, ▼▼'Asie' označuje v NS záp. pobřeží provincie Malá Asie; 6,9; 16,6; 19,10; 20,4.18; 21,27; 24,19; 27,2; Ř 16,5; 1Pt 1,1
10Frygie ▼▼16,6; 18,23; Zj 3,14p
a Pamfylie, ▼▼13,13; 14,24; 15,38; 27,5
Egypta a oblastí Libye u Kyrény ▼▼[oblast dnešního Tripolisu; 11,20; Mt 27,32]
a návštěvníci z Říma, 11Židé i proselyté, ▼▼tj. pohané, kteří se obřízkou připojili k Izraeli; 6,5; 13,43; Est 8,17; Mt 23,15
Kréťané a Arabové: všichni je slyšíme mluvit našimi jazyky veliké věci ▼▼L 1,49
Boží.“ 12Všichni z toho byli ohromeni ▼▼v. 7; 8,9.13; 9,21; 10,45; 12,16; Mk 6,51; L 24,22
a zmateni ▼▼5,24
a jeden druhému říkali: „Co to má znamenat?“ ▼▼10,17; 2S 12,21; Neh 2,19; Mk 1,27
13Ale jiní se posmívali ▼▼17,32†; Mt 9,24v
a říkali: „Jsou opilí.“ ▼▼ř.: Jsou plni nového vína (Gn 27,28); 1S 1,14; 1K 14,23
14Petrovo letniční kázání
Petr se postavil spolu s jedenácti, ▼▼1,26
pozvedl ▼▼Gn 21,16; srv. Dt 3,27p
svůj hlas ▼▼4,24; Dt 3,27p; Iz 40,9
a přímo ▼▼ř. apofthengesthai, v NS 3×: Sk 2,4.14; 26,25†. 'vyslovovat (jasně) / vyhlašovat (důrazně)' — slovo zde zn.: promlouvat prorocky / z Ducha (také ve v. 4)
k nim promluvil: „Muži ▼▼v. 22
judští a všichni obyvatelé Jeruzaléma, toto ať je vám známo, vyslechněte pozorně má slova. 15Tito lidé nejsou opilí, jak se domníváte. Vždyť je ⌈devět hodin ráno⌉. ▼▼ř.: třetí hodina dne; srv. 1Te 5,7
16Ale toto je to, co je řečeno skrze proroka [Jóela]: 17'I stane se v posledních dnech, praví Bůh, že vyleji ▼▼v. 33
ze svého Ducha na každé tělo; vaši synové a vaše dcery budou prorokovat, vaši mladíci budou vídat vidění ▼▼ř. horasis, srv. častější výraz: horama (10,3!); Zj 9,17
a vaši starci budou mívat ▼▼ř.: snít
sny. 18I na své otroky a na své otrokyně [v oněch dnech] vyleji ze svého Ducha, [a budou prorokovat]. 19A dám divy nahoře na nebi a znamení dole na zemi, [krev a oheň a sloupy ▼▼ř.: pára (h.: sloupy)
dýmu]. 20Slunce se obrátí v temnotu a měsíc v krev, než přijde Pánův den, ▼▼2Pt 3,10
veliký a skvělý. ▼▼n.: zjevný
21I ⌈stane se,⌉ ▼▼3,23
že každý, kdo bude vzývat ▼▼9,14; 22,16; Ř 10,12
Pánovo jméno, bude zachráněn.' ▼▼//Jl 3,1-5
“ 22„Muži izraelští, ▼▼3,12; 5,35; 13,16; 21,28
slyšte tato slova: Ježíše Nazaretského, ▼▼ř.: Nazorejského
muže dosvědčeného vám od Boha ▼▼J 9,33
mocnými činy, ▼▼Mt 11,20; 13,54; Sk 19,11; 2K 12,12; He 2,4
divy a znameními, ▼▼v. 43; J 4,48; 6,14; 7,31; 11,47; 15,24
které Bůh uprostřed vás skrze něho učinil, jak sami víte, ▼▼26,26; L 24,18; J 3,2
23tohoto muže, vydaného podle ustanoveného úradku ▼▼4,28; L 22,22; srv. 7,30
a předzvědění ▼▼1Pt 1,2
Božího, jste skrze ruce bezbožníků ▼▼ř.: bezzákonných
přibili na kříž a odstranili. ▼▼L 24,20
24Ale Bůh ho vzkřísil, ▼▼3,15v; 13,33; 17,31; Mk 16,6
zprostiv ho bolestí ▼▼obvykle spojováno s porodními bolestmi (Mk 13,8; srv. Jr 4,31)
smrti, ▼▼var.: podsvětí (Hádu); Mt 11,23p
protože nebylo možné, aby byl od ní držen. 25Neboť David o něm říká: 'Viděl jsem Pána stále před sebou, neboť je po mé pravici, abych nezakolísal; 26proto se mé srdce zaradovalo a můj jazyk se rozjásal, nadto i mé tělo bude přebývat v naději, 27neboť nezanecháš mou duši v podsvětí, ▼▼ř.: Hádu
aniž dáš svému Svatému ▼▼n.: Zbožnému
uvidět zkázu. ▼▼13,37
28Oznámil jsi mi cesty života, naplníš mě radostí před ▼▼ř.: se
svou tváří.' ▼▼//Ž 16,8—11
“ 29„Muži bratři, o patriarchovi ▼▼He 7,4
Davidovi vám mohu směle říci, ▼▼4,31; 28,31
že zemřel ▼▼ř.: skonal
a byl pohřben ▼▼13,36; 1Kr 2,10
a jeho hrob ▼▼Neh 3,16
je mezi námi až do dnešního dne. ▼▼ř.: do těchto dnů
30Byl to prorok ▼▼Mt 22,43
a věděl, že se mu Bůh přísahou zavázal, že na jeho trůn posadí ⌈potomka z jeho beder⌉; ▼▼ř.: z plodu jeho beder; srv. Ž 132,11; 2S 7,12n.
31viděl do budoucnosti a promluvil o Kristově zmrtvýchvstání, když řekl, že [jeho duše] nebyla zanechána v podsvětí ▼▼ř.: Hádu; Mt 11,23
a jeho tělo nevidělo zkázu. ▼▼Ž 16,10
32Tohoto Ježíše Bůh vzkřísil a my všichni jsme toho svědky. ▼▼1,8
33Když byl tedy vyvýšen pravicí ▼▼n.: na pravici; 5,31; Mk 16,19
Boží a přijal od Otce ⌈zaslíbeného Ducha Svatého⌉, ▼▼ř.: zaslíbení Ducha Svatého (tzn. předmět nebo obsah toho zaslíbení); 1,4; Ga 3,14
vylil ▼▼v. 17; 10,45; Tt 3,6
to, co vy nyní vidíte i slyšíte. 34Neboť David nevystoupil na nebesa, ale sám říká: 'Řekl Pán mému Pánu: Seď po mé pravici, 35dokud nepoložím tvé nepřátele za podnož tvých nohou.' ▼▼//Ž 110,1
36Ať tedy všechen dům Izraele s jistotou ví, ▼▼n.: poznává
že Bůh učinil toho Ježíše, kterého jste vy ukřižovali, i Pánem i Mesiášem. ▼▼ř.: Kristem
“ 37Když to uslyšeli, byli ⌈hluboce zasaženi⌉ ▼▼ř.: probodeni; Př 12,18; [jsou dvě možnosti, jak bodat jazykem (= mečem) — ke smrti, anebo k životu, a to dokonce věčnému …]
v srdci a řekli Petrovi i ostatním apoštolům: „Co máme dělat, ▼▼16,30; L 3,10; J 6,28
muži bratři?“ 38Petr jim [řekl]: „Učiňte pokání ▼▼3,19; 17,30; 26,20; Mt 3,2p; Zj 2,5
a každý z vás ať se dá pokřtít ▼▼8,12.36nn; 10,48; 16,15.33; 19,5; 22,16; Mt 3,6p; 28,19; 1Pt 3,21
na základě jména Ježíše Mesiáše ▼▼Mt 2,4
na ▼▼n.: k (ř. eis)
odpuštění svých hříchů, a přijmete ▼▼n.: dostanete
dar Ducha Svatého. ▼▼1,8; 8,15; 10,45; 19,2
39Neboť to zaslíbení platí vám a vašim dětem i všem, kteří jsou daleko ▼▼Ef 2,13
a které si povolá ▼▼Ř 8,30; 9,24; 2Tm 1,9; 2Pt 1,3
Pán, náš Bůh.“ 40A ještě mnoha jinými slovy to dosvědčil a vyzýval je: „Zachraňte se z tohoto zvráceného ▼▼n.: pokřiveného (Př 21,8; L 3,5); Gn 32,5; Mt 17,17v; Fp 2,15; 1Pt 2,18
pokolení!“ 41Ti, kteří [radostně] ▼▼16,34
přijali ▼▼8,14!; Mt 13,20; Ga 4,14; 1Te 1,6
jeho slovo, byli pokřtěni a toho dne bylo přidáno asi tři tisíce duší. ▼▼4,4; 5,14; 6,1.7; 9,31; 11,21.24; 14,1.21; 16,5; 17,12
42Vytrvale zůstávali v učení ▼▼5,28; 13,12; Ř 6,17; 2Te 2,15v; 1Tm 4,16; 2Tm 3,10; 4,2; Tt 1,9
apoštolů a ve společenství, ▼▼11,26
v lámání ▼▼v. 46; 20,7; L 24,35; 1K 10,16
chleba a modlitbách. ▼▼6,4; 12,5
43Společenství věřících
Každé duše se zmocňoval strach; ▼▼5,11; L 7,16
skrze apoštoly se [v Jeruzalémě] dálo mnoho divů a znamení ▼▼5,12; 6,8; 8,6; 9,34.40; 14,3; 15,12; Mk 16,17; J 14,12
[a na všech byl veliký strach]. 44Všichni věřící ▼▼5,14; 10,45; 16,1; 1K 14,22
byli pospolu a měli všechno společné. 45Prodávali ▼▼4,34; 5,1
svá zboží ▼▼n.: pozemky
a majetky a dělili je mezi všechny, jak kdo potřeboval. 46Denně ▼▼5,42; 17,11; 19,9
zůstávali jednomyslně v chrámě, po domech lámali chléb a přijímali pokrm s veselím a prostotou srdce. 47Chválili Boha ▼▼3,8n; L 2,20
a ⌈byli oblíbeni⌉ ▼▼ř.: majíce přízeň; 5,13; L 2,52; srv. Př 3,4
u všeho lidu. A Pán k jejich společenství denně přidával ▼▼v. 41
ty, kteří byli zachraňováni.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024