Amos 2
1Toto praví Hospodin: Kvůli třem přestoupením Moába, ▼▼Iz 15—16
kvůli čtyřem, to neodvrátím, protože spálil kosti edómského krále na vápno: ▼▼[Moábci zřejmě znesvětili hrob nějakého e. krále a spálili jeho kosti na hmotu, kterou potom použili jako vápno (Dt 27,2.4; Iz 33,12); srv. Jr 8,1; 22,19p]
2Pošlu oheň na Moába, ten stráví paláce Kerijótu ▼▼[důležité moábské město; Jr 48,24.41]
a Moáb zemře při válečné vřavě, ▼▼Oz 10,14
křiku a za zvuku beraního rohu. 3Vyhladím ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
soudce z jeho středu a s ním zabiju ▼▼4,10; 9,1.4; Iz 14,30; Dt 5,17p
všechna jeho knížata, praví Hospodin. 4Soud nad Judou a Izraelem
Toto praví Hospodin: Kvůli ▼▼[použití zcela totožné formulace jako u sousedních národů staví šokujícím způsobem hříchy Judy i Izraele do jedné řady s nimi (zdá se, že Ámos si nejdříve získal pozornost posluchačů libozvučným vyslovením soudu nad nepřátelskými národy a pak teprve mluví o samotném Izraeli a jeho proviněních; srv. podobnou metodu v Iz 28)]
třem přestoupením Judy, kvůli čtyřem, to neodvrátím, protože pohrdli ▼▼Iz 5,24; Jr 6,19; 8,9; Ez 5,6; n.: zavrhli …
Hospodinovým zákonem a nezachovávali jeho ▼▼pl., množné číslo (plurál)
ustanovení -- ⌈svedly je jejich lživé modly, za nimiž chodili⌉ ▼▼n.: nechali se svést svými lžemi, podle nichž žili
jejich otcové: 5Pošlu oheň na Judu a ten stráví jeruzalémské paláce. ▼▼Jr 17,27; Pl 2,5
6Toto praví Hospodin: Kvůli třem přestoupením Izraele, kvůli čtyřem, to neodvrátím, protože prodali ▼▼Jl 4,3.6
spravedlivého ▼▼[dle paral. zde nikoli ve smyslu morálním, ale sociálně právním, tedy: nevinného]
za stříbro a nuzného ▼▼8,6; Iz 32,7; Jr 22,16; ::Dt 15,7nn
za pár sandálů. ▼▼[míněno buď: tak malý úplatek stačí k převrácení práva, anebo: za tak malý dluh je dotyčný prodán do otroctví]
7⌈Baží po tom, aby prach ▼▼[tj. jako výraz smutku; srv .Joz 7,6]
země byl na hlavě chudých,⌉ ▼▼n.(při jiném chápání významu kořene h. slova): Šlapou po hlavě chudáků jako po (srv. 2Kr 13,7; Iz 26,5n) / Zašlapávají hlavu bezmocných do prachu (Jb 16,15; Mi 1,10) země; $ [jasné je, že jde o nepatřičné pokořování slabých / chudých]; srv. 5,11; Př 14,31; Iz 10,2; ::11,4
⌈pokřivují cestu pokorných,⌉ ▼▼n : narušují právo ubohých; 5,12v!
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
syn i jeho otec chodí k téže děvce, ▼▼n.: dívce (1Kr 1,2; Est 2,2); [vzhledem ke kontextu soc. útlaku může být míněna domácí služka (Př 31,15; Rt 3,2), využívaná jako rodinná prostitutka — přičemž jsou přestoupeny dva zákony: mimomanželský styk (Ex 20,14; Dt 22,28n) syna a otce u jedné osoby (Lv 18,7n.15; 20,11n); mohla by též být míněna kultická prostituce (::Dt 23,18; Oz 4,14)]
a tak znesvěcují ▼▼Jr 34,16!; Iz 48,11; Ez 20,39; 36,20
mé svaté jméno. 8Roztahují ▼▼h.: nakloní
se vedle každého oltáře ▼▼[na místě, které má být místem smíření (Lv 17,11), je páchán hřích!]
na roucha vzatá do zástavy, ▼▼Dt 24,12v.17; Př 27,13
pijí víno ▼▼6,6; Iz 5,11; Jl 1,5
pokutovaných ▼▼tj. koupené za vybrané pokuty
v domě svého Boha. ▼▼dle kontextu chápáno (s & překl.) jako Boží chrám, h. výraz vyjadřuje ovšem zároveň také: svých bohů (Dt 4,7.28; 5,7) / svého boha (5,26; 8,14)
9Já jsem před nimi zničil Emorejce, ▼▼[jeden ze sedmi vyhlazených národů (Dt 7,1) zde použit jako výraz pro všechny pův. obyvatele Kenaanu]
⌈jehož výška byla jako výška cedrů⌉ ▼▼n : vysokého jako cedry [dorůstaly až do výšky 40 m — zde použito obrazně; Ž 29,5p; Pís 5,15; Ez 31,3]
a silný byl jako duby. Zničil jsem jeho plody nahoře i jeho kořeny ▼▼Ez 17,9; Oz 9,16; Iz 5,24
dole. 10Já jsem vás ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyvedl ▼▼3,1; 9,7; Dt 5,6p; Da 9,15v
z egyptské země a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
vodil jsem vás čtyřicet ▼▼Dt 8,2
let pustinou, abyste získali do vlastnictví ▼▼Neh 9,15
emorejskou zemi. 11Ustanovil jsem z vašich synů proroky ▼▼Dt 18,15nn; Jr 7,25
a z vašich mládenců nazíry. ▼▼Nu 6,1—21; Sd 13,5!
Nebo to tak není, synové Izraele? je Hospodinův výrok. 12Ale vy jste dávali nazírům pít víno a prorokům jste přikazovali: Neprorokujte! ▼▼7,16; Iz 30,9—11v; Jr 11,21
13Hle, ⌈nechám vás klesnout tak, jako klesá⌉ ▼▼n.: zpomalím váš pohyb, tak jako je zpomalen; $
vůz plně naložený pokosem. ▼▼Jr 9,21; Rt 2,7.15v; n.: snopy; Mi 4,12; Za 12,6; [velmi nesnadno přeložitelnému verši lze rozumět takto: Izrael žil za krále Jarobeáma II. ve vědomí prosperity, „hojné sklizně“ — „naložených vozů“, jaká nebyla od dob Šalomounových; ale tento blahobyt klesne jako přeložený, přetížený vůz]
14⌈Zmizí útočiště pro rychlonohého,⌉ ▼▼n : Rychlý běžec se nebude mít kam schovat (před soudem); Jr 46,6; [nikdo se nezachrání přirozenými schopnostmi (jak jsou zde vyčteny)]; srv. Iz 30,16
silný si nepomůže svou silou, ▼▼1S 2,9
hrdina ▼▼Ž 33,16; Jr 9,22
nezachrání svou duši. ▼▼n : život; Jr 48,6; 51,6.45
15Ten, kdo nosí luk, ▼▼Jr 51,56; Ez 39,3
neobstojí, ▼▼Na 1,6
rychlonohý se nezachrání pro své nohy ani ten, kdo jezdí na koni, ▼▼Iz 31,3
nezachrání svou duši. 16I nejodvážnější ▼▼h.: silný svého srdce; srv. 2S 17,10; 7,27; Jr 4,9
z hrdinů uteče ▼▼Jr 46,5n; Sd 4,17; Dt 28,25; 1S 4,10
v onen den nahý, je Hospodinův výrok.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024