Ecclesiastes 8
Cti krále a raduj se
1Kdo si počíná jako moudrý a kdo zná výklad ▼▼Da 4,3; 5,15.26
slova? Lidská moudrost rozjasní jeho tvář a ⌈tvrdost jeho tváře⌉ ▼▼Dt 28,50
bude proměněna. 2Já pravím: Králův ▼▼Pozn. 80 v tabulce na str. 1499
příkaz zachovávej, ale z důvodu přísahy ▼▼[Je míněna přísaha věrnosti panovníkovi — srv. 1Pa 29,24.]; Ez 17,18; Ř 13,5
při Bohu 3⌈se neunáhli. ▼▼n.: neděs
Až budeš od něj ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odcházet,⌉ ▼▼10,4
nezůstávej ve zlém ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záměru, protože on učiní všechno, co ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
chce; 4na to má královské slovo pravomoc. ⌈Kdo mu může ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
říct: Co to ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
děláš?⌉ ▼▼Jb 34,18; Iz 45,9; Ř 9,20
5Kdo zachovává příkaz, ▼▼12,13v
nepozná nic zlého. ▼▼Př 12,21; n.: zlé slovo / zlou věc
Moudré srdce ▼▼n.: srdce moudrého
rozezná čas i správný způsob. 6Neboť každý záměr má svůj čas ▼▼3,1.17
i správný způsob, přestože na něm lpí velké lidské zlo. 7Nikdo totiž neví, co se stane. ▼▼6,12; 9,12
⌈Vždyť kdo mu oznámí to, co se stane?⌉ ▼▼3,22; 10,14; Př 24,22
8Není člověka panujícího nad ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
větrem ▼▼n.: který by měl moc nad dechem života; [Překlad záleží na tom, jestli jsou věty míněny jako paralelismus anebo přirovnání.]
tak, že by zadržel ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
vítr, nikdo ⌈nemá pravomoc nade dnem smrti,⌉ ▼▼Jb 14,5; Ž 31,16; Jk 4,14
⌈nemůže se vyhnout boji.⌉ ▼▼h.: ani propuštění v boji; Dt 20,5—8
A ničemnost ⌈nepomůže těm, kdo ji páchají.⌉ ▼▼h.: nezachrání své pány
9Tohle všechno jsem viděl, když jsem ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
obrátil svou ▼▼Pozn. 73 v tabulce na str. 1499
pozornost k veškerému dílu, které se konalo pod sluncem: Čas, kdy člověk panoval nad člověkem k jeho škodě. ▼▼h.: zlému
10Nevypočitatelnost Božích cest
Přitom jsem viděl pohřbené ▼▼[Kazatel mluví o nezasloužené úctě. Srv. Jb 21,28—32 a L 16,22.]; $
ničemy, že přicházeli; ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odejdou ze svatého místa a budou zapomenuti ve městě, kde správně ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
jednali. Také toto je marnost. 11Když ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
není rozsudek ▼▼Est 8,11† (vyhláška)
nad zlým činem vykonán rychle, srdce lidských synů se díky tomu nadme, ▼▼Est 7,5; h.: v nich naplnilo; n : lidé jsou povzbuzeni v náklonnosti / odvaze páchat zlo
takže ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
páchají zlo. ▼▼9,3; Ž 10,5; 50,21; Iz 26,10; Mal 3,5
12I když ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
hříšník ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
páchá zlo stokrát a ⌈prodlužuje se mu život,⌉ ▼▼n.: je pro něho shovívavost; ::3,17
ano, já přece vím, že nastane blaho pro ty, kdo se bojí Boha, kteří ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
mají ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním bázeň. ▼▼3,14; Ž 37,11; Př 1,33; Mt 25,34.41; Ř 2,5
13Avšak pro ničemu blaho nebude, ani se neprodlouží jeho dny jako stín, ▼▼[Na rozdíl od stínu, který se prodlužuje (Jk 1,17), život ničemů se neprodlouží.]
když nemá ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Bohem bázeň. 14Je však marnost, která se na zemi ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
děje: že ⌈jsou spravedliví, na které to doléhá podle jednání ničemů, a jsou ničemové, na které to doléhá podle jednání spravedlivých.⌉ ▼▼7,15; [Definitivní odpověď na tento problém, o němž se píše i v Ž 73, 12—14, nacházíme až u J 5,28n.]
▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Prohlásil jsem, že také toto je marnost. 15A tak ▼▼h.: + já
jsem oslavoval radost, neboť pro člověka není nic lepšího pod sluncem, než jen ⌈aby jedl, aby pil a aby se radoval.⌉ ▼▼[To můžeme dělat s vděčností (Dt 8) nebo namyšleně (L 12,19n; 1K 15,32).]
To ho bude provázet při jeho námaze ve dnech jeho života, které mu dal Bůh pod sluncem. ▼▼2,24; 3,12.22; 9,7; ::5,17
16Jakmile jsem svou ▼▼Pozn. 73 v tabulce na str. 1499
pozornost ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
obrátil, abych poznal moudrost a abych viděl plahočení, které se na zemi konalo až tak, že ve dne ani v noci nikdo nedopřeje spánek svým očím, ▼▼h.: nevidí spánek ve svých očích
17viděl jsem veškeré Boží dílo, že člověk nedokáže postihnout ▼▼h.: nalézt / dohledat
dílo, které se ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
koná pod sluncem; když člověk usiluje ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
posoudit to, ▼▼h.: když se člověk bude namáhat hledat v něm; 3,15
nepostihne to. Ani když moudrý řekne, že to ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
zná, nedokáže to postihnout. ▼▼3,11; Dt 29,28; Ž 73,16; Ř 11,33
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024