Ezekiel 28
Proroctví proti týrskému panovníkovi
1I stalo se ke mně Hospodinovo slovo: 2Lidský synu, řekni předákovi ▼▼[Míněn může být buď tehdejší týrský král Ittobaal, nebo město samo.]
Týru: Toto praví Panovník Hospodin: Jelikož se tvé srdce povýšilo ▼▼v. 5.17; 2Pa 26,16
a řekl jsi: Jsem ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
bůh, obydlil jsem božské ▼▼n.: bohů / Boží
sídlo uprostřed moří -- ale jsi člověk, ▼▼Ž 9,21
a ne ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
bůh a vydával jsi své srdce za srdce božské ▼▼srv. 27,3; Iz 14,14; 31,3; Da 5,20; Sk 12,23; 2Te 2,4
,
▼▼n.: bohů / Boží
-- 3hle, jsi moudřejší než Daniel, ▼▼14,14p.20; Da 1,17.20
nic tajného ti neuniklo. ▼▼pl.; h.: tě nepřesáhlo
4Svou moudrostí a svou rozumností jsi pro sebe ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
získal majetek, ▼▼n.: moc / vojsko
▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
získal jsi i zlato a stříbro do svých pokladnic. ▼▼2Pa 32,27; Ez 7,33
5Dík množství své moudrosti ▼▼Iz 5,21; Ř 12,16
jsi ⌈obchodováním ▼▼n.: prodejem
rozmnožil svůj majetek⌉ ▼▼Za 9,3
a ⌈tvé srdce se kvůli tvému majetku povýšilo.⌉ ▼▼Ž 62,11; Oz 13,6
6Proto praví Panovník Hospodin toto: Jelikož vydáváš své srdce za srdce božské, ▼▼n.: bohů / Boží
7proto hle, já na tebe ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
přivedu cizince, násilnické národy. ▼▼30,11; 31,12; 32,12; [„Strašné národy“ nebo „kruté národy“ bývalo označení pro Babyloňany, známé svou krutostí.]
Vytasí meč ▼▼30,11
na tvoji krásnou moudrost a znesvětí tvou skvělost. 8Svrhnou tě do jámy ▼▼26,20v
a zemřeš smrtelně raněn ▼▼h.: smrtmi pobitý; n.: pobitého
uprostřed moří. 9 ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Opravdu budeš říkat: Jsem bůh, ▼▼28,2v
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před svým ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
katem? Jsi člověk, a ne ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
bůh v ruce těch, kdo tě ubijí. 10Zemřeš ▼▼pl., množné číslo (plurál)
smrtí neobřezanců ▼▼31,18; 32,19; [Féničané, kteří obývali Týr, praktikovali obřízku obdobně jako Izraelci či Egypťané. Podle rozšířené víry, ti, kteří zemřeli neobřezaní anebo zůstali nepohřbení, se dostanou do spodních částí podsvětí.]
v ruce cizinců, protože já jsem promluvil, je výrok Panovníka Hospodina. 11Nářek nad Týrským panovníkem
I stalo se ke mně Hospodinovo slovo: 12Lidský synu, pozvedni žalozpěv ▼▼19,1p; 27,2; 32,2
nad týrským králem. Řekneš mu: Toto praví Panovník Hospodin: Ty pečetíš ▼▼n.: jsi pečeť; Ag 2,23
vzor plné moudrosti a dokonalé krásy. ▼▼27,3n
13Byl jsi v Edenu, Boží zahradě, ▼▼31,8; Gn 2,8
pokrývaly tě ▼▼h.: tvé pokrytí
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
⌈všechny drahokamy:⌉ ⌈rubín, topas ▼▼Jb 28,19
a jaspis, chryzolit, ▼▼1,16; Zj 21,20
karneol ▼▼Gn 2,12; Jb 28,16
a onyx, safír, ▼▼1,26; Pl 4,7
malachit ▼▼27,16
a smaragd i zlato.⌉ ▼▼[Zatímco Adam byl v Edenu nahý, týrský král byl oblečen jako kněz: Je zde jmenováno 9 z 12 kamenů, které nosil izraelský velekněz (Ex 28,17—20). LXX uvádí všech 12.)]
Zhotovení tvých bubínků a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
fléten ▼▼[Překlad „bubínky a flétny“ je značně nejistý. Druhé slovo (flétna) se vyskytuje v Písmu pouze na tomto místě. Mnozí mají za to, že nešlo o hudební nástroje, ale o dva nám neznámé výrazy týkající se šperků.]
pro ▼▼h.: v …
tebe zajistili v den, kdy jsi byl stvořen. 14Ty jsi byl zastírající cherub ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
ochránce ▼▼[Smysl tohoto místa je krajně nejistý. Jiní překládají: Byls pomazán jako zastírající cherub.]; Ex 25,20
a tak ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jsem tě ustanovil, byl jsi na svaté Boží hoře, ▼▼20,40
procházel ses uprostřed ohnivých kamenů. 15Byl jsi bezúhonný na svých cestách ▼▼2S 22,33; Ž 101,2
ode dne, kdy jsi byl stvořen, dokud v tobě nebyla ▼▼m., mužský rod
nalezena zvrácenost. ▼▼2Pa 19,7; Sf 3,5
16Pro množství tvého obchodování ▼▼n.: prodeje
se tvé nitro naplnilo ▼▼h.: naplnili
násilím a zhřešil jsi. Tu jsem tě zbavil svatosti a vykázal z Boží hory a vyhladil jsem tě, zastírající cherube, zprostřed ohnivých kamenů. 17Tvé srdce se povýšilo ▼▼28,2.5; 31,10
kvůli ▼▼h.: ve …
tvé kráse, promarnil jsi svou moudrost pro svou skvělost. Svrhl jsem tě na zem ▼▼[Svrhl jsem tě na zem, tj. vykázal jsem tě z Boží hory, tj. vyhnal jsem tě z Boží zahrady.]
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před krále, dal jsem tě, aby se na tebe dívali. 18Pro množství svých zvráceností jsi špatností svého obchodování znesvětil své svatyně. I vyvedl jsem z tvého středu oheň a ten tě strávil, ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
proměnil jsem tě v popel na zemi před očima všech, kteří tě vidí. ▼▼n.: tvých vidoucích
19Všichni mezi ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národy, kdo tě znají, se nad tebou zhrozili, ⌈stal ses ▼▼pl., množné číslo (plurál)
výstrahou a už navěky nebudeš.⌉ ▼▼26,21; 27,36
20Proroctví proti Sidónu
I stalo se ke mně Hospodinovo slovo: 21Lidský synu, nastav svou tvář proti Sidónu ▼▼27,8p; 32,30; Iz 23,4; Jr 25,22; 27,3; [Toto je jediné místo v StS, kde je Sidón zmíněn samostatně. Jinak je vždy zmíněn spolu s Týrem, s nímž byl úzce spjat.]
a prorokuj proti ▼▼n.: nad …
němu. 22Řekneš: Toto praví Panovník Hospodin: Hle, jsem proti tobě, Sidóne, a oslavím ▼▼Ex 14,4
se uprostřed tebe. I poznají, že já jsem Hospodin, až nad ním vykonám soudy ▼▼5,10p
a posvětím ▼▼36,23; Lv 10,3
se v něm. 23Pošlu na něho ⌈mor a krev⌉ ▼▼38,22
do jeho ulic, ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
⌈pobití padnou⌉ uprostřed něj, mečem na něj dolehnu ze všech stran. I poznají, že já jsem Hospodin. 24Pak už nebude Sidón pro dům izraelský zhoubným trnem ▼▼Nu 33,55; Joz 23,13
a trním působícím bolest všude kolem, ▼▼h.: z celého jejich okolí
těmi, ▼▼n.: těm
kdo ▼▼pl., množné číslo (plurál)
jím opovrhují. I poznají, že já jsem Panovník Hospodin. 25Budoucí požehnání pro Izrael
Toto praví Panovník Hospodin: Až shromáždím dům izraelský z ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národů, do nichž byli rozptýleni, ▼▼11,17; 38,21n; Iz 11,12
a posvětím ▼▼20,41
se mezi nimi před očima těch národů, budou bydlet na své půdě, ▼▼34,13
kterou jsem dal svému otroku ▼▼Jr 7,25p; 30,10
Jákobovi. 26Budou na ní bydlet v bezpečí, ▼▼Lv 25,18n; Jr 23,6
⌈postaví domy a vysadí vinice.⌉ ▼▼Iz 65,21, Jr 29,5; Am 9,14
Budou bydlet v bezpečí, až vykonám soudy nade všemi z jejich okolí, kteří jimi opovrhují. ▼▼16,57
I poznají, že já jsem Hospodin, jejich Bůh.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024