Ezekiel 4
Zobrazeno obležení Jeruzaléma
1A ty, lidský synu, vezmi si cihlu. ▼▼n.: dlaždici / střešní tašku / hliněnou tabulku; 37,16p
▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Položíš ji ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před sebe a vyryješ ▼▼srv. Iz 49,16
na ni město Jeruzalém. 2 ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Položíš proti němu ▼▼n.: ní (možno vztahovat i na cihlu)
obležení, vybuduješ proti němu obléhací ▼▼Jr 52,4
val, navršíš ▼▼h.: vyleješ; 26,8; Jr 6,6
proti němu násep a rozmístím proti němu vojska. Postav proti němu okolo válečné berany. ▼▼17,17; 21,27
3Ty si pak vezmi plochou železnou pánev. Dáš ji jako železnou stěnu mezi sebe a to město. Zaměříš na něho svou tvář a bude v obležení; oblehneš jej. Je to znamení ▼▼Iz 20,3; Jr 13,1nn; [První z několika symbolických jednání Ezechiela.]
pro dům izraelský. 4Ty pak ulehni na svůj levý bok. Vložíš na něj zvrácenost ▼▼n.: provinění / trest za zvrácenost (srv. Gn 4,13; 1S 28,10)
domu izraelského. Podle počtu dnů, po který na něm budeš ležet, poneseš ▼▼[Jde o symbolické nesení, nikoliv zástupné (J 1,29) — tímto nebylo odstraněno.]
jejich zvrácenost. 5Já jsem ti ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
převedl léta jejich zvrácenosti na počet dnů: ▼▼[Opačný případ převedení dnů na roky je v Nu 14,33n.]
tři sta devadesát ▼▼[Snad představuje 390 let od Šalomounovy nevěrnosti vůči Hospodinu po pád Jeruzaléma.]
dnů, a poneseš zvrácenost domu izraelského. 6Až tyto dny dovršíš, ulehneš podruhé, a to na pravý ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
bok, a poneseš zvrácenost domu judského čtyřicet ▼▼[Představuje buď obecnou dobu zkoušky (srv. 29,11n; Dt 8,2; 25,3; Mt 4,2), anebo dlouhou dobu vlády nejhříšnějšího judského krále Menašeho (2Kr 21).]
dnů: Jeden ⌈den za každý rok;⌉ ▼▼v h. ještě jednou opakováno
▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
vložil jsem ji na tebe. 7Pak zaměříš svou tvář a svou obnaženou paži ▼▼ Iz 20,4; 52,10; Ez 20,33; Jr 21,5
k obležení Jeruzaléma a budeš proti ▼▼n.: nad …; h.: na …
němu prorokovat. 8Hle, ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
vložil jsem na tebe popruhy ▼▼3,25
a nebudeš se moci převracet z boku na bok, dokud nedovršíš dny svého obléhání. 9Ty si teď vezmi ⌈pšenici, ječmen, fazole, čočku, proso a špaldu.⌉ ▼▼[Vegetariánská strava zde snad představuje hubené příděly v obleženém městě.]; Ex 9,32; Iz 28,25
Dáš je do jedné nádoby a budeš si z nich dělat ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm tolik dnů, co ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
budeš ležet na svém boku; budeš jej jíst tři sta devadesát dnů. 10Tvá potrava, kterou budeš jíst, bude na váhu dvacet šekelů ▼▼45,12; [cca 20 dkg]
na den. Budeš ji jíst ⌈po určený čas.⌉ ▼▼h.: od času až do času
11I vodu budeš pít podle odměrky: ▼▼v. 16
⌈šestinu hínu.⌉ ▼▼[cca 0,6 l]; Nu 15,4
Budeš pít ⌈po určený čas.⌉ ▼▼h.: od času až do času
12Budeš jíst ječný chléb a budeš jej péci na výkalech ▼▼1Kr 14,10
lidské nečistoty ▼▼Dt 23,14p
před jejich očima. 13Nato řekl Hospodin toto: Synové Izraele budou jíst svůj chléb ⌈nečistý mezi národy,⌉ ▼▼Joz 22,19; Am 7,17; Oz 9,3
kam je zaženu. 14I řekl jsem: ⌈Ach, Panovníku Hospodine,⌉ ▼▼n.: běda …; 9,8; 11,13; 21,5; Joz 7,7p
hle, má duše není poskvrněná. Mršinu ▼▼44,31; h.: mrtvolu; Dt 14,21p
či rozsápané ▼▼Ex 22,30; Lv 17,15; Sk 10,14
zvíře jsem nepojedl ▼▼Sk 10,14
od svého mládí až do teď a do mých úst nepřišlo znehodnocené ▼▼n.: nečisté; [Obětní maso se stává kulticky nečistým a nepoživatelným, není–li snědeno v pravý čas.]; Lv 7,18; 19,7; Iz 65,4†
maso. 15Řekl mi tedy: Pohleď, dal jsem ti kravská ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
lejna místo lidských výkalů; svůj chléb budeš ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
péci na nich. ▼▼[Míněno použití kravinců jako paliva, tak jak to dodnes používají beduíni.]
16Dále mi řekl: Lidský synu, hle, ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
zlomím hůl ▼▼[Odkazuje na způsob nošení chleba s otvorem uprostřed na holi.]; 5,16; 14,13; Lv 26,26; Ž 105,16
chleba v Jeruzalémě. ⌈Budou jíst chléb na váhu a v nepokoji a vodu budou pít podle odměrky a v skleslosti.⌉ ▼▼12,19
17Proto budou mít nedostatek chleba a vody, zděsí se ⌈jeden jako druhý⌉ ▼▼h.: muž a jeho bratr
a ⌈pro svou zvrácenost budou chřadnout.⌉ ▼▼h.: budou zahnívat ve svých zvrácenostech.; 24,23; 33,10; Lv 26,39
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024