Ezekiel 42
Síně pro kněze a vnější zeď
1Pak mě vyvedl na vnější nádvoří cestou ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem na sever a přivedl mě ▼▼40,17; 41,1; 44,4; 46,19
k síni, ▼▼vlastně „komplexu síní“ (srv. v. 10 a všude jinde v kp.: pl.); [Šalomounův chrám (1Kr 6) tuto část neměl.]
která stála naproti oddělenému prostoru a naproti stavbě na severu. 2Zepředu měla délku sto loket u severního vchodu a šířku padesát loket. 3Naproti dvaceti loktům na vnitřním nádvoří a naproti dlažbě, která byla na vnějším nádvoří, stála galerie ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
čelem ke galerii ve třech poschodích. 4 ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
Před síněmi byl přístup o šířce deseti loket, cesta dovnitř měřila jeden ▼▼LXX a Pš: sto
loket. Jejich vchody mířily na sever. 5Horní síně stavby byly zmenšené oproti spodním a prostředním, protože galerie část z nich zabíraly. ▼▼impf.; h.: pohltí
6Byly totiž trojité a neměly sloupy, jako jsou sloupy na nádvořích. Proto se stavba mimo spodní a mimo prostřední síně od země zužovala. 7Zeď, která se táhla zvenku podél síní ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem k vnějšímu nádvoří, vedla při ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přední straně síní. Její délka činila padesát loket. 8Délka síní, které byly u vnějšího nádvoří, totiž činila padesát loket, avšak hle, délka síní u ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
průčelí chrámu sto loket. ▼▼[Tedy tím, že jich byl dvojnásobný počet.]
9A odspodu ▼▼K: + jejího
těchto síní vedl ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
příchod ▼▼K: s
z východu, když se do nich vcházelo z vnějšího nádvoří. 10Podél ▼▼h.: V šířce
zdi nádvoří ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem na východ ▼▼LXX: jih (což odpovídá v. 13!)
před odděleným prostorem a před stavbou byly síně. 11Cesta ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před nimi vypadala ▼▼h.: má vzhled
jako u síní, které byly ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem na sever. Jak jejich délka, tak jejich šířka i všechny jejich východy byly stejné jako ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
uspořádání a jako vchody oněch ▼▼h.: jejich
síní. 12Jako vchody síní, které byly ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem jih, byl také vchod na ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
začátku cesty -- cesty ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
podél ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
příslušné zdi, kudy se přicházelo ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem od východu. 13Tu mi řekl: Severní síně a jižní síně, které jsou před odděleným prostorem, jsou síně svaté, ⌈kde budou jíst nejsvětější věci kněží,⌉ ▼▼Lv 6,9.19; 7,6; 24,9; Nu 18,10
kteří se přibližují ▼▼h.: blízcí; 40,46v; 43,19
k Hospodinu. Tam budou ukládat nejsvětější věci, přídavnou oběť, oběť za hřích a oběť za vinu, protože to místo je svaté. 14Když kněží vejdou, nebudou vycházet ze svatyně na vnější nádvoří, ale ponechají tam svá roucha, v nichž budou konat bohoslužbu, protože jsou svatá. Oblečou si jiná roucha a pak teprve ⌈budou přistupovat do prostoru, který je určen pro lid.⌉ ▼▼n : se budou zabývat tím, co se týká lidu; 44,19
15Tu ukončil měření uvnitř domu, vyvedl mě cestou k bráně, která svým ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
průčelím míří ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem na východ, ▼▼[Anděl tedy vyšel s Ezechielem stejnou branou, kterou do chrámového prostoru vstoupili (40,6). Tam se také posléze zjevila „sláva Izraele“ (43,1).]
a změřil jej kolem dokola. 16Změřil východní ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
stranu měřicí třtinou: Obvod měl pět set ▼▼K: loket
měr ▼▼h.: třtin; [Jelikož „třtina“ coby míra měla 6 loket (viz 40,5), byla by délka stěny 3000 loket, což neodpovídá popisu chrámu. Proto překlady převážně chápou text tak, že mělo být „loket“ místo „třtin.“ Tato míra popisu chrámu odpovídá. Pak tedy strana chrámového okrsku měřila cca 259,05 m.]
měřicí třtiny. 17Změřil severní ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
stranu: Obvod měl pět set měr ▼▼h.: třtin; [Jelikož „třtina“ coby míra měla 6 loket (viz 40,5), byla by délka stěny 3000 loket, což neodpovídá popisu chrámu. Proto překlady převážně chápou text tak, že mělo být „loket“ místo „třtin.“ Tato míra popisu chrámu odpovídá. Pak tedy strana chrámového okrsku měřila cca 259,05 m.]
měřicí třtiny. 18Na jižní ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
straně naměřil pět set měr ▼▼h.: třtin; [Jelikož „třtina“ coby míra měla 6 loket (viz 40,5), byla by délka stěny 3000 loket, což neodpovídá popisu chrámu. Proto překlady převážně chápou text tak, že mělo být „loket“ místo „třtin.“ Tato míra popisu chrámu odpovídá. Pak tedy strana chrámového okrsku měřila cca 259,05 m.]
měřicí třtinou. 19Obrátil se k západní ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
straně a naměřil pět set měr ▼▼h.: třtin; [Jelikož „třtina“ coby míra měla 6 loket (viz 40,5), byla by délka stěny 3000 loket, což neodpovídá popisu chrámu. Proto překlady převážně chápou text tak, že mělo být „loket“ místo „třtin.“ Tato míra popisu chrámu odpovídá. Pak tedy strana chrámového okrsku měřila cca 259,05 m.]
měřicí třtinou. 20Změřil jej ze čtyř ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
stran; má kolem dokola hradbu o délce pěti set a šířce pěti set měr, aby ⌈oddělovala svaté od obyčejného.⌉ ▼▼22,26; 44,23; 48,14n; Lv 10,10
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024