Ezra 8
Seznam navrátilců s Ezdrášem
1Toto jsou ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
předáci svých rodů a rodokmeny těch, kteří ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyšli ▼▼2,1p
se mnou z Babylonu za kralování krále Artaxerxa: 2Ze synů Pinchasových: Geršóm; ze synů Ítamarových: Daniel; ze synů Davidových: Chatúš; 3ze synů Šekanjášových: Ze synů Pareóšových: Zekarjáš a s ním sto padesát mužů zapsaných do rodokmenů; 4ze synů Pachat–moábových: Eljóenaj, syn Zerachjášův, a s ním dvě stě mužů; 5ze synů Šekanjášových: ▼▼LXX+ 1Ezd 8,36: Zatuových: Šekanjáš
syn Jachazíelův a s ním tři sta mužů; 6ze synů Adínových: Ebed, syn Jónatanův, a s ním padesát mužů; 7ze synů Élamových: Ješajáš, syn Ataljášův, a s ním sedmdesát mužů; 8ze synů Šefatjášových: Zebadjáš, syn Michaelův, a s ním osmdesát mužů; 9ze synů Jóabových: Obadjáš, syn Jechíelův, a s ním dvě stě osmnáct mužů; 10ze synů Šelomítových: syn Jósifjášův a s ním sto šedesát mužů; 11ze synů Bebajových: Zekarjáš, syn Bebajův, a s ním dvacet osm mužů; 12ze synů Azgadových: Jóchanan, syn Hakatanův, a s ním sto deset mužů; 13ze synů Adoníkamových, poslední, ▼▼smysl h. výrazu zde není jistý
jejichž jména jsou: Elífelet, Jeíel, Šemajáš a s nimi šedesát mužů; 14ze synů Bigvajových: Útaj a Zakúr ▼▼dle Q s Pš a Vul; K: Zabúd; [v TM se vyskytují obě jména, Zakúr je však častější a vyskytuje se i v Neh 3,2; 10,13; 12,35]
a s nimi ▼▼mnoho střv. h. rkpp., Pš, Vul; TM: ním
sedmdesát mužů. 15Shromáždil jsem je u řeky ▼▼n.: průplavu; v. 21.31
tekoucí do Ahavy a tábořili jsme tam tři dny. Porozhlédl jsem se po lidu a kněžích, ale ze synů Léviho jsem tam nenašel nikoho. 16Poslal jsem tedy pro ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
předáky Elíezera, Aríela, Šemajáše, Elnátana, Jaríba, Elnátana, Nátana, Zekarjáše a Mešuláma a pro učitele Jójaríba a Elnátana 17a dal jsem jim příkaz pro Ida, ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
předáka místa zvaného Kasifja, a vložil jsem jim do úst slova, která mají promluvit k Idovi a jeho bratrům, chrámovým nevolníkům, v místě zvaném Kasifja, aby nám přivedli ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
služebníky pro dům našeho Boha. 18Protože dobrotivá ▼▼7,9
ruka našeho Boha byla nad námi, přivedli nám rozumného ▼▼1Pa 26,14; 2Pa 2,11
muže ze synů Machlího, syna Léviho, syna Izraelova, totiž Šerebjáše, jeho syny a jeho bratry, celkem osmnáct, 19a Chašabjáše a s ním Ješajáše ze synů Merarího, jeho bratry a jeho syny, celkem dvacet, 20a z chrámových nevolníků, které ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
určil David s knížaty k službě lévitům, dvě stě dvacet chrámových nevolníků, všichni byli jmenovitě určeni. 21Vyhlásil jsem tam u řeky Ahavy půst, ▼▼1S 7,6; 2Pa 20,3; Neh 9,1; Est 4,3; Jon 3,5
abychom se pokořovali ▼▼Ž 35,13; Da 10,12
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před svým Bohem a ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
vyprosili si od něj přímou cestu pro sebe, pro své děti a pro všechen svůj majetek, 22neboť jsem se styděl ▼▼srv. Ž 69,7; Jr 48,13; Oz 4,19
žádat od krále vojsko a jezdce, ▼▼::Neh 2,9
aby nás po cestě chránili ▼▼h.: nám pomáhali
před ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
nepřáteli. Řekli jsme totiž králi: Dobrotivá ruka našeho Boha je nade všemi, kdo ho ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
hledají, ale jeho moc a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
hněv je proti všem, kdo ho opouštějí. ▼▼2Pa 15,2; Iz 65,11; Jr 2,19
23Postili jsme se a ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
žádali jsme toto od svého Boha a on se dal pohnout našimi prosbami. ▼▼Gn 25,21
24Potom jsem oddělil z předáků dvanáct kněží, Šerebjáše, Chašabjáše a s nimi deset jejich bratrů 25a odvážil jsem jim stříbro, zlato a nádoby, oběť pro dům našeho Boha, kterou přinesli král, jeho ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
rádci, jeho knížata a všichni ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Izraelci, kteří tam byli. 26Odvážil jsem jim do rukou šest set padesát talentů ▼▼[cca 22 tun]
stříbra, sto stříbrných nádob po talentu a sto talentů ▼▼[cca 3,4 tuny]
zlata 27a dvacet zlatých pohárů po tisíci darejcích a dvě nádoby z pěkného ▼▼h.: dobrého; n.: kvalitního (srv. ryzí — Gn 2,12)
▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
nazlátlého bronzu, cenné jako zlato. 28Nato jsem jim řekl: Jste svatí Hospodinu i nádoby jsou svaté; stříbro a zlato jsou dobrovolné oběti pro Hospodina, Boha vašich otců. 29Bděte a střežte je, dokud je neodvážíte ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před předáky kněží a lévitů a předáky izraelských rodů v Jeruzalémě v komorách Hospodinova domu. 30Kněží a lévité přijali odvážené stříbro, zlato a nádoby, aby je ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přivezli do Jeruzaléma do domu našeho Boha. 31Od řeky Ahavy jsme vyrazili dvanáctého dne prvního měsíce, abychom šli do Jeruzaléma. Ruka ▼▼7,9
našeho Boha byla nad námi a on nás vysvobodil z moci ▼▼h.: dlaně; 1S 4,3; Ž 18,1; Jr 12,7
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
nepřátel a těch, kdo číhali po cestě. 32Přišli jsme do Jeruzaléma a pobývali jsme tam tři dny. 33Čtvrtého dne bylo odváženo stříbro, zlato a nádoby v domě našeho Boha do ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
správy ▼▼1Pa 26,28!
kněze Meremóta, ▼▼Neh 3,4
syna Urijášova; s ním byl Eleazar, syn Pinchasův, a s nimi byli lévité Józabad, syn Jéšuův, a Nóadjáš, syn Binújův, 34všechno podle počtu a podle váhy; a všechna váha byla toho času zapsána. 35Ti, kteří přišli ze zajetí, vyhnanci, obětovali zápalné oběti Bohu Izraele: dvanáct býčků za celý Izrael, devadesát šest beranů, sedmdesát sedm beránků a dvanáct kozlů jako oběť za hřích. To byla celá zápalná oběť Hospodinu. 36A královská nařízení dali královským satrapům ▼▼Da 3,2p
a místodržitelům v Zaeufratí a ti podporovali lid i Boží dům.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024