Genesis 17
Abraham, smlouva obřízky
1Když bylo Abramovi devadesát devět let, ukázal se ▼▼12,7
mu ▼▼h.: Abramovi
Hospodin a řekl mu: Já jsem ▼▼Pozn. 61 v tabulce na str. 1499
Bůh Všemohoucí. ▼▼h.: Šaddaj; [význam h. Šaddaj je diskutován; překlad „Všemohoucí“ pochází z VUL a je v souladu se starořeckými texty, kde je překládáno Pantokratór — Vševládce; titul lze chápat též jako: „ve všem dostatečný“ / „který tě cele zaopatří“; titul zřejmě pochází ze starších dob a dle akk. protějšku může zn. Bůh hor / B. sídlící na horách; výklad jména v kontextu je zřejmý: Bůh se ukazuje jako svrchovaný král světa, který žehná a soudí, jako zdroj plodnosti a života; první ze 48 výskytů v StS (nejvíce /31×/ v Jb — 5,17p); 28,3; 35,11; Ex 6,3; Rt 1,20; Ž 91,1; Mt 26,64; Zj 1,8]
⌈Choď ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přede mnou⌉ ▼▼n : žij v mé přítomnosti; srv. 5,22; 6,9!; 1S 12,2; 2Kr 20,3
a buď bezúhonný. ▼▼18,13; 1S 14,41; 2S 22,24
2 ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Ustanovím svou smlouvu mezi sebou a tebou a převelice ▼▼[opakování h. meód (velmi); srv. 7,19; Ex 1,7; 1Kr 7,47; 2Kr 10,4; Ez 16,13]
tě rozmnožím. ▼▼Dt 7,13; Joz 24,3
3Tu Abram ⌈padl na ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
tvář⌉ ▼▼v. 17; Nu 16,4; Joz 7,6; Rt 2,10; 1S 25,23; 2S 9,6
a Bůh s ním dále mluvil: 4⌈Já jsem.⌉ ▼▼h.: Já; [srv. v. 9: „A ty …“]
▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Zde je moje smlouva s tebou. Staneš se otcem množství národů. 5Tvé jméno již nebude ▼▼h.: se nebude nazývat / jmenovat
Abram, ▼▼[tj. vyvýšený otec]
ale tvé jméno bude Abraham, ▼▼Neh 9,7; [tj. otec mnohých]
protože jsem tě ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učinil otcem množství národů. 6Převelice ▼▼v. 2p.20
tě rozplodím a ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učiním z tebe národy, i králové ▼▼v. 16; 35,11
z tebe vyjdou. 7Ustanovím svou smlouvu mezi sebou a tebou a tvým potomstvem ▼▼12,7p
po tobě ⌈z generace na generaci⌉ ▼▼h.: na jejich (/ vaše) generace
za smlouvu věčnou, ▼▼v. 13
abych byl Bohem ▼▼28,21; Lv 11,45; 26,12; Jr 7,23
tvým i tvého potomstva po tobě. 8A tobě a tvému potomstvu po tobě dám zemi, ⌈kde jsi hostem,⌉ ▼▼36,7; Ex 6,4; n : ()tvého putování; 28,4; 37,1; 47,9
celou kenaanskou zemi, do věčného ▼▼48,4
vlastnictví. ▼▼Dt 32,49; Joz 22,4
A budu jejich Bohem. 9A Bůh řekl Abrahamovi: A ty ▼▼n.: na tvé straně; v. 4p
▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
zachovávej mou smlouvu, ▼▼Ex 19,5
ty i tvé potomstvo po tobě ⌈z generace na generaci.⌉ ▼▼v. 7p
10Toto je má smlouva ▼▼tzn.: znamení mé smlouvy (viz v. 11); Ř 4,11; [slovo smlouva zde odkazuje na vnější znamení smlouvy]
mezi mnou a vámi a tvým potomstvem po tobě, kterou budete zachovávat: Každý mužského pohlaví mezi vámi musí být ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
obřezán. ▼▼Ex 12,48; Dt 10,16; Joz 5,2
11 ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Obřežte si maso své předkožky a to bude znamením smlouvy mezi mnou a vámi. 12⌈Po všechny vaše generace⌉ ▼▼v. 7p
bude ve ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
věku osmi dnů ▼▼21,4; Lv 12,3; L 1,59; 2,2; Fp 3,5
mezi vámi obřezán každý mužského pohlaví, ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
doma zrozený ▼▼n.: + otrok; 14,14; Jr 2,14
i koupený za stříbro od kteréhokoli cizince, který není z tvého potomstva. 13 ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Musí být obřezán zrozený ve tvém domě stejně jako koupený za tvé stříbro a znamení mé smlouvy na vašem ▼▼Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
těle bude ⌈znamením věčné⌉ ▼▼n.: věčným znamením; srv. v. 10p
smlouvy. 14Neobřezaný mužského pohlaví, který nedá obřezat maso své předkožky, ▼▼Ex 4,24
takový ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
člověk bude ze svého lidu vyhlazen. ▼▼[dosah slova byl velmi diskutován (srv. traktát Mišny Keritot); jisté je vyloučení ze společenství, nejistý jinak běžný význam ekv. (srv. 9,11; 1Kr 2,4; Mi 5,8): zemře]
Porušil mou smlouvu. 15Sára, zaslíben Izák
Potom Bůh řekl Abrahamovi: Ohledně tvé ženy Sáraje, nebudeš ⌈ji již nazývat⌉ ▼▼h.: volat její jméno
Sáraj, ale její jméno bude Sára. ▼▼tzn.: kněžna
16Požehnám ji a také z ní ti ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
dám syna. ▼▼21,2n
Požehnám ji a ⌈budou z ní národy,⌉ ▼▼h.: bude v národy
budou z ní králové ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národů. 17Abraham padl na ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
tvář a smál ▼▼18,12
se. Řekl si v srdci: Cožpak se stoletému může něco ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
narodit? A Sára bude snad v devadesáti letech rodit? 18A ▼▼h.: + Abraham
řekl Bohu: Kéž ▼▼srv. Iz 48,18; 63,19
by Izmael byl živ ⌈ ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před tebou!⌉ ▼▼n : ve tvé přítomnosti; srv. 1S 2,11; 26,20; 2S 21,1; Jb 1,12
19Ale Bůh ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Kdepak, tvá žena Sára ti porodí syna a dáš ▼▼16,11; Iz 7,14; 8,3
mu jméno Izák. ▼▼h.: Jicchak; zn. Smíšek / Smích; v. 17
S ním ustanovím svou smlouvu jako smlouvu věčnou pro jeho potomstvo po něm. 20A ohledně Izmaela jsem tě vyslyšel. ▼▼30,6.17.22; Dt 9,19; 10,10; Joz 10,14; Sd 13,9; 1Kr 9,3!
Hle, ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
požehnám ho, rozplodím ho a převelice ▼▼v. 2
ho rozmnožím. Zplodí dvanáct knížat ▼▼25,16
a ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učiním z něj veliký národ. 21Ale svou smlouvu ustanovím s Izákem, kterého ti porodí Sára v příštím roce o tomto čase. ▼▼18,10
22Tu Bůh dokončil ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
rozhovor ▼▼18,33
s Abrahamem a vystoupil ▼▼18,33; 35,13
od něho. 23Pak Abraham vzal ▼▼12,4p
svého syna Izmaela i všechny zrozené ve svém domě i všechny koupené za ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
stříbro, všechny ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
členy Abrahamova domu mužského pohlaví, a obřezal maso jejich předkožky ještě tentýž den tak, jak mu Bůh řekl. 24Abraham byl ve ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
věku devadesáti devíti let, když bylo obřezáno maso jeho předkožky. 25Jeho syn Izmael byl ve ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
věku třinácti let, když bylo obřezáno maso jeho předkožky. 26Právě tentýž den byl obřezán Abraham i jeho syn Izmael 27i všichni muži z jeho domu, ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
doma zrození i koupení za stříbro od cizince, byli obřezáni s ním.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024