Jonah 1
Povolání a útěk proroka
1Stalo se Hospodinovo slovo k Jonášovi, ▼▼2Kr 14,25
synu Amítajovu: 2Vstaň, jdi ▼▼Nu 22,20; 1Kr 17,9; Jr 13,4nn; Sk 8,26
do Ninive, ▼▼Gn 10,11; Na 1,1; [dnes ruiny u iráckého města Mosul]
toho velkého ▼▼n : významného; srv. 1S 25,2; Př 18,16; 25,6; Jr 5,5
města, a volej ▼▼srv. v. 6
proti němu, ▼▼srv. Jr 2,1: volej do uší Jeruzaléma
protože jeho ▼▼h.: jejich [tj. zlo jeho obyvatel]
zlo vystoupilo ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přede mne. ▼▼Jr 2,22; 49,19; h.: před moji tvář; srv. Jr 32,31; 33,5; n : do mé přítomnosti; Jr 4,1; 1S 1,22
3Jonáš vstal, aby utekl ▼▼h.: od H. tváře; 1S 21,7; n : z H. přítomnosti; Jb 1,12; Gn 4,16; Ž 139,7
pryč ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od Hospodina do Taršíše. ▼▼[tedy co nejdále (v rámci tehdy známého světa) přesně opačným směrem, Jr 10,9p]
▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
Přišel do Jafy ▼▼2Pa 2,15; Ezd 3,7; [později Joppe (Sk 9,36), součást dnešního Tel–Avivu]
a našel loď ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
plující do Taršíše. ⌈Zaplatil jízdné⌉ ▼▼h.: Dal její mzdu
a ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
nastoupil na ni, aby se s nimi ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
plavil do Taršíše pryč ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od Hospodina. 4Hospodin však seslal ▼▼h.: uvrhl; 1S 18,11
na moře velký vítr, ▼▼4,8; Jr 10,13; Am 4,13; Za 5,9p
na moři nastala veliká bouře ▼▼srv. Mt 8,23; Jr 23,19; 25,32; n.: vichr
a ⌈hrozilo, že se loď rozlomí.⌉ ▼▼n.: roztříští; Jr 2,13; h.: loď se zamýšlela zlomit; [personifikace lodi upozorňuje na naléhavost situace]
5Námořníci ▼▼Ez 27,9
se báli a volali ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý ke svému bohu. Předměty, které měli na lodi, vrhali do moře, aby jí ▼▼h.: od sebe
odlehčili. Jonáš mezitím sestoupil do zadní ▼▼1S 24,4; n.: vzdálené; podpalubí
části ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
lodi, lehl si a tvrdě ▼▼Da 8,18
spal. 6Přistoupil k němu velitel posádky ▼▼Ez 27,8
a řekl mu: Co ▼▼srv. 1S 10,11; 1Kr 1,16; 19,9
je s tebou, ospalče? Vstaň, volej ke svému bohu. Snad si na nás tvůj ▼▼h.: ten; srv. Ž 133,3; Př 7,19; Iz 22,7
bůh vzpomene ▼▼n.: povšimne / nám bude příznivě nakloněn; HL
a nezahyneme. 7Nato řekli ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
jeden druhému: Pojďte, ⌈necháme padnout ▼▼1S 14,42; Neh 10,35
losy,⌉ ▼▼n : losujme
abychom poznali, kvůli komu nás potkalo toto zlo. Nechali padnout losy a los padl na Jonáše. 8 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Zeptali se ho: Pověz nám, prosím, kvůli komu nás potkalo toto zlo? Jakou máš práci? ▼▼Neh 6,3; n.: zaměstnání / Co děláš?
Odkud přicházíš? Jaká je tvá země a z kterého lidu ▼▼n.: národa
jsi? 9 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl jim: Jsem Hebrej a bojím ▼▼Gn 42,18p; Dt 4,10; Ž 112,1; Př 14,2
se Hospodina, Boha nebes, ▼▼Gn 24,3; Neh 1,5
který učinil moře i souš. ▼▼n : pevninu; v. 13
10Ti muži se převelice ▼▼h.: báli velikou bázní; v. 16; srv. Neh 9,18.26
báli a řekli mu: Cos to provedl? ▼▼n.: učinil; Gn 3,13; 1S 13,11; Jr 8,6
Ti muži totiž věděli, že utíká pryč ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od Hospodina, neboť jim to oznámil. 11 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Zeptali se ho: Co s tebou máme udělat, ▼▼n.: provést
aby moře okolo ▼▼srv. Jr 36,21
nás utichlo? Moře totiž ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
stále ▼▼srv. 1S 6,12; 17,41
bouřilo. 12 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl jim: Zvedněte mě a vrhněte mě do moře, a moře okolo vás utichne; neboť já vím, že tato velká bouře ⌈na vás přišla⌉ ▼▼n.: okolo vás je
kvůli mně. 13Ti muži přesto ⌈veslovali ze všech sil,⌉ ▼▼srv. Am 9,2; Ez 8,8: prokopat
aby se vrátili k souši, ▼▼1,9
ale nic nezmohli, ▼▼n.: nemohli; Jr 38,5; 1S 17,39; nedokázali to; Jr 13,23
neboť moře ⌈proti nim⌉ ▼▼n.: kolem nich
▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
stále bouřilo. 14A tak volali k Hospodinu: Ach, prosíme, ▼▼4,2; Neh 1,5p
Hospodine, ať nezahyneme ⌈kvůli duši⌉ ▼▼n.: pro smrt
tohoto muže. ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Nepřičítej ▼▼n.: Neuval na nás; Dt 21,8; Jr 26,15
nám nevinnou ▼▼2Kr 21,16!; Př 6,17; Jl 4,19
krev. Vždyť ty, Hospodine, ⌈co chceš, to činíš.⌉ ▼▼n.: jsi učinil, co jsi chtěl / se ti líbilo; Ž 115,3!; 135,6; Neh 1,11; Př 21,1
15Potom zvedli Jonáše, vrhli ho do moře, a moře ⌈přestalo zuřit.⌉ ▼▼h.: ustalo / zastavilo od svého hněvu
16A ti muži se Hospodina převelice ▼▼v. 10
báli, obětovali Hospodinu ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
oběti a činili mu sliby. ▼▼1S 1,11; Na 2,1; ::Jr 44,25
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024