Joshua 13
Část Kenaanu dosud neobsazena
1Jozue ⌈zestárl a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
dosáhl pokročilého věku. ▼▼h.: do dní
Hospodin⌉ ▼▼23,1; Gn 24,1; 1Kr 1,1; srv. Ez 22,4v
mu řekl: Ty jsi zestárl, ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
dosáhl jsi pokročilého ▼▼Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
věku, ale zůstalo ještě velmi mnoho země k ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
obsazení. 2Toto je země, která zůstává: Všechny oblasti Pelištejců a celá oblast gešúrejská; 3od Šíchoru, ▼▼tj. název ramene řeky — [buď nejvýchodnější rameno Nilu, nebo Wádí el–Aríš, které se vlévá do Středozemního moře asi 140 km východně od Egypta a 80 km západně od Gazy (srv. Iz 23,3; Jr 2,18)]
který je na čele ▼▼tj. východě
Egypta, až po území Ekrónu ▼▼15,11.45n; 19,43; Sd 1,18p
na sever patřící ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Kenaancům se počítá pět pelištejských vladařů: ▼▼Sd 3,3p; 1S 5,8
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Obyvatelů Gazy a ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Ašdóďanů, ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Aškalóňanů, ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Gaťanů a ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Ekróňanů, ⌈a také Avijci. ▼▼Dt 2,23
4Na jihu⌉ ▼▼n.: A Avijci od jihu / Témánu,
pak celá kenaanská země a Meára, ▼▼tj. jeskyně; n. snad: od Ary (není známa); LXX: před Gazou (v h. čteno azza místo ara)
která patří Sidóncům, až do Afeku, až k emorejské hranici 5a gebalská země a celý Libanon na východ slunce od Baal–gádu pod horou Chermón, až k Lebo–Chamátu. ▼▼Nu 13,21; h.: přicházet; n.: příchodu do Chamátu
6Všichni obyvatelé pohoří od Libanonu až k Misrefót–majimu, všichni Sidónci; já je ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
synům Izraele podrobím. ▼▼h.: vyvlastním
Pouze ji přiděl ▼▼h.: nech padnout losem; Ez 45,1; 47,22; 48,29; srv. Nu 26,55
Izraeli do dědictví, jak jsem ti přikázal. 7Nuže, rozděl tuto zemi do dědictví devíti kmenům a polovině kmene Manasesova. 8Území na východ od Jordánu
S ním ▼▼[tj. s druhou jeho polovinou, jak to většina překladů logicky dovyloží]
přijali ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Rúbenovci a ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Gádovci své dědictví, které jim dal Mojžíš na druhé straně Jordánu na východě, jak jim to ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
ustanovil Mojžíš, otrok Hospodinův: 9Od Aróeru, který je na břehu potoka Arnónu, a od města, jež leží uprostřed toho údolí, ▼▼n.: potoka
celou médebskou rovinu až k Díbónu ▼▼v. 17; Neh 11,25; Iz 15,2; Jr 48,18p.22
10a všechna města emorejského krále Síchona, který kraloval v Chešbónu, až k hranici synů Amónových 11a Gileád, gešúrejské a maakatské území, celé pohoří Chermón a celý Bášan až do Salky, 12celé království Óga v Bášanu, který kraloval v Aštarótu a v Edreí. Ten zůstal ze zbytku Refájců. Mojžíš je pobil a podrobil ▼▼h.: vyvlastnil
si je. 13Synové Izraele si však nepodrobili ▼▼h.: nevyvlastnili
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Gešúrejce a ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Maakaťany. Gešúr a Maakat tedy pobývá ▼▼cons. impf.
uprostřed Izraele až do tohoto dne. 14Pouze kmeni Lévi nedal dědictví. Ohnivé oběti Hospodina, Boha Izraele, to je jeho dědictví, jak to o něm prohlásil. ▼▼Dt 18,1n
15Rúbenovo území
Mojžíš tedy pokolení synů Rúbenových, jejich čeledím, dal 16a ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
dostalo se jim území od Aróeru, který je na břehu potoka Arnónu, i město, které leží uprostřed toho údolí, ▼▼n.: potoka
a celá rovina u Médeby, 17Chešbón a všechna jeho města, která jsou v rovině, Díbón, Bamót–baal, Bét–baal–meón 18i Jahas, ▼▼h.: do Jahasu; n.: Jahsa
Kedemót ▼▼Dt 2,26
a Méfaat, 19Kirjatajim, ▼▼Nu 32,37; Jr 48,1.23; Ez 25,9
Sibma a Seret–šachar na hoře v údolí, 20Bét–peór, srázy Pisgy ▼▼Dt 3,17p
a Bét–ješimót, 21všechna města na náhorní rovině ▼▼Dt 3,10p
a celé království emorejského krále Síchona, jenž kraloval v Chešbónu, kterého zabil Mojžíš, jej i midjánské předáky Evího, Rekema, Súra, Chúra a Rebu, Síchonovy vazaly sídlící v té zemi. 22Také Bileáma, syna Beórova, toho ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
věštce, synové Izraele zabili mečem s ostatními probodenými. 23Hranicí synů Rúbenových byl Jordán a ostatní hranice. Toto bylo dědictví synů Rúbenových pro jejich čeledi; města a jejich dvorce. ▼▼Dt 2,23
24Gádovo území
Pokolení Gádovu, Gádovým synům, Mojžíš dal pro jejich čeledi 25a ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
dostalo se jim území Jaezeru a všechna města Gileádu a polovina země synů Amónových až k Aróeru, který je ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
naproti Rabě ▼▼Dt 3,11p; Jr 49,2; Ez 21,25; Am 1,14
26a od Chešbónu až k výšině ▼▼h.: Rámě
Mispy a Betonímu a od Machanajimu až k hranici u Debíru. ▼▼možná var.: Lódebaru; srv. 2S 9,4; 17,27)
27V údolí dále Bét–rám a Bét–nimra, Sukót ▼▼Gn 33,17; Sd 8,5; 1Kr 7,46
a Safón, ▼▼h.: sever
zbytek království chešbónského krále Síchona, Jordán a hranice až k okraji Kineretského ▼▼12,3; Dt 3,17p
moře na východ za Jordánem. 28Toto je dědictví synů Gádových pro jejich čeledi, města a jejich dvorce. 29Území východní poloviny Manasesova kmene
Mojžíš dal polovině kmene Manasesova a polovině pokolení synů Manasesa se ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
dostalo pro jejich čeledi toto: 30Jejich území se ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
táhlo od Machanajimu: Celý Bášan, celé království bášanského krále Óga a všechna Jaírova tábořiště, která jsou v Bášanu; šedesát měst. 31A polovina Gileádu, Aštarót a Edreí, města Ógova království v Bášanu pro syny Makíra, syna Manasesova; polovině Makírových synů pro jejich čeledi. 32Toto jsou území, která Mojžíš přidělil do dědictví v moábských stepích z druhé strany Jordánu u Jericha na východě. 33Kmenu Léviho však Mojžíš dědictví nedal. Hospodin, Bůh Izraele, on je jejich dědictvím, jak to o nich prohlásil.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024