Mark 3
Člověk s odumřelou rukou
1Vstoupil opět do synagogy. ▼▼1,21
A byl tam člověk, který měl odumřelou ▼▼ř.: uschlou
ruku. 2Pozorně jej sledovali, ▼▼L 3,2
zda ho v sobotu ▼▼2,24
uzdraví, aby jej obžalovali. 3A on tomu člověku s odumřelou rukou řekl: „Postav se doprostřed.“ 4A jim řekl: „Je v sobotu dovoleno učinit dobře, nebo zle, duši zachránit, nebo zahubit?“ Ale oni mlčeli. 5Rozhněvaně se po nich rozhlédl a hluboce zarmoucen nad tvrdostí ▼▼6,52; ř. pórósis ('tvrdost / zatvrzení'); Ř 11,25 a Ef 4,18.
jejich srdce řekl tomu člověku: „Natáhni [svou] ruku.“ Natáhl ji, a jeho ruka byla uzdravena. ▼▼1Kr 13,6
6Když farizeové vyšli, hned se s herodiány ▼▼12,13; Mt 22,16p
proti němu radili, ▼▼var.: poradili; Mt 12,15p
jak by ho zahubili. 7Ježíš se se svými učedníky odebral k moři. A vydalo se za [ním] velké množství lidí z Galileje a z Judska. 8Také z Jeruzaléma, z Idumeje ▼▼ř. výraz pro h. Edóm (Gn 36,8.32); zde však označuje Z část Izraele jižně od Judska, nikoliv dřívější území Edómců
a Zajordání, ▼▼10,1; Mt 4,25p; Iz 8,23
z okolí Týru a Sidónu ▼▼7,24; Mt 11,21
přišlo k němu velké množství lidí, když slyšeli, co všechno činil. 9Řekl tedy svým učedníkům, aby pro něj měli stále připravenou loďku, ▼▼4,1
aby se na něho zástup netlačil. 10Neboť mnohé uzdravil, takže všichni, kteří měli trápení, ▼▼5,29
se k němu hrnuli, aby se ho dotkli. ▼▼6,56; 8,22; Mt 9,21
11A nečistí duchové, kdykoli ho viděli, padali před ním a křičeli: „Ty jsi Syn Boží!“ ▼▼Mt 4,3!
12Ostře je káral, aby nezjevili, kdo je. 13Ustanovení Dvanácti
Vystoupil ▼▼//Mt 10,1—4
na horu a zavolal k sobě ty, které sám chtěl. I odešli k němu. 14Ustanovil ▼▼n.: Vytvořil (stejně ve v. 16)
jich dvanáct, ▼▼var.: + které nazval také apoštoly, 6,30
aby byli s ním, ▼▼16,10; Mt 26,69; L 5,9; Sk 1,21
aby je posílal hlásat evangelium ▼▼16,15
15a aby měli pravomoc vyhánět démony. ▼▼6,13; 16,17; Mt 10,8
16[Ustanovil těchto Dvanáct:] ▼▼4,10; 6,7; 9,35; 10,32; 11,11; L 8,1; //L 6,14—16; Sk 1,13
Šimona, ▼▼1,16
kterému přidal jméno Petr, ▼▼Mt 16,18
17Jakuba ▼▼Sk 12,2
Zebedeova a Jakubova bratra Jana ▼▼1,19; 5,37; 10,35; 14,33
a přidal jim jméno Boanerges, což znamená 'synové hromu', 18Ondřeje, ▼▼1,40; J 6,8
Filipa, ▼▼1,43; J 6,5; 14,8
Bartoloměje, Matouše, ▼▼2,14
Tomáše, ▼▼J 11,16
Jakuba, toho Alfeova, Tadeáše, Šimona Kananejského 19a Judu ▼▼14,10n
Iškariotského, který ho pak zradil. ▼▼ř.: vydal
20Rozdělený dům neobstojí
Přišli ▼▼var.: Přichází
do domu a opět se shromáždil zástup, takže nemohli ani chleba pojíst. 21Když to uslyšeli jeho příbuzní, ▼▼n.: rodina; ř.: ti od něho; 3,31
vyšli, aby se ho zmocnili, neboť říkali: „Pomátl se.“ ▼▼J 10,20; Sk 26,24
22Učitelé Zákona, ▼▼7,1; Mt 15,1
kteří sestoupili ▼▼'sestupovat' je tech. term. pro cestu z Jeruzaléma, analog. 'vystupovat' do Jeruzaléma; Sk 8,15; L 4,31v
z Jeruzaléma, říkali: „Má Belzebula. ▼▼Mt 10,25
⌈V moci⌉ ▼▼Mt 9,34
vládce démonů vyhání démony!“ ▼▼1,34!
23Zavolal ▼▼//Mt 12,25—29
je k sobě a mluvil k nim v podobenstvích: ▼▼4,2
„Jak může Satan ▼▼1,13; Mt 4,10
vyhánět Satana? 24Je–li království proti sobě rozděleno, takové království nemůže obstát. 25Bude–li dům ▼▼n.: domácnost / rodina
proti sobě rozdělen, takový dům nebude moci obstát. 26Jestliže Satan povstal sám proti sobě a rozdělil se, nemůže obstát, ale je s ním konec. 27Avšak nikdo nemůže vejít do domu siláka a uloupit jeho majetek, ▼▼ř.: nádoby / nářadí; srv. Mt 12,29; Sk 9,15; Ř 9,21; 2K 4,7; 2Tm 2,20nn.
jestliže siláka nejdříve nespoutá, a teprve pak vyloupí jeho dům. 28⌈Amen, pravím⌉ ▼▼Mt 5,26p; [u Mk 12×]
vám, že všechno bude lidským synům odpuštěno, ▼▼pl., množné číslo (plurál)
prohřešení i ▼▼pl., množné číslo (plurál)
rouhání, jakkoliv by se rouhali. ▼▼ř. blasfémein (aorist) — rouhat se, utrhat, vědomě promluvit zle
29Kdo by však ⌈vědomě promluvil zle⌉ ▼▼ř. blasfémein (aorist) — rouhat se, utrhat, vědomě promluvit zle
proti Duchu Svatému, nemá odpuštění v tomto věku, ale je vinen ▼▼n.: držen
věčným prohřešením. ▼▼var.: soudem
“ 30Říkali totiž: „Má nečistého ducha.“ 31Ježíšova matka a bratři
Tu ▼▼//Mt 12,46—50
přichází ▼▼var.: přicházejí
jeho matka a jeho bratři a stojíce venku ⌈dali ho zavolat⌉. ▼▼ř.: poslali k němu volajíce ho
32Kolem něho seděl zástup. Říkají mu: „Hle, tvá matka a tvoji bratři [a tvé sestry] tě venku hledají.“ 33⌈Odpověděl jim⌉: ▼▼ř.: A odpověděv jim říká; [var.: Řekl]
„Kdo je má matka a moji bratři?“ 34A rozhlédl se po těch, kteří seděli v kruhu kolem něho, a řekl: „Hle, má matka a moji bratři. 35Neboť kdo činí Boží vůli, ▼▼Ř 1,10!; Ef 6,6; 1J 2,7
to je můj bratr, má sestra i matka.“
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024