Matthew 21
Triumfální vjezd do Jeruzaléma
1Když se přiblížili k Jeruzalému a přišli do Betfage ▼▼Mk 11,1; L 19,29†
na Olivové hoře, ▼▼24,3; 26,30; 2S 15,30; Za 14,4; L 22,39; J 8,1; Sk 1,12
poslal Ježíš dva učedníky 2a řekl jim: „Jděte do protější vesnice a hned naleznete uvázanou oslici a s ní oslátko. Odvažte je a přiveďte ke mně. 3A kdyby vám někdo něco řekl, povězte: ⌈'Pán je potřebuje a hned je pošle.'⌉ ▼▼n.: 'Pán ()je potřebuje', a on ()je hned pošle.
“ 4Toto ▼▼//J 12,12—15
[všechno] se stalo, aby se naplnilo, ▼▼1,22p
co bylo řečeno skrze proroka: 5'Řekněte dceři siónské: Hle, tvůj král k tobě přichází, tichý a sedící na oslici a [na] oslátku, synu té pod jhem.' ▼▼//Iz 62,11; Za 9,9
6Učedníci šli a učinili, jak jim Ježíš nařídil. ▼▼1,24; 10,5; 26,19; Mk 5,43; 6,39; L 8,55; Sk 1,4; 1K 9,14
7Přivedli oslici i oslátko, položili na ně pláště a on se na ně posadil. 8Mohutný zástup rozprostřel ▼▼n.: nastlal
své pláště ▼▼2Kr 9,13
na cestu, jiní zase odsekávali větve ze stromů a stlali je na cestu. 9Zástupy, které šly před ním, i ty, které ho doprovázely, křičely: „Hosana ▼▼[aram. pův. zn.: Zachraň, prosím (srv. 2S 14,4p); v Ježíšově době se však výraz stal liturgickým projevem chvály Bohu, resp. králi]
synu Davidovu! Požehnaný, který přichází ve jménu Pána! ▼▼23,39; //Ž 118,25n
Hosana na výsostech!“ ▼▼L 2,14
10Když vjel ▼▼ř.: vstoupil
do Jeruzaléma, celé město se zatřáslo ▼▼n.: roztřáslo (ve smyslu: rozrušilo; 28,4); srv. dosl. význam — 27,51; Zj 6,13; srv. Mt 2,3v
a říkalo: „Kdo to je?“ ▼▼8,27; L 5,21; Sk 9,5
11Zástupy říkaly: „To je ⌈prorok ▼▼16,14
Ježíš, ten⌉ ▼▼var.: [Ježíš, ten prorok]
z Nazareta ▼▼2,23
v Galileji.“ 12Vyčištění chrámu
Ježíš ▼▼//Mk 11,15—18; L 19,45—17; J 2,13—16
vstoupil do [Božího] chrámu a vyhnal všechny, kteří v chrámě prodávali a kupovali, zpřevracel stoly směnárníků i sedadla prodavačů holubů ▼▼Lv 1,14; L 2,24
13a řekl jim: „Je napsáno: 'Můj dům bude nazván domem modlitby', ▼▼//Iz 56,7
ale vy z něj děláte ▼▼var.: [jste udělali]
jeskyni lupičů. ▼▼Jr 7,11
“ 14A přistoupili k němu v chrámě ⌈slepí a chromí⌉, ▼▼var.: [chromí a slepí]; srv. Lv 21,18n a 2S 5,8.
a uzdravil ▼▼4,23
je. 15Když velekněží a učitelé Zákona spatřili ty ⌈podivuhodné věci⌉, ▼▼ř. ta thaumasia; HL
které učinil, i děti volající v chrámě: „Hosana synu Davidovu“, byli pobouřeni ▼▼n.: rozmrzelí / rozhořčeni; 20,24; 26,8; Mk 10,14
16a řekli mu: „Slyšíš, co tihle říkají?“ Ježíš jim řekl: „Ano. Nikdy jste nečetli: ▼▼12,3!
'Z úst nemluvňat ▼▼11,25
a kojenců ▼▼ř.: kojených
sis připravil chválu'? ▼▼Ž 8,3: Heb. 'založil jsi sílu' překládá LXX 'sis připravil (/ obnovil) chválu'.
“ 17I nechal je a vyšel ven z města do Betanie, ▼▼[vesnice na vých. svahu Olivové hory; 26,6; L 24,50; J 11,1]
kde přenocoval. ▼▼L 21,37†
18Uschlý fíkovník
Když ▼▼//Mk 11,12—14
se časně ráno vracel do města, dostal hlad. ▼▼4,2
19Spatřil u cesty fíkovník ▼▼L 13,6—9; Fíkovník je symbol pro Izrael (Oz 9,10; Jr 8,13). (Jeroným vykládá ovoce fíkovníku jako symbol Ducha svatého.)
a šel k němu, ale nenašel na něm nic, jen pouhé listí. Řekl mu: „Ať se z tebe již nikdy ▼▼ř.: navěky
ovoce neurodí!“ A fíkovník ihned uschl. 20Když to učedníci uviděli, užasli ▼▼8,4
se a říkali: „Jak ten fíkovník hned uschl!“ 21Ježíš jim ⌈na to⌉ ▼▼4,4
řekl: „Amen, pravím vám, budete–li mít víru ▼▼9,2!
a nezapochybujete–li, učiníte nejen to, co jsem učinil s fíkovníkem, ale kdybyste i této hoře řekli: 'Zvedni se a vrhni se do moře', stane se to. ▼▼17,20
22A všechno, oč byste v modlitbě požádali, ▼▼7,7
⌈budete–li věřit⌉, ▼▼ř.: věříce
dostanete.“ 23Zpochybňování autority
Když ▼▼//Mk 11,27—33; L 20,1—8
přišel do chrámu a vyučoval, ▼▼26,55
přistoupili k němu velekněží ▼▼v. 15.45; 16,21!; Sk 4,23
a starší lidu a řekli: „⌈V jaké pravomoci⌉ ▼▼n.: Jakou mocí
činíš tyto věci? ▼▼Sk 4,7
Kdo ti dal tuto pravomoc? ▼▼n.: moc
“ 24Ježíš jim odpověděl: „I já se vás zeptám na jednu věc. Jestliže mi to řeknete, i já vám povím, v jaké pravomoci tyto věci činím. 25Odkud byl křest Janův? ▼▼Mk 1,4; L 7,29; J 1,25; Sk 19,3
Z nebe, či z lidí?“ Oni se mezi sebou dohadovali: „Řekneme–li 'z nebe', řekne nám: 'Proč jste mu tedy neuvěřili?' 26Řekneme–li však 'z lidí', obáváme se zástupu, neboť všichni mají Jana za proroka.“ ▼▼11,7
27Odpověděli Ježíšovi: „Nevíme.“ A on jim řekl: „Ani já vám nepovím, v jaké pravomoci tyto věci činím.“ 28Podobenství o dvou synech
„Co myslíte? Jeden člověk měl dva syny. ▼▼ř.: děti
Přistoupil k prvnímu a řekl: 'Synu, ▼▼ř.: Dítě
jdi dnes pracovat na [mou] vinici.' ▼▼20,1
29On odpověděl: 'Nechci.' Ale potom toho litoval ▼▼v. 32
a šel. 30Přistoupil k druhému a řekl totéž. On odpověděl: 'Ano, pane', ale nešel. 31Který z těch dvou vykonal otcovu vůli?“ ▼▼7,21
Řekli: „Ten první. ▼▼var.: některé rkp. mají obrácené pořadí odpovědí a … druhý
“ Ježíš jim řekl: „Amen, pravím vám, ▼▼5,18
že celníci ▼▼5,46p
a nevěstky ▼▼L 7,37—50
vás předcházejí do Božího království. ▼▼3,2p; J 3,5; Sk 14,22
32Neboť Jan k vám přišel cestou spravedlnosti, ale neuvěřili jste mu. Celníci a nevěstky mu však uvěřili. A když jste to uviděli, ani potom jste toho nelitovali, abyste mu uvěřili.“ 33Podobenství o hospodáři a zlých vinařích
„Poslyšte ▼▼//Mk 12,1—12; L 20,9—19
jiné podobenství: Byl jeden člověk, hospodář, který vysadil vinici, ▼▼Iz 5,1
obehnal ji zdí, vykopal v ní lis a vystavěl věž; pak ji pronajal vinařům a odcestoval. ▼▼25,14
34Když se přiblížil čas úrody, ▼▼ř.: plodů
poslal své otroky ▼▼22,3; Jr 25,4
k vinařům, aby převzali jeho úrodu. ▼▼ř.: plody
35Ale vinaři jeho otroky chytili, jednoho zbili, druhého zabili, dalšího ukamenovali. ▼▼5,12; 23,31; Sk 7,52
36Znovu poslal jiné otroky, bylo jich ještě více než těch prvních, ale učinili jim totéž. 37Naposled k nim poslal svého syna a řekl: '⌈Zastydí se před mým synem.⌉ ▼▼n.: Vezmou ohled na mého syna.
' 38Když však vinaři uviděli syna, řekli si: 'To je dědic. Pojďte, zabijme ho a zmocněme se ▼▼ř.: mějme; [var.: uchopme]
jeho dědictví!' 39I chytili ▼▼26,50
ho, vyhodili ven ▼▼He 13,12
z vinice a zabili. 40Když tedy přijde pán vinice, co učiní oněm vinařům?“ 41Řekli mu: „Ty zlé zle zahubí a vinici pronajme jiným vinařům, kteří mu budou úrodu ▼▼ř.: plody
odevzdávat v určených časech.“ 42Ježíš jim řekl: „Copak jste nikdy nečetli ▼▼12,3!
v Písmech: 'Kámen, který stavitelé po prozkoumání zavrhli, se stal hlavou úhlu. Od Pána se to stalo a je to podivuhodné v našich očích'? ▼▼//Ž 118,22n
43Proto vám pravím, že vám bude Boží království odňato a bude dáno národu, který přináší jeho úrodu. ▼▼ř.: plody
44Kdo padne na ten kámen, roztříští se, a na koho padne, toho rozdrtí. ▼▼n.: rozpráší jako plevy; L 20,18
“ 45Když velekněží a farizeové uslyšeli tato jeho podobenství, poznali, že mluví o nich. 46Chtěli se ho zmocnit, ale báli se zástupů, protože ty ho měly za proroka. ▼▼16,14
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024