Matthew 23
Odhalení a kárání farizeů
1Tehdy ▼▼Mk 12,38n; L 20,45n
Ježíš promluvil k zástupům a ke svým učedníkům: 2„Na stolci Mojžíšově usedli učitelé Zákona ▼▼2,4p
a farizeové. 3Proto udělejte a zachovávejte všechno, co by vám řekli, avšak podle jejich skutků nečiňte; ▼▼15,3
neboť mluví, ale nečiní. ▼▼21,30; Ř 2,20n; 2Tm 3,5; Tt 1,16
4Svazují ▼▼//L 11,46
těžká [a neúnosná] břemena a vkládají je lidem na ramena, ale sami jimi nechtějí hnout ani prstem. 5A všecky své skutky dělají proto, aby je lidé viděli. ▼▼6,1.5.16
Rozšiřují své ⌈modlitební řemínky⌉ ▼▼ř. fylaktéria, malé krabičky s verši Písma, které měli Židé při modlitbách připevněné na čele a na ruce (viz. Dt 6,8).
a prodlužují třásně ▼▼9,20; Nu 15,38n; Dt 22,12
[svých oděvů], 6mají rádi přední ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
místa ▼▼L 11,43; 14,7
na hostinách a přední sedadla v synagogách, 7pozdravy na tržištích a jsou rádi, když je lidé oslovují ▼▼n.: nazývají
Rabbi ▼▼26,25
[Rabbi]. 8Vy se však nenechte nazývat ▼▼n.: oslovovat
Rabbi, neboť jediný je váš Učitel, ▼▼8,19p
vy pak všichni jste bratři. ▼▼Sk 1,15p; Ko 1,1n; Jk 3,1; Zj 1,9
9A nikoho nenazývejte na zemi svým Otcem, neboť jediný je váš Otec, ▼▼6,9; 7,11; 2Kr 6,12
ten nebeský. ▼▼var.: [v nebesích]
10Ani se nenechte nazývat Vůdci, neboť váš Vůdce je jeden, Mesiáš. ▼▼2,4
11Ale největší ▼▼ř.: větší
z vás bude vaším služebníkem. ▼▼20,26
12Kdo se bude povyšovat, bude ponížen, a kdo se poníží, bude povýšen.“ ▼▼//L 14,11; 18,14
13„Běda ▼▼11,21; 18,7; 26,24; L 6,24; //11,42—52; Iz 5,8p; Jr 4,13p; Zj 8,13
vám, učitelé Zákona a farizeové, pokrytci, ▼▼6,2p; Mk 7,6
protože zavíráte ▼▼J 9,22; Sk 5,28; 8,1; 1Te 2,15
království Nebes ▼▼3,2p
před lidmi; sami totiž nevstupujete, a ⌈těm, kdo by chtěli vstoupit,⌉ ▼▼ř.: těm vstupujícím
vstoupit nedovolujete. 14[Běda vám, učitelé Zákona a farizeové, pokrytci, protože vyjídáte domy vdov a okázale dlouho se modlíte; ▼▼Mk 12,40; L 20,47
proto vezmete těžší odsouzení.]“ 15„Běda vám, učitelé Zákona a farizeové, pokrytci, protože obcházíte moře i souš, ▼▼Jon 1,9
abyste získali ▼▼ř.: učinili
jednoho proselytu; ▼▼Sk 2,11p
a když se jím stane, děláte z něho syna Gehenny, ▼▼v. 33; 5,22p
dvakrát horšího, než jste sami.“ 16„Běda vám, slepí vůdcové! ▼▼15,14
Říkáte: 'Kdo by učinil přísahu ▼▼5,33—35
při svatyni, nic to neznamená; ale kdo by učinil přísahu při zlatu svatyně, je vázán.' 17Blázni a slepci, co je větší: zlato, nebo svatyně, která to zlato posvětila? ▼▼var.: posvěcuje; Ex 29,37; 30,29
18A 'kdo by učinil přísahu při oltáři, nic to neznamená, ale kdo by vyslovil přísahu při daru, který je na něm, je vázán.' 19[Blázni a] slepci, co je větší: dar, nebo oltář, který ten dar posvěcuje? 20Kdo tedy přísahá při oltáři, přísahá při něm i při všem, co je na něm. 21A kdo přísahá při svatyni, přísahá při ní i při Tom, kdo v ní přebývá. ▼▼1Kr 8,13; Ž 26,8
22A kdo přísahá při nebi, přísahá při trůnu ▼▼Iz 66,1
Božím i při Tom, který na něm sedí.“ ▼▼Zj 4,2
23„Běda vám, učitelé Zákona a farizeové, pokrytci, protože dáváte desátky ▼▼Lv 27,30
z máty, ▼▼L 11,42
kopru a kmínu, ale zanedbali jste závažnější věci Zákona: právo, ▼▼Př 21,3; Jr 22,15
milosrdenství ▼▼9,13; Mi 6,8
a věrnost. ▼▼1S 26,23; Neh 13,14; Př 16,6; Jr 7,28; Abk 2,4
Toto bylo třeba udělat a tamto nezanedbávat. ▼▼5,18—20
24Slepí vůdcové! Cedíte komára, ale velblouda ▼▼srv. Lv 11,4. (V aram. 'komár'–- kamlá a 'velbloud'–- gamla znějí podobně.)
polykáte.“ 25„Běda vám, učitelé Zákona a farizeové, pokrytci, protože čistíte číše a mísy zvnějšku, ▼▼Mk 7,4
ale uvnitř jsou plné chamtivosti a nezdrženlivosti. ▼▼L 11,39; srv. 1K 7,5; Iz 28,7n
26Slepý farizeji! Napřed vyčisti vnitřek číše [a mísy], aby se stal čistým i jejich ▼▼var.: její
zevnějšek.“ ▼▼12,33; Jr 4,14; He 10,22; Jk 4,8
27„Běda vám, učitelé Zákona a farizeové, pokrytci, protože se podobáte obíleným ▼▼[Protože ten, kdo vstoupil na hrob, se stal „nečistým“ (Nu 19,16), hroby se bílily, aby byly snadno vidět, zvl. v noci.]; Sk 23,3
hrobům, které se zvenčí zdají pěkné, ale uvnitř jsou plné kostí mrtvých a veškeré nečistoty. 28Tak i vy se navenek zdáte lidem ▼▼v. 5; 1S 16,7
spravedliví, ▼▼L 16,15
ale uvnitř jste plni pokrytectví a bezzákonnosti.“ ▼▼n.: nepravosti; 7,23; Ř 4,7; 6,19; Tt 2,14
29„Běda ▼▼//L 11,47
vám, učitelé Zákona a farizeové, pokrytci, protože stavíte náhrobky prorokům a zdobíte pomníky spravedlivých 30a říkáte: 'Kdybychom žili ▼▼ř.: byli
ve dnech svých otců, neměli bychom s nimi ⌈na prolévání krve⌉ ▼▼ř.: v krvi
proroků podíl.' 31Tak svědčíte ▼▼Joz 24,22; L 19,22
sami proti sobě, že jste synové ▼▼Sk 7,51n
těch, kteří proroky zavraždili. 32I vy naplňte ▼▼Gn 15,16; Nu 32,14
míru svých otců! 33Hadi, ⌈plemeno zmijí⌉! ▼▼3,7
Jak uniknete trestu ▼▼ř.: soudu
Gehenny? ▼▼v. 15
34Hle, proto já k vám posílám ▼▼10,16; 2Pa 36,15; //L 11,49—51; J 20,21
proroky ▼▼Sk 11,27; 15,32
a moudré ▼▼Ko 1,28
muže i ⌈učitele Zákona⌉; ▼▼n.: znalec Písma; 2,4p; 13,52
některé z nich zabijete a ukřižujete, některé z nich budete bičovat ▼▼10,17; Sk 5,40; 22,19
ve svých synagogách a pronásledovat od města k městu, ▼▼10,23
35aby na vás padla ▼▼ř.: přišla
všechna spravedlivá krev ▼▼2Kr 21,6; 24,4; Jr 26,15; Pl 4,13; Zj 18,24
vylévaná na zemi, od krve spravedlivého Ábela ▼▼Gn 4,8nn; He 11,4; 12,24; 1J 3,11n
až po krev Zachariáše, ▼▼Za 1,1
syna Barachiášova, kterého jste zavraždili mezi svatyní a oltářem. ▼▼2Pa 24,21
36Amen, pravím vám, to všechno přijde na toto pokolení.“ 37Nářek nad Jeruzalémem
„Jeruzaléme, ▼▼//L 13,34n
Jeruzaléme, ▼▼Pouze zde Matouš užívá h. formu Ierúsalém (resp. Jerúšalém), kdežto jinde dává přednost řeckému tvaru Hierosolyma (např. 2,1; 3,5; 4,25; 5,35; 21,1).
který zabíjíš proroky a kamenuješ ty, kteří jsou k tobě posláni, kolikrát jsem chtěl shromáždit tvé děti, tak jako slepice shromažďuje svá kuřata pod křídla, ▼▼srv. Rt 2,12
ale nechtěli jste. 38Hle, váš dům se vám zanechává [pustý]. ▼▼//Jr 12,7; 22,5
39Neboť pravím vám, od nynějška mne již neuvidíte, dokud neřeknete: 'Požehnaný, který přichází ve jménu Pána!' ▼▼21,9; //Ž 118,26
“
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024