Nehemiah 4
1Když ▼▼h.: + Stalo se, že
Sanbalat, Tóbijáš, Arabové, Amónci a Ašdóďané ▼▼[dříve pelištejské město, t. č. centrum další perské správní jednotky; k Jeruzalému směrem od západu, takže nepřátelé byli zcela ze všech stran]; srv. 13,23; Iz 20,1
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
uslyšeli, že zacelení ▼▼h.: uzdravení / zahojení (srv. Jr 8,22; 33,6)
jeruzalémských hradeb ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
postoupilo, že se začaly ▼▼participium trpné
trhliny uzavírat, hrozně se ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
rozzlobili. 2Společně se všichni spikli, ▼▼srv. 1Kr 15,27p; 2Pa 24,21; Ž 83,4v
že ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
vytáhnou bojovat proti Jeruzalému a ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
způsobí v něm zmatek. 3Nato jsme se modlili ke svému Bohu a postavili jsme proti nim ⌈ve dne i v noci⌉ ▼▼1,6; 9,12
stráž ▼▼[Modlitba + postavení stráží je krásným příkladem Boží a lidské stránky aktivity; viz 2,4.8!]
na obranu ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před nimi. 4Juda ▼▼tj. Judejci; srv. 13,12
řekl: Ochabla ▼▼h.: klopýtla; (obraz dělníka, klopýtajícího pod tíhou břemene, který s každým krokem může spadnout); srv. Sf 3,16v
síla nosičů, ▼▼2Pa 2,1
je ještě mnoho ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
sutin ▼▼3,34
a my ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
nejsme schopni stavět na ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hradbách. 5Naši protivníci řekli: Nic nepoznají a nic neuvidí, dokud nepřijdeme mezi ně; zabijeme je a zastavíme tu práci. 6Stalo se, když přišli Judejci, kteří ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
bydleli blízko nich, že nám desetkrát ▼▼n : mnohokrát / znovu a znovu
řekli: ⌈Ze všech míst, kam se obrátíte, táhnou proti nám.⌉ ▼▼[někteří navrhují čtení hammeqomot (míst) jako hammezimmot (plánech / pletichách) + tášubu (obrátíte) jako chášebu (zamýšlejí)] var: o všech plánech (srv. v. 9!) / pletichách (Jr 11,15), které proti nám zamýšlejí (srv. Neh 6,2; Est 8,3); $
7Tehdy jsem postavil muže na nejnižších místech za ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hradbami, na otevřených místech, ▼▼tj. nejzranitelnějších / nejnapadnutelnějších; n.: holých skalách (srv. Ez 24,7); $
postavil jsem lid podle čeledí s jejich meči, ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
oštěpy a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
luky. 8Když jsem viděl, že se bojí, vstal jsem a řekl jsem šlechticům, správcům ▼▼2,16; 5,7.17
a ostatnímu lidu: Nebojte ▼▼Dt 7,18; Jr 1,8; srv. Př 29,25
se ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
jich! Pamatujte ▼▼::Iz 17,10
na Panovníka velkého a hrozného, ▼▼1,5; 9,32
a bojujte ▼▼2S 10,12v
za své bratry, za své syny a dcery, za své ženy a domy. 9Práce se zbraní v ruce
Když ▼▼h.: + Stalo se,
naši nepřátelé uslyšeli, že jsme se to dozvěděli, a že Bůh zmařil ▼▼2S 17,14; Jb 5,12
jejich plán, ▼▼Iz 8,10; 19,3; Př 21,30
vrátili jsme se všichni k ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hradbám, ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý ke své práci. 10Stalo se, že od onoho dne polovina mých služebníků ▼▼n.: mládenců; h.: chlapců; 5,10; 6,5; 13,19; 1S 9,3p
konala práci a polovina jich držela oštěpy, ▼▼TM: + a; (prav. písařská chyba)
štíty, luky a pancíře. ▼▼1S 17,5.38
Knížata stála za celým judským domem, 11který stavěl na ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hradbách. Nosiči ▼▼1Kr 5,29
břemen nosili takto: Jednou rukou konali práci a jednou drželi oštěp. 12 ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Každý ze ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
stavitelů měl svůj meč připoután na ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
bedrech a stavěli. ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Trubač na beraní ▼▼Pozn. 85 v tabulce na str. 1499
roh ▼▼Iz 18,3
byl vedle mě. 13Řekl jsem šlechticům, správcům a ostatnímu lidu: Práce ▼▼6,3
je mnoho, je rozsáhlá a my jsme rozděleni na ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hradbách, daleko ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
jeden od druhého. 14Na místo, odkud uslyšíte zvuk beraního rohu, tam se k nám shromážděte. Náš Bůh bude bojovat ▼▼Ex 14,14; Dt 3,22; Joz 10,14; 2S 5,24v
za nás. 15Od ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
východu jitřenky až do ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
vyjití hvězd jsme konali práci, zatímco polovina ▼▼h.: + z nich
držela oštěpy. 16V onom čase jsem také řekl lidu: Ať ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý se svým služebníkem zůstává přes noc uvnitř Jeruzaléma. Tak nám pomohou ▼▼h.: budou
v noci jako stráž a ve dne v práci. 17Já ani moji bratři, moji služebníci ani strážci, kteří ⌈mě následovali,⌉ ▼▼h.: šli za mnou (srv. např. Gn 24,5)
jsme nesvlékali svůj ▼▼pl., množné číslo (plurál)
oděv; ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý měl svůj oštěp ⌈v pravici.⌉ ▼▼dle var. (čteno hammajim jako bimino); TM: a vodu; n.: i když pil; (přesný význam konce verše není zcela jasný, ale smysl ano: obecnou připravenost k dílu a obraně)
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024