Numbers 19
Červená kráva a voda očištění
1Hospodin promluvil k Mojžíšovi a k Áronovi: 2Toto je ustanovení zákona, které přikázal Hospodin: Pověz synům Izraele, aby k tobě přivedli rudou krávu ▼▼(tak dle h., zřejmě šlo o jalovici)
bez vady, na které není vada a na kterou nebylo ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vloženo jho. 3 ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Dejte ji knězi Eleazarovi. Ten ať ji vyvede ven za tábor a ať ji zabijí ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
v jeho ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přítomnosti. 4Kněz Eleazar ať vezme na svůj prst trochu ▼▼h.: z
její krve a stříkne ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
krví sedmkrát směrem k ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přední straně stanu setkávání. 5Pak ať spálí krávu před jeho zrakem -- její kůži, ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
maso a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
krev spálí spolu s jejími výměty. ▼▼h.: obsahem jejího žaludku; Ex 29,14!
6Kněz ať vezme ⌈cedrové dřevo, yzop ▼▼v. 18; Ex 12,22p
a karmínové barvivo⌉ ▼▼Lv 14,4; [zřejmě pro symbolickou hodnotu (např. cedr — snad jako symbol trvanlivosti)]
a hodí to doprostřed ohně s krávou. 7Kněz si vypere ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
šaty, umyje si ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
tělo vodou a potom vejde ▼▼n.: může vejít
do tábora; avšak kněz bude až do večera nečistý. 8Ten, kdo ji spálil, si vypere ve vodě ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
šaty, umyje si ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
tělo vodou a bude nečistý až do večera. 9Pak čistý ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk sebere popel z krávy a uloží ho venku za táborem na čisté místo. Bude pro pospolitost synů Izraele ▼▼podstatné jméno
uchován na očistnou ▼▼v. 13.20n; 31,23
vodu; je to na očištění. 10Ten, kdo sebere popel z krávy, si vypere ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
šaty a bude nečistý až do večera. To bude věčné ustanovení pro syny Izraele i pro příchozího, který mezi nimi pobývá jako cizinec. 11Kdo by se dotkl ⌈těla jakéhokoliv ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
mrtvého člověka,⌉ ▼▼h.: mrtvého těla jakékoli lidské duše; 5,2; 9,6
bude po sedm dnů nečistý. 12Třetího dne a sedmého dne se očistnou vodou ▼▼v. 9; h.: tou
očistí od hříchu a bude čistý. Jestliže se třetího a sedmého dne neočistí od hříchu, nebude čistý. 13Kdokoliv by se dotkl ⌈těla ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
mrtvého člověka,⌉ ▼▼h.: mrtvého těla lidské duše
který zemřel, a neočistil by se od hříchu, znečistí Hospodinův příbytek. Takový ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
člověk ať je z Izraele vyhlazen, neboť nebyl pokropen očistnou vodou. Bude nečistý, jeho nečistota bude stále na něm. 14Toto je zákon o člověku, který zemře ve stanu: Každý, kdo přijde do stanu, a každý, kdo je ve stanu, bude po sedm dní nečistý. 15Každá otevřená nádoba, která na sobě nemá připevněné ▼▼n.: přivázané
víko, bude nečistá. 16Kdokoliv by se ⌈v ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
otevřené krajině⌉ ▼▼h.: na tváři pole (spojení ukazuje na protiklad vůči stanu); Lv 14,7
dotkl zabitého ▼▼Dt 21,1; Jr 25,33; Pl 4,9
mečem anebo mrtvého, ▼▼[tj. zemřelého přirozenou smrtí oproti předchozímu zemřelému násilnou smrtí]
lidských kostí ▼▼Ez 39,15
či hrobu, ▼▼Mt 23,27; L 8,27
bude po sedm dní nečistý. 17Ať se ▼▼pl., množné číslo (plurál)
vezme pro nečistého trochu popela ▼▼h.: z prachu
z ohně očištění a dá se na něj pramenitá ▼▼h.: živou; Gn 26,19; Lv 14,5
voda do nádoby. 18Potom ať vezme čistý ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk yzop, ▼▼v. 6
ponoří do vody a pokropí stan, všechny nádoby a ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
lidi, kteří tam byli, i toho, kdo se dotkl kostí či zabitého, mrtvého či hrobu. 19Čistý pokropí nečistého třetího dne i dne sedmého a tak jej sedmého dne očistí od hříchu. Vypere ▼▼[Podmět není jednoznačný, ale asi je míněn ten, kdo je očišťován, ačkoliv někteří uvažují o tom, kdo očišťuje.]
si šaty ▼▼srv. Gn 35,2
a umyje se vodou ▼▼Ez 36,25; He 10,22
a večer bude čistý. 20 ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Ten, kdo by byl nečistý a neočistil by se od hříchu, takový ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
člověk ať je vyhlazen zprostřed shromáždění, protože znečistil Hospodinovu svatyni. Nebyl pokropen očistnou vodou, je nečistý. 21Toto bude pro ně věčné ustanovení. Ten, kdo kropí očistnou vodou, si vypere ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
šaty. Ten, kdo se dotkl očistné vody, bude do večera nečistý. 22Čehokoliv by se nečistý dotkl, bude nečisté, a ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
kdokoliv by se ho ▼▼n.: toho
dotkl, bude až do večera nečistý.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024