Proverbs 16
1Člověk zvažuje v srdci, ale odpověď jazyka je od Hospodina. 2Všechny cesty ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověka jsou čisté ▼▼20,11; 21,8
v jeho očích, ▼▼n.: mu připadají; srv. 14,12
Hospodin však zkoumá motivy. ▼▼h.: duchy
3Uval ▼▼Ž 37,5
své ▼▼pl., množné číslo (plurál)
dílo ▼▼Jr 48,7
na Hospodina a tvé plány ▼▼15,22
obstojí. ▼▼n : se naplní; Př 19,21; 20,18
4Hospodin všechno udělal pro svůj účel, ▼▼h.: odpověď
i ničemu pro zlý den. 5Pro Hospodina je ohavností ▼▼15,26
každý povýšenec, ▼▼h.: vysokého srdce; srv. Jr 49,16; 50,31
▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
zcela jistě ▼▼h.: ruka k ruce; 11,21
nezůstane bez trestu. ▼▼17,5
6Milosrdenstvím a věrností bude usmířena vina, od zla se člověk odvrací ▼▼14,16
bázní před Hospodinem. 7Když Hospodin najde zalíbení ▼▼v. 13; Jr 14,12
v cestách ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověka, ⌈dává mu pokoj i od jeho nepřátel.⌉ ▼▼n.: působí, že i jeho nepřátelé s ním žijí v pokoji
8Lepší je málo ▼▼15,16
se spravedlností, nežli hojné výnosy s bezprávím. ▼▼13,23; Jr 22,13!
9Srdce ▼▼6,18
člověku vymýšlí ▼▼h.: Srdce člověka; n : Člověk si naplánuje; 19,21
▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
cestu, ale jeho ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
kroky určuje ▼▼Jr 10,23!
Hospodin. 10Věštba ▼▼srv. Nu 22,7
je na rtech krále, jeho ústa se nezpronevěří při soudu. 11 ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Váhy i spravedlivé ▼▼h.: práva
misky ▼▼Iz 40,12
patří Hospodinu, každé závaží ▼▼h.: kameny; 11,1; 20,10
v měšci je jeho dílem. 12Pro krále je ohavností ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
páchat ničemnost, protože trůn bude pevně stát skrze spravedlnost. 13Králům ▼▼var.: Králi
jsou milé ▼▼14,35
spravedlivé rty, milují ▼▼TM: sg
toho, kdo mluví správné ▼▼h.: přímé; var.: přímá slova; v. 25
věci. 14Králův hněv je poslem smrti, ale moudrý ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk jej usmíří. 15V jasu královy tváře je život, jeho obliba ▼▼11,27; 14,9
je jako oblak jarního deště. 16Získat moudrost je mnohem lepší nežli zlato, ▼▼3,14; 8,10.19
získat rozumnost je lepší vyvolit nežli stříbro. 17Cesta ▼▼n.: Silnice
přímých je odvrátit ▼▼13,19; 16,6; 13,14
se od zla, kdo střeží svou cestu, chrání ▼▼13,3; 19,16
svou duši. ▼▼n.: život
18 ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
Před zkázou je ▼▼15,33!; n.: předchází
pýcha, ▼▼8,13; Ž 59,13; Sf 2,10
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před klopýtnutím ▼▼Jr 46,6
bývá povýšenost ▼▼Jr 48,29
ducha. 19Je lepší být pokorný ▼▼n.: skromný; h.: nízký duchem (srv. ::14,29)
s chudými ▼▼Q: s pokornými
nežli dělit kořist ▼▼1,13; 1 S 15,19.21
s pyšnými. 20⌈Kdo je rozumný ▼▼10,5.19; 15,24; 19,14; Am 5,13
v jednání,⌉ ▼▼1S 2,23; Rt 4,7; n.: Kdo pozorně sleduje (/ rozumí tomu), co se děje; $
nalezne dobro, blahoslavený ▼▼3,13; 8,32.34
ten, kdo doufá ▼▼28,25; Ž 84,13; 125,1; Jr 17,7
v Hospodina. 21Kdo má moudré srdce, bude nazván rozumným, příjemná slova ▼▼h.: sladkost rtů; v. 24; 14,7; 17,7; Pl 3,62
přidávají přesvědčivost. ▼▼7,21; 1,5; 9,9; n.: učenost (srv. Dt 32,2)
22Rozumnost ▼▼13,15; 1 S 25,3
je pramenem ▼▼13,14
života pro ⌈ty, kdo ji mají,⌉ ▼▼h.: její vlastníky; 1,17.19
hloupost ▼▼14,8.24!
je trestem hlupáků. ▼▼n.: naučení hlupáků / káznit hlupáky je hloupost; $; 1,7p
23Srdce moudrého člověka činí jeho ⌈řeč rozumnou,⌉ ▼▼h.: ústa rozumnými; n : ho činí výmluvným
⌈jeho slovům⌉ ▼▼h.: na jeho rty; v. 21
přidává přesvědčivost. ▼▼v. 21
24Laskavá slova ▼▼15,26
jsou jako plástev ▼▼Ž 19,11
medu, sladká pro duši a uzdravení ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
kostem. ▼▼tj. tělu; 3,8; 15,30; srv. ::Ž 42,11; Pl 4,7; 1S 14,27
25Některá cesta ⌈připadá ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověku správná,⌉ ▼▼ h.: je přímá před tváří muže; 12,15
avšak ⌈nakonec je cestou smrti.⌉ ▼▼h.: její konec je cestami s.; //14,12
26Dříč ▼▼Kaz 3,9; h.: Duše dřiny (srv. duše požehnání — 11,25) — tj. těžce pracující člověk
pro sebe dře, neboť ho popohání ▼▼h.: na něj těžce tlačí
jeho ústa. ▼▼n.: hladová ústa, tj. hlad; Kaz 6,7
27Ničemný ▼▼6,12; 1 S 2,12; 10,27
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk připravuje zlo, ▼▼6,14
⌈na jeho rtech je⌉ ▼▼n.: jeho slova jsou; 14,7
jakoby spalující oheň. 28Obojaký ▼▼10,31; 2,12
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
zasévá ▼▼6,14
svár, pomlouvač ▼▼18,8; 26,20
rozlučuje ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
přátele. ▼▼17,9
29Násilník ▼▼3,31
láká ▼▼1,10
svého bližního ▼▼n.: přítele; 18,24
a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
přivede ho na nedobrou cestu. 30Kdo mhouří své oči, dělá to, aby vymýšlel obojakost, ▼▼10,32
kdo svírá ▼▼10,10
své rty, dokonal zlo. 31 ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Šediny ▼▼tj. Stáří je; srv. Sd 8,32; Rt 4,15
jsou krásnou korunou, ▼▼4,9; 12,4p; 17,6
na cestě spravedlnosti ji naleznou. ▼▼h.: se nalezne
32⌈Ten, kdo je pomalý ▼▼15,18; Jl 2,13*
k hněvu, je lepší než hrdina,⌉ ▼▼n.: Lepší je trpělivý nežli mocný
a kdo ⌈ovládá svůj hněv,⌉ ▼▼n : kdo se ovládá; h. svého ducha; (již LXX: hněv); srv. 14,29; 29,11; 16,2p; Sd 8,3
je lepší než ten, kdo dobyl ▼▼Jr 32,24
město. 33Los ▼▼[mluví se o praxi hledání Božího vedení vytřásáním losů ze záhybů oděvů; srv. 1,14; 18,18; Jon 1,7]
se vrhá do klína, ale každé rozhodnutí ▼▼h.: jeho nařízení
je od Hospodina.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024