‏ Proverbs 17

1Lepší
15,17
je suchý kousek
28,21
chleba a s ním klid,
1,32
nežli dům plný obětních hodů
Dt 12,11.12
a 
sg., jednotné číslo (singulár)
hádky.
15,18
2Rozumný
14,35
otrok bude vládnout nad synem, který jedná hanebně, rozdělí si dědictví s
h.: mezi; 1,14; 1S 10,10
 bratry.
n : jako kdyby byl příbuzný
3Na stříbro je kelímek,
n.: tyglík / výheň
na zlato pec,
27,21; //Dt 4,20; 1Pt 1,7
ale
pl., množné číslo (plurál)
srdce
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
zkoumá
Ž 7,10; Jr 11,20; 12,3
Hospodin.
4
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Zločinec
n.: Kdo páchá zlo; 24,19; Jr 23,14
věnuje
1,24; 29,12
pozornost zlým rtům,
tj. zlému slovu; 14,7
lhář poslouchá zkázonosný jazyk.
5Kdo se posmívá chudému, tupí jeho Tvůrce,
14,31
kdo se raduje z pohromy,
1,26; 24,22
nezůstane bez trestu.
6Korunou
16,31
starců jsou
Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
vnuci,
h.: synové synů
okrasou synů jejich otcové.
7Pro blázna
v. 21; Ž 14,1
se nehodí
h.: nejsou krásné; 19,10
⌈vznešená slova,⌉
h.: rty / (n.: nadbytečné mluvení)
tím méně pro šlechtice
v. 26; 8,16
slova
h.: rty / (n.: nadbytečné mluvení)
klamná.
8Úplatek
h.: dar; 21,14; 1S 8,3
je jako ⌈kouzelný kámen⌉
h.: kámen milosti (tj. vzácný)
v očích jeho dárce,
h.: vlastníka; n.: je pro toho, kdo jej dává, jako nějaké kouzlo
kamkoli se obrátí,
1S 14,47
bude mít úspěch.
1S 18,5
9Kdo
11,13; ::10,18; 28,13
přikrývá
sg., jednotné číslo (singulár)
přestoupení,
Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
usiluje o lásku, ale kdo
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
věc roznáší,
h.: opakuje; 26,11
rozlučuje
sg., jednotné číslo (singulár)
přátele.
16,28
10Toho, kdo je schopen rozumět,
n.: Rozumného; 8,9; Neh 10,29
zasáhne napomenutí
13,1
víc než hlupáka sto
infinitiv konstruktivní (vázaný)
ran.
11Zlý hledá
n.: usiluje o
jen vzpouru,
1 S 15,23; Oz 14,1
bude
n.: bývá
proti němu ale poslán krutý
12,10; Jr 6,23
posel.
12Raději potkat
h.: Ať muž potká
medvědici připravenou o mláďata,
Oz 13,8
jenom ne hlupáka s
h.: v
 jeho hloupostí.
[takové zvíře jedná přirozeně, např. sebevražedný atentátník však iracionálně]
13Kdo odplácí
h.: navrací (šwb) zlo za dobro; 1S 25,21; srv. Oz 12,15; Jr 18,20 (slov. šlm)
zlem za dobro, tomu se zlo nehne
srv. Jr 17,8: nepřestává
z domu.
14Začít svár
h.: Počátek sváru; 15,18; 16,28; 22,10
je jako pustit vodu,
n : Otevřeš kohoutek s vodou a nevíš, co se stane / Hádka může začít maličkou neshodou
zanech hádky dříve,
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
než vypukne.
h.: vybuchne; 20,3!; 18,1
15Kdo ospravedlňuje ničemu, i ten, kdo odsuzuje spravedlivého, oba jsou
n.: obojí je; 27,3
pro
Hospodina ohavností.
16,5; 20,10
16Na co jsou peníze
n.: je kupní cena
v ruce hlupáka? Aby si koupil moudrost, když nemá
Pozn. 73 v tabulce na str. 1499
rozum?
15,32
17Přítel miluje v každé době, bratr
18,19.24
se zrodil
srv. Jb 3,3; n.: rodí
pro čas soužení.
18Člověk, kterému chybí
Pozn. 73 v tabulce na str. 1499
rozum, se
h.: + zárukou
zavazuje rukoudáním a
6,1
 zaručuje se
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
za svého bližního.
19Kdo miluje
sg., jednotné číslo (singulár)
hádky,
13,10
miluje přestoupení, kdo si zvyšuje vchod,
Mi 7,5! (srv. Ž 141,3); dle paralelismu myšleno obrazně (hypokatastasis): zvyšuje bránu úst, tj. vychloubá se; slang.: otvírá si pusu; srv. 13,3; 18,12; 29,23; 1S 2,3; [srv. též opačné — kdy pro „vstup“ je použit výraz ústa — Př 8,3]
Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
usiluje o zkázu.
20Kdo má převrácené
22,5; n.: pokřivené; 11,20; 19,1; Sk 2,40
srdce, nenalezne dobro, kdo převrací svůj jazyk,
n.: podvádí jazykem
padne
28,14.18
do zla.
21Hlupák je svému rodiči
23,24
k žalu,
v. 25; 10,1
otec blázna
v. 7
se nebude radovat.
22Radostné srdce prospívá
15,13
jako lék,
n.: je dobrým lékem; $
ale ubitý
18,14
duch vysušuje
sg., jednotné číslo (singulár)
kosti.
25,15
23Ničema bere tajně
h.: z klína; zde: ze záňadří; n : z kapsy
úplatek,
Am 5,12
aby převracel
18,5; 1S 8,3; Pl 3,35
stezky práva.
2,8; 8,20
24Ten, kdo je schopen rozumět,
n.: Rozumný; v. 10
moudrost přímo
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před sebou, ale oči hlupáků jsou upřeny do končin země.
hyperbola, tzn.: nedokážou se na nic soustředit, moudrost nikdy nenajdou
25Syn hlupák je k hněvu svého otce a k hořkosti své rodičce.
23,25
26Pokutovat
21,11
spravedlivého ne dobré, natož bít šlechtice
8,16; n.: ušlechtilého
za přímost.
n.: upřímnost; (gram. je možné také: je proti přímosti)
27Kdo
10,19; 13,24
ovládá svou
pl., množné číslo (plurál)
řeč, došel
h.: zná; n.: je znalý — 28,2
poznání, kdo je rozvážný,
Q: vzácného, K: chladného ducha; srv. 14,29
je rozumný
11,21; 15,21
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk.
[h. umožňuje i opačný důraz]: Kdo je opravdu znalý, ovládá svou řeč, rozumný člověk je rozvážný
28I hlupák,
1,7p; 20,3; 24,7; 27,22; 29,9
když mlčí, může být považován za moudrého, když zavře své rty, za rozumného.

Copyright information for CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.