Psalms 34
V každém čase budu dobrořečit Hospodinu
1Davidův žalm. ▼▼25,1p
(Když změnil své chování ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Abímelekem. ▼▼[V 1S 21 je ovšem jmenován král Akíš. Není vyloučeno, že Abímelek bylo obecné označení pelištejských králů — srv. Gn 20; 21,22.34; 26.]
Ten ho vyhnal a David ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odešel). ▼▼1S 21,13—16
2V každém čase ▼▼srv. Ef 5,20; 1Te 5,18
budu dobrořečit ▼▼16,7p
Hospodinu. V mých ústech ▼▼40,4; 89,2; 109,30
bude ustavičně ▼▼[tento výraz je vícekrát spojen s oběťmi (Ex 29,38; Nu 28,3; 1Pa 16,40; 2Pa 24,14) a chválou (Ž 71,6; 1Pa 16,6.37)]; srv. Lv 6,6; Ž 105,4
⌈jeho chvála.⌉ ▼▼n : chvála o něm / jemu; 35,28; 66,2.8; 106,2.12; 111,10; 149,1; Iz 42,10
3Má duše se chlubí ▼▼Iz 41,16; 45,25; Jr 9,23
Hospodinem. ▼▼(vazba „chlubit se něčím“ je v h. vždy spojena s předložkou bét — „v“ …; viz např. 49,7; 52,3; 1Pa 16,10; Př 27,1; aj.; srv. Ř 2,17)
Pokorní ▼▼9,19!
to uslyší a budou se radovat. 4Velebte ▼▼69,31
se mnou Hospodina! ▼▼h.: Dávejte … vzrůst Hospodinu
Vyvyšujme ▼▼30,2; 95,5
společně jeho jméno! 5Hledal ▼▼9,11!; 77,3; 78,34
jsem Hospodina, a odpověděl ▼▼3,5!; Iz 65,24
mi!, vysvobodil ▼▼7,2; 18,1; 56,14; Neh 9,28
mě ode všeho, ⌈čeho jsem se hrozil.⌉ ▼▼Př 10,24; Iz 66,4; n.: mých děsů
6Ti, kdo na něj ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
hledí, budou zářit. ▼▼Iz 60,5
⌈Na jejich tvářích nebude stud.⌉ ▼▼h.: Jejich tváře se nebudou stydět; ::35,4; Iz 1,29
7Tento chudý ▼▼35,10
volal, a Hospodin ho vyslyšel. ▼▼69,34
Zachránil ho ze všech jeho soužení. ▼▼25,22; 46,2; 54,9
8Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl ▼▼35,5n; Ex 14,19
táboří ▼▼n.: má vojenské ležení, srv. Za 9,8
kolem těch, kdo se ho ▼▼[Míněn je zřejmě Hospodin, nikoli anděl; srv. Ex 3,2]
bojí, a vytrhuje ▼▼6,5
je. ▼▼91,11; 2Kr 6,17; srv. Gn 32,2n
9Okuste ▼▼He 6,4n
a vizte, že Hospodin je dobrý. ▼▼25,8!; //1Pt 2,3
Blahoslavený ▼▼1,1p; 40,5; 94,12; 127,5
je muž, který v něm ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
hledá ▼▼2,12
útočiště. 10Bojte se Hospodina, jeho svatí! ▼▼16,3; Da 7,18; Sk 9,13!
Ti, kdo se ho bojí, netrpí nouzi. ▼▼33,18n; 37,19; 111,5
11⌈Mladí lvi strádají⌉ ▼▼LXX, Vul: Bohatí zchudli (srv. L 1,53)
a hladovějí, ale ti, kteří hledají ▼▼9,11
Hospodina, nemívají nedostatek ▼▼23,1
v ničem dobrém. ▼▼Tento verš je středem a zároveň shrnutím žalmu.
12Pojďte, ▼▼66,16
synové, a poslouchejte ▼▼n.: slyšte; Př 4,1; 8,32
mě, vyučím vás bázni ▼▼111,10; Př 1,7p!
před Hospodinem. 13Jaký ▼▼h.: Kdo; 25,12!
je ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk, který si oblíbil život a miluje ⌈dny, kdy uvidí⌉ ▼▼n : dny, kdy zažije (srv. ::Pl 3,1); n.: dlouhověkost, aby uviděl
dobro? ▼▼n.: dobré věci; n : blaho; Kaz 3,13; //1Pt 3,10
14Střež ▼▼Př 4,23
svůj jazyk od zlého a své rty před klamnými řečmi. ▼▼n.: aby nepromluvily lest (50,19); 39,2; 141,3; Př 4,24; 13,3; 21,23; Mt 12,36; Jk 1,26
15Odvrať se od zlého ▼▼Př 3,7; Iz 1,16
a čiň dobré, ▼▼37,3.27; Jb 28,28; Kaz 3,12; Am 5,15
hledej pokoj ▼▼120,7; Př 12,20; Za 8,19; Mt 5,9; Ř 12,18; 14,19; 1Te 4,11; He 12,14
a usiluj ▼▼h.: stíhej / pronásleduj (ho); srv. 38,21; Iz 51,1; Oz 6,3
o něj. 16Hospodinovy oči ▼▼33,18; Jb 36,7
hledí na spravedlivé, ▼▼1,5
jeho uši slyší jejich volání o pomoc. ▼▼39,13; 40,2; 102,2; 145,19; Ex 2,23; 2S 22,7; Pl 3,56
17Hospodinova tvář ▼▼[tvář odráží něčí pocity a postoj; srv. Gn 31,2]; Lv 17,10; Jr 44,11
je proti těm, kdo páchají zlo, ▼▼2S 3,39
aby vyhladil ▼▼1S 20,15; Jr 51,62; Ez 14,19
ze země jejich památku. ▼▼9,7; 109,15; Jb 18,17; ::Př 10,7; Jr 11,19v
18Když úpěnlivě ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
volají, ▼▼107,6
Hospodin je ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
vyslýchá, ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
vysvobozuje je ze všech jejich soužení. 19Hospodin je blízko ▼▼119,151; 145,18; Jk 4,8
těm, kdo jsou zkroušeni ▼▼h.: zlomeni; 51,19; 109,16; 147,3; Iz 61,1
v srdci, ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
zachraňuje ▼▼18,28
ty, kdo mají zdeptaného ducha. 20Mnoho zla ▼▼LXX, Vul: soužení; srv. 71,20; J 16,33
přichází na spravedlivého, ▼▼Př 24,16
ale Hospodin jej ze všeho vysvobodí. ▼▼34,5; Jb 5,19; 2Tm 3,11
21Střeží ▼▼37,28; 91,11
všechny jeho kosti, ▼▼6,3; ::Iz 38,13; Mi 3,3
ani jedna z nich nebude zlomena. ▼▼Ex 12,46; J 19,33.36
22Ničemu zahubí zlo. ▼▼32,10
Kdo nenávidí spravedlivého, ponese vinu. 23Hospodin ▼▼V tomto alfabetickém žalmu je tento v. „navíc“, není přiřazen žádnému písmenu.
vykoupí ▼▼25,22
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
duše svých otroků. ▼▼19,12!; 69,37; 79,10; 89,51; 90,13; 102,15; 113,1!
Nikdo z těch, kteří v něm hledají útočiště, ▼▼17,7
neponese vinu. ▼▼37,33
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024