Romans 15
Zapřete se k užitku druhých
1My silní ▼▼1J 2,14
jsme povinni snášet slabosti těch, kteří nemají sílu, ▼▼14,1
a nemít zalíbení ▼▼Ga 1,10; 1Te 4,1
sami v sobě. 2Každý z nás ať se snaží líbit ▼▼1K 10,24
bližnímu ▼▼Mt 5,43p
k jeho dobru, pro jeho budování. ▼▼14,19
3Vždyť i Kristus neměl zalíbení sám v sobě, nýbrž jak je napsáno: 'Urážky ▼▼He 10,33!
těch, kdo tebe tupili, padly na mne.' ▼▼//Ž 69,10
4Všecko, co bylo kdysi napsáno, bylo napsáno ▼▼4,23
k našemu poučení, abychom skrze trpělivost ▼▼n.: vytrvalost
a povzbuzení ▼▼n.: napomenutí; n.: útěchu /-y (srv. 2K 1,3)
z Písem měli naději. ▼▼Sk 24,15!
5Bůh trpělivosti a povzbuzení ▼▼n.: napomenutí; n.: útěchu /-y (srv. 2K 1,3)
kéž vám dá být mezi sebou jedné mysli ▼▼12,16; Fp 2,2
podle Krista Ježíše, 6abyste jednomyslně ▼▼Sk 1,14
jedněmi ústy slavili Boha a Otce ▼▼J 20,17; 1Pt 1,3!
našeho Pána Ježíše Krista. 7Proto přijímejte ▼▼14,1
jeden druhého, tak jako Kristus k slávě Boží přijal ▼▼L 15,2
vás. ▼▼var.: nás
8Neboť pravím, že Kristus se stal služebníkem obřezaných ▼▼3,30p; 4,12; Mt 15,24
pro pravdu Boží, aby potvrdil zaslíbení daná otcům ▼▼L 1,55.72
9a aby národy ▼▼n.: pohané /-y
slavily Boha za jeho milosrdenství, jak je napsáno: 'Proto ti vzdám chválu mezi národy ▼▼n.: pohané /-y
a tvému jménu budu zpívat chvály.' ▼▼//Ž 18,50
10A dále praví: 'Zaradujte se, národy, ▼▼n.: pohané /-y
spolu s jeho lidem.' ▼▼//Dt 32,43
11A opět: 'Chvalte Pána všechny národy, ⌈ať jej velebí⌉ ▼▼var.: velebte jej
všichni lidé.' ▼▼//Ž 117,1
12A dále praví Izaiáš: 'Bude kořen Isajův, ten, jenž povstane, aby vládl národům; ▼▼n.: pohanům
v něj budou pohané doufat.' ▼▼//Iz 11,10
13Bůh naděje kéž vás naplní veškerou radostí ▼▼14,17; Sk 13,52
a pokojem ve víře, ▼▼ř.: ve věření
abyste se rozhojňovali ▼▼1K 14,12; 1Te 4,1.10; 2Te 1,3
v naději ▼▼5,2!; He 6,11
mocí Ducha Svatého. ▼▼v. 19
14Pavlova misie mezi národy
Sám jsem o vás, moji bratři, přesvědčen, ▼▼8,38
že i vy jste plni dobroty, ▼▼Ga 5,22; Ef 5,9
naplněni veškerým poznáním, ▼▼Př 11,9; Iz 11,9; Oz 4,6; 2K 4,6; Ko 1,9; 2Pt 2,20
a že jste schopni se i navzájem napomínat. ▼▼Př 12,1; Sk 20,31!; Ko 3,16; He 3,13
15Přece však jsem vám psal místy směleji, jako připomínku pro vás, pro milost, která mi byla dána ▼▼12,3
od Boha, 16abych byl služebníkem ▼▼13,6p; 1,1v; 1K 3,5v
Krista Ježíše mezi pohany. ▼▼v. 9; 11,13
Konám posvátnou službu ▼▼ř.: Jednám jako kněz; HL
při evangeliu Božím, aby se pohané ▼▼n.: národy staly
stali příjemnou ▼▼12,1
obětí, posvěcenou Duchem Svatým. 17Mám se tedy čím chlubit ▼▼2K 10,15—17; Fp 3,3
v Kristu Ježíši ve věcech, které se týkají Boha. ▼▼n.: v Božích věcech; He 2,17; 5,1
18Neodvážil ▼▼2K 11,21; Fp 1,14
bych se mluvit o něčem, co by Kristus nevykonal ▼▼Sk 14,27; 15,4; 21,19
skrze mne k poslušnosti pohanů, ▼▼ř.: národů; Sk 21,19
slovem ▼▼2Te 2,17!
i skutkem, ▼▼Sk 19,11; Ko 3,17; 2Te 2,17
19v moci znamení a divů, ▼▼J 4,48; Sk 15,12; 2K 12,12
v moci ▼▼Sk 1,8
Ducha Božího, ▼▼var.: Svatého
takže od Jeruzaléma a dokola až po Illyrii ▼▼[řím. provincie S od Makedonie (Sk 20,1), na území dnešní Albánie; 2Tm 4,10p]
jsem dovršil zvěstování evangelia Kristova. 20A zakládám ▼▼2K 5,9; 1Te 4,11†
si na tom, že jsem takto evangelium hlásal ▼▼1K 1,17
tam, kde Kristovo jméno ještě nebylo vysloveno, abych nestavěl na cizím základě, ▼▼1K 3,10
21nýbrž tak, jak je napsáno: 'Ti, jimž o něm nebylo zvěstováno, uvidí, a ti, kteří neslyšeli, porozumí.' ▼▼//Iz 52,15
22Pavlův úmysl navštívit Řím
Proto mi také bylo mnohokrát zabráněno ▼▼1,13; 1Te 2,18
v tom, abych k vám přišel. 23Nyní však už ⌈není pro mě⌉ ▼▼ř.: nemaje
v těchto krajinách místo a mnoho let v sobě nosím touhu ▼▼1,11
k vám přijít, 24až půjdu do Hispanie. ▼▼[tj. na území dnešního Španělska]
Doufám, ⌈že na této cestě⌉ ▼▼ř.: procházeje
se s vámi uvidím a že mě tam vypravíte, ▼▼Sk 15,3
až se s vámi napřed trochu potěším. ▼▼1,12
25Nyní však jdu do Jeruzaléma ▼▼Sk 19,21
⌈s pomocí⌉ ▼▼ř.: konaje službu; Sk 24,17
pro svaté. ▼▼v. 31; 1,7
26⌈Makedonští a Achajští⌉ ▼▼ř.: Makedonie (Sk 16,9p; 2K 8,1; 1Te 1,7) a Achaia (Sk 18,27; 2K 1,1; 9,2)
uznali totiž za dobré uspořádat nějakou sbírku ▼▼ř.: obecenství
pro chudé, ▼▼Ga 2,10
kteří jsou mezi svatými v Jeruzalémě. 27Uznali za dobré to udělat, protože jsou také jejich dlužníky. Neboť jestliže pohané ▼▼ř.: národy
dostali podíl na jejich duchovních darech, jsou povinni posloužit jim zase ve věcech hmotných. ▼▼1K 9,11
28Když tedy ⌈tento úkol⌉ ▼▼ř.: toto
dokončím a zapečetím jim toto ovoce sbírky, vydám se přes vás do Hispanie. 29Vím, že ⌈až k vám přijdu⌉, ▼▼ř.: přicházeje k vám
přijdu ⌈v plnosti⌉ ▼▼n.: s plností
požehnání [evangelia] Kristova. 30Prosím ▼▼1Tm 2,1p
vás, bratři, skrze našeho Pána Ježíše Krista a skrze lásku Ducha: ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
Zápaste spolu se mnou v modlitbách ▼▼2K 1,11; Ko 4,12; 1Te 5,25; 2Te 3,1
za mne k Bohu, 31abych byl vysvobozen ▼▼2Tm 3,11; 4,17
od nevěřících ▼▼1K 6,6; n.: neposlušných
v Judsku a aby tato moje služba ▼▼2K 8,4; 9,1
pro Jeruzalém byla svatým ▼▼Sk 9,13
příjemná, 32abych pak z Boží vůle ▼▼1,10!; Sk 18,21
s radostí přišel k vám [a] ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
odpočinul ▼▼Dt 5,14; Mk 6,31
si mezi vámi. 33Bůh pokoje ▼▼16,20; 1K 14,33; 2K 13,11; Fp 4,9; 1Te 5,23; 2Te 3,16; He 13,20
buď se všemi vámi. Amen. ▼▼1,25!
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024