‏ Zechariah 2

Čtyři rohy a kováři

1Pozvedl
Dt 3,27p
jsem
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
oči a 
Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
vtom jsem uviděl čtyři rohy.
[symbol moci (1S 2,1p) — zde utlačující národy (někteří chápou číslovku čtyři obrazně, jiní doslovně ztotožňují s Asýrií, Egyptem, Babylonií a Persií)]
2
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Zeptal jsem se
Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděla, který se mnou mluvil: Co mají tyto věci znamenat?
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl mi: To jsou rohy, které rozptýlily
1Kr 14,15; Jr 49,32; Ez 5,10
Judu, Izrael a Jeruzalém.
3Pak mi Hospodin ukázal čtyři kováře. 4
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Zeptal jsem se: Co
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
jdou dělat?
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl: Toto jsou rohy, které rozptýlily Judu, takže
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nikdo nepozvedl
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
hlavu. Ale tito je přišli vyděsit, aby urazili rohy národů, které pozvedly roh proti judské zemi, aby ji rozptýlily.

5

Muž s měřicí šňůrou

Pozvedl jsem
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
oči a 
Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
vtom jsem uviděl muže, který měl v ruce měřicí provaz.
1,16v
6
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Zeptal jsem se: Kam jdeš?
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl mi: Změřit Jeruzalém, abych viděl, ⌈jak má být široký a dlouhý.⌉
h.: jako co bude jeho šířka a jako co jeho délka
7
Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Vtom
Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl, který se mnou mluvil,
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vyšel a druhý
Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl mu
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vyšel naproti
8a řekl mu: Běž a pověz tomu mládenci:
[zřejmě míněn Zacharjáš; Jr 1,6p]
Jeruzalém bude obydlen
Jl 4,20
jako ⌈město bez hradeb⌉
h.: jako v otevřené krajině / na venkově [protože prostor uvnitř hradeb nebude stačit]; Ez 38,11
pro množství
srv. Iz 49,20
lidí a dobytka v jeho středu.
9A já, je Hospodinův výrok, budu ohnivou
Ex 13,21; Neh 9,12; Iz 4,5n
hradbou
srv. Ž 46,8; Iz 26,1
okolo něj a slávou
Ex 40,34; Zj 21,23
v jeho středu.

10Běda, běda, utečte
Jr 51,6; srv. Zj 18,4—8
ze severní
Jr 3,18
země, je Hospodinův výrok, neboť
n.: ačkoliv
jsem vás rozehnal
h.: rozházel; n. rozptýlil; Ez 11,16v
do
h.: podle
čtyř nebeských větrů,
[tj. čtyř světových stran]
je Hospodinův výrok.
11Běda! Zachraň se, Sijóne,
n.: na Sijónu
bydlící u dcery babylonské.
12Neboť toto praví Hospodin zástupů -- kvůli
h.: Po; var: , jehož sláva (mě poslala); $
své slávě mě poslal k národům, které vás plenily: Kdo se dotýká vás, dotýká se zřítelnice
h.: brány oka; Pl 2,18v; Ž 17,8v
mého
dle TQS: jeho
oka.
13Hle,
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
zamávám
Iz 11,15; 19,16
proti nim
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
rukou a stanou se kořistí
srv. Iz 14,2; 33,1; Abk 2,8
svých otroků. A poznáte, že mě poslal
4,9; 6,15; Jr 1,7; 28,9
Hospodin zástupů.

14Výskej
Sf 3,14
a raduj se, dcero sijónská, neboť hle,
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
přijdu
n.: přicházím
a budu přebývat
Lv 26,11; Ez 37,27v; 2K 6,16; Zj 21,3
ve tvém středu, je Hospodinův výrok.
15V onen den
3,10; Iz 2,11
národy
Mi 4,2
mnohé se připojí k Hospodinu, budou mým
LXX a Pš mění na 3. osobu (aby se vyhnuly mluvení o sobě ve třetí osobě); [taková změna osob při vyprávění je však v h. běžná (srv. 3,2; Jr 11,18p)]; 8,8
lidem, budu
LXX a Pš mění na 3. osobu (aby se vyhnuly mluvení o sobě ve třetí osobě); [taková změna osob při vyprávění je však v h. běžná (srv. 3,2; Jr 11,18p)]; 8,8
přebývat ve tvém středu a poznáš, že mě k tobě poslal Hospodin zástupů.
16Hospodin dostane do dědictví
Dt 32,9; Ž 33,12; 135,4; Jr 10,16
Judu jako svůj podíl ve svaté
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
zemi a znovu vyvolí
1,17
Jeruzalém.
17Zmlkni
Abk 2,20; Sf 1,7
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, veškeré
Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
tělo,
n : tvorstvo; Iz 66,16
neboť se dal do pohybu
srv. Iz 51,9
ze svého svatého příbytku.
Mi 1,2v

Copyright information for CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.