1 Chronicles 4
نسل يهودا
1اينها از اعقاب يهودا هستند: فارص، حصرون، كرمی، حور و شوبال. 2رايا پسر شوبال، پدر يحت، و يحت پدر اخومای و لاهد بود. ايشان به طايفههای صرعاتی معروف بودند. 3 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:4.
4 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 1تواريخ 4:3-4.
حور پسر ارشد افرات بود و فرزندانش شهر بيتلحم را بنا نهادند. حور سه پسر داشت: عيطام، فنوئيل و عازر. عيطام نيز سه پسر داشت: يزرعيل، يشما و يدباش. دختر او هصللفونی نام داشت. فنوئيل شهر جدور را بنا كرد و عازر شهر حوشه را. 5اشحور، بانی شهر تقوع، دو زن داشت به نامهای حلا و نعره. 6 نعره اين پسران را به دنیا آورد:
اخزام، حافر، تيمانی و اخشطاری.
7 حلا نيز صاحب اين پسران شد:
صرت، صوحر و اتنان.
8قوس پدر عانوب و صوبيبه بود و جد طايفههايی كه از اخرحيل پسر هاروم بوجود آمدند. 9مردی بود به نام يعبيص كه در بين خاندان خود بيش از همه مورد احترام بود. مادرش به اين علت نام او را يعبيص گذاشت چون با درد شديد او را زاييده بود. (يعبيص به معنی «درد» است.) 10اما يعبيص نزد خدای اسرائيل اينطور دعا كرد: «ای خدا مرا بركت ده و سرزمين مرا وسيع گردان. با من باش و مرا از مصیبتها دور نگه دار تا رنج نكشم.» و خدا دعای او را اجابت فرمود. 11كاليب، برادر شوحه، پسری داشت به نام محير. محير پدر اشتون بود.
12 اشتون پدر بيت رافا، فاسيح و تحنه بود.
تحنه بانی شهر ناحاش بود. همهٔ اينها اهل ريقه بودند.
13 و پسران قناز عتنیئيل و سرايا بودند.
حتات و معوتونای پسران عتنیئيل بودند.
14 عفره پسر معونوتای بود.
يوآب، پسر سرايا، بنيانگذار «درهٔ صنعتگران» بود. (اين دره بدان جهت درهٔ صنعتگران ناميده شد چون بسياری از صنعتگران در آنجا زندگی میكردند.)
15 پسران كاليب (پسر يفنه) عبارت بودند از:
عيرو، ايله، ناعم. ايله پدر قناز بود.
16 پسران يهللئيل اينها بودند:
زيف، زيفه، تيريا و اسرئيل.
17 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:18.
18 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 1تواريخ 4:17-18.
پسران عزره اينها بودند: يتر، مرد، عافر و يالون. مرد با دختر پادشاه مصر به نام بتيه ازدواج كرد و صاحب يک دختر به نام مريم و دو پسر به نامهای شمای و يشبح (جد اشتموع) شد. مرد از زن يهودی خود نيز صاحب سه پسر شد به نامهای: يارد، جابر و يقوتیئيل. اينها به ترتيب بانی شهرهای جدور، سوكو و زانوح بودند.19زن هوديا خواهر نحم بود. يكی از پسرانش جد طايفهٔ قعيلهٔ جرمی و ديگری جد طايفهٔ اشتموع معكاتی شد.
20 پسران شيمون:
امنون، رنه، بنحانان و تيلون.
پسران يشعی:
زوحيت و بنزوحيت.
21 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:22.
22 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 1تواريخ 4:21-22.
پسران شيله (پسر يهودا): عير، بانی شهر ليكه؛ لعده، بانی شهر مريشه؛ طايفههای پارچهباف كه در بيت اشبيع كار میكردند؛ يوقيم؛ خاندان كوزيبا؛ يوآش؛ ساراف كه در موآب و يشوبی لحم حكومت میكرد.(تمام اينها از گزارشهای كهن به جای مانده است.)
23اينها كوزهگرانی بودند كه در نتاعيم و جديره سكونت داشتند و برای پادشاه كار میكردند.
نسل شمعون
24پسران شمعون: نموئيل، يامين، ياريب، زارح و شائول. 25شائول پدر شلوم، پدر بزرگ مبسام و جد مشماع بود. 26حموئيل (پدر زكور و پدر بزرگ شمعی) هم از پسران مشماع بود. 27شمعی شانزده پسر و شش دختر داشت، ولی هيچكدام از برادرانش فرزندان زيادی نداشتند، بنابراين طايفهٔ شمعون به اندازهٔ طايفهٔ يهودا بزرگ نشد. 28 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:31.
29 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:31.
30 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:31.
31 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 1تواريخ 4:28-31.
نسل شمعون تا زمان داوود پادشاه در شهرهای زير زندگی میكردند: بئرشبع، مولاده، حصر شوال، بلهه، عاصم، تولاد، بتوئيل، حرمه، صقلغ، بيتمركبوت، حصرسوسيم، بيتبرئی، شعرايم، 32عيطام، عين، رمون، توكن، عاشان و 33دهكدههای اطراف آن تا حدود شهر بعلت. (همهٔ اين اسامی در نسب نامههای ايشان ثبت شده است.) 34 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:39.
35 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:39.
36 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:39.
37 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:39.
38 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse 1تواريخ 4:39.
39 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses 1تواريخ 4:34-39.
اسامی رؤسای طايفههای شمعون عبارت بودند از: مشوباب، يمليک، يوشه (پسر امصيا)، يوئيل،ييهو (پسر يوشبيا، نوهٔ سرايا و نبيرهٔ عسیئيل)، اليوعينای، يعكوبه،
يشوحايا، عسايا، عدیئيل،
يسيمیئيل، بنايا و زيزا (پسر شفعی، شفعی پسر الون، الون پسر يدايا، يدايا پسر شمری و شمری پسر شمعيا).
اين طايفهها به تدریج بزرگ شدند و در جستجوی چراگاههای بزرگتر برای گلههای خود به سمت شرقی درهٔ جدور رفتند. 40در آنجا آنها سرزمينی وسيع و آرام و ايمن با چراگاههای حاصلخيز پيدا كردند. اين سرزمين قبلاً به نسل حام تعلق داشت. 41در دورهٔ سلطنت حزقيا، پادشاه يهودا، رؤسای طايفههای شمعون به سرزمين نسل حام هجوم بردند و خيمهها و خانههای آنها را خراب كردند، ساكنان آنجا را كشتند و زمين را به تصرف خود درآوردند، زيرا در آنجا چراگاههای زيادی وجود داشت. 42سپس پانصد نفر از اين افراد مهاجم كه از قبيلهٔ شمعون بودند به كوه سعير رفتند. (رهبران آنها فلطيا، نعريا، رفايا و عزیئيل و همه پسران يشيع بودند.) 43در آنجا بازماندگان قبيلهٔ عماليق را از بين بردند و از آن به بعد خودشان در آنجا ساكن شدند.
Copyright information for
PesPCB
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024