Nehemiah 11
1سران قوم در شهر مقدس اورشليم ساكن شدند. از ساير مردم نيز يک دهم به قيد قرعه انتخاب شدند تا در اورشليم ساكن شوند و بقيه در شهرهای ديگر سكونت گزيدند. 2در ضمن، كسانی كه داوطلبانه به اورشليم میآمدند تا در آنجا زندگی كنند مورد ستايش مردم قرار میگرفتند. 3ساير مردم همراه عدهای از كاهنان، لاويان، خدمتگزاران خانه خدا و نسل خادمان سليمان پادشاه در املاک اجدادی خود در شهرهای ديگر يهودا باقی ماندند. اين است اسامی رهبران قوم كه در اورشليم ساكن شدند: 4 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:6.
5 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:6.
6 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 11:4-6.
از قبيلهٔ يهودا: عتايا (عتايا پسر عزيا، عزيا پسر زكريا، زكريا پسر امريا، امريا پسر شفطيا، شفطيا پسر مهللئيل و مهللئيل از نسل فارص بود)؛معسيا (معسيا پسر باروک، باروک پسر كلحوزه، كلحوزه پسر حزيا، حزيا پسر عدايا، عدايا پسر يوياريب، يوياريب پسر زكريا،
و زكريا پسر شيلونی بود).
جمعاً ۴۶۸ نفر از بزرگان نسل فارص در اورشليم زندگی میكردند. 7 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:9.
8 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:9.
9 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 11:7-9.
از قبيلهٔ بنيامين: سلو (سلو پسر مشلام، مشلام پسر يوعيد، يوعيدپسر فدايا، فدايا پسر قولايا، قولايا پسر معسيا، معسيا پسر ايتیئيل، ايتیئيل
پسر اشعيا بود)؛
جبای و سلای.
جمعاً ۹۲۸ نفر از قبيلهٔ بنيامين در اورشليم زندگی میكردند. سر دستهٔ ايشان يوئيل پسر زكری و معاون او يهودا پسر هسنواه بود. 10 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:14.
11 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:14.
12 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:14.
13 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:14.
14 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 11:10-14.
از كاهنان: يدعيا (پسر يوياريب)؛ياكين؛
سرايا (سرايا پسر حلقيا، حلقيا پسر مشلام،
مشلام پسر صادوق، صادوق پسر مرايوت،
و مرايوت پسر اخيطوب كاهن اعظم بود). افراد اين طايفه كه جمعاً ۸۲۲ نفر میشدند در خانهٔ خدا خدمت میكردند.
عدايا (عدايا پسر يروحام، يروحام پسر فلليا، فلليا پسر امصی، امصی پسر زكريا، زكريا پسر فشحور و فشحور پسر ملكيا بود). افراد اين طايفه جمعاً ۲۴۲ نفر بودند و از سران خاندانها محسوب میشدند. عمشيسای (عمشيسای پسر عزرئيل، عزرئيل پسر اخزای، اخزای پسر مشليموت، مشليموت پسر امير بود). افراد اين طايفه ۱۲۸ نفر بودند و همگی جنگجويان شجاعی به شمار میآمدند. ايشان زير نظر زبدیئيل (پسر هجدوليم) خدمت میكردند. 15 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:17.
16 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:17.
17 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 11:15-17.
از لاويان: شمعيا (شمعيا پسر حشوب، حشوب پسر عزريقام، عزريقام پسر حشبيا، حشبيا پسر بونی بود)؛شبتای و يوزاباد (دو نفر از سران لاويان بودند و كارهای خارج از خانهٔ خدا را انجام میدادند)؛
متنيا (متنيا پسر ميكا، ميكا پسر زبدی و زبدی پسر آساف بود) او سردستهٔ سرايندگان خانه خدا بود و مراسم پرستش را رهبری میكرد؛
بقبقيا (معاون متنيا)؛
عبدا (عبدا پسر شموع، شموع پسر جلال و جلال پسر يدوتون بود).
18روی هم ۲۸۴ لاوی در شهر مقدس اورشليم زندگی میكردند. 19از نگهبانان: عقوب، طلمون و بستگان ايشان كه جمعاً ۱۷۲ نفر بودند. 20ساير كاهنان و لاويان و بقيهٔ قوم اسرائيل در املاک اجدادی خود در شهرهای ديگر يهودا ماندند. 21خدمتگزاران خانهٔ خدا (كه سرپرستان ايشان صيحا و جشفا بودند) در بخشی از اورشليم به نام عوفل زندگی میكردند. 22سرپرست لاويان اورشليم كه در خانهٔ خدا خدمت میكردند عزی بود. (عزی پسر بانی، بانی پسر حشبيا، حشبيا پسر متنيا، متنيا پسر ميكا و ميكا از نسل آساف بود. سرايندگان خانهٔ خدا از طايفهٔ آساف بودند.) 23خدمت روزانهٔ دستهٔ سرايندگان طبق مقرراتی كه از دربار وضع شده بود، تعيين میشد. 24فتحيا (پسر مشيزبئيل، از نسل زارح پسر يهودا) نمايندهٔ مردم اسرائيل در دربار پادشاه پارس بود.
اهالی ساير شهرها
25 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:30.
26 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:30.
27 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:30.
28 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:30.
29 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:30.
30 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 11:25-30.
شهرها و روستاهای ديگری كه مردم يهودا در آنها زندگی میكردند، عبارت بودند از: قريه اربع، ديبون، يقبصیئيل و روستاهای اطراف آنها؛يشوع، مولاده، بيتفالط،
حصرشوعال، بئرشبع و روستاهای اطراف آن؛
صقلغ، مكونه و روستاهای اطراف آن؛
عين رمون، صرعه، يرموت،
زانوح، عدلام و روستاهای اطراف آنها؛
لاكيش و نواحی اطراف آن، عزيقه و روستاهای اطراف آن.
به اين ترتيب مردم يهودا در ناحيهٔ بين بئرشبع و دره هنوم زندگی میكردند. 31 ▼
▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:35.
32 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:35.
33 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:35.
34 ▼▼ This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 11:35.
35 ▼▼ In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 11:31-35.
اهالی قبيلهٔ بنيامين در اين شهرها سكونت داشتند: جبع، مخماس، عيا، بيتئيل و روستاهای اطراف آن؛عناتوت، نوب، عننيه،
حاصور، رامه، جتايم، حاديد،
صبوعيم، نبلاط، لود، اونو و دره صنعتگران.
36بعضی از لاويان كه در سرزمين يهودا بودند، به سرزمين بنيامين فرستاده شدند تا در آنجا ساكن شوند.
Copyright information for
PesPCB
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024