John 9
Isus vindecă un om născut orb
1În timp ce trecea, Isus a văzut un orb din naștere.2Ucenicii Lui L-au întrebat:
‒ Rabbi, cine a păcătuit de s-a născut orb: el sau părinții lui? ▼
▼Conform învățăturii rabinice din acea vreme, răsplata și pedeapsa erau proporționale cu meritele și greșelile oamenilor sau ale părinților lor.
3Isus a răspuns:
‒ N-a păcătuit nici el, nici părinții lui, ci s-a născut orb ca să se arate în el lucrările lui Dumnezeu. 4Cât este zi, trebuie să lucrăm lucrările Celui Ce M-a trimis. Vine noaptea, când nimeni nu mai poate să lucreze. 5Cât sunt în lume, Eu sunt Lumina lumii.
6Și zicând acestea, a scuipat pe pământ, a făcut niște noroi din scuipat și l-a pus pe ochii orbului. 7Apoi i-a zis: „Du-te și spală-te în bazinul Siloamului!“. Tradus, Siloam înseamnă „Trimis“. El s-a dus, s-a spălat și s-a întors văzând. 8Vecinii și cei care-l văzuseră mai înainte, pe când era cerșetor, se întrebau: „Nu este acesta cel ce ședea și cerșea?“. 9Unii ziceau: „El este!“. Alții ziceau: „Nu, dar seamănă cu el!“. Iar el zicea: „Eu sunt!“.
10Prin urmare, l-au întrebat:
‒ Cum ți-au fost deschiși ochii?
11El a răspuns:
‒ Omul Acela, Căruia I se zice Isus, a făcut noroi, mi-a uns ochii și mi-a zis: „Du-te la Siloam și spală-te!“. Așa că m-am dus, m-am spălat și apoi am putut vedea.
12Ei l-au întrebat:
‒ Unde este Omul Acela?
El a răspuns:
‒ Nu știu!
Omul vindecat de Isus este cercetat de către farisei
13 Atunci ei l-au adus la farisei pe cel ce fusese orb. 14Ziua în care Isus făcuse noroi și-i deschisese ochii era o zi de Sabat. 15Din nou, fariseii l-au întrebat și ei cum de a început să vadă.El le-a zis:
‒ După ce mi-a pus noroi pe ochi, m-am spălat și am putut să văd!
16Unii dintre farisei ziceau: „Acesta nu este de la Dumnezeu, pentru că nu păzește ziua de Sabat!“. Alții însă ziceau: „Cum poate un om păcătos să facă astfel de semne?“. Și era dezbinare între ei.
17L-au întrebat din nou pe orb:
‒ Tu ce zici despre El, pentru că ție ți-a deschis ochii?
El le-a răspuns:
‒ Este un profet.
18Iudeii, însă, n-au crezut că fusese orb și că acum începuse să vadă, până când nu i-au chemat pe părinții lui.
19Ei i-au întrebat:
‒ Acesta este fiul vostru, despre care spuneți că s-a născut orb? Așadar, cum de vede acum?
20Atunci părinții lui au răspuns și au zis:
‒ Știm că acesta este fiul nostru și că s-a născut orb, 21însă cum de vede acum sau cine i-a deschis ochii, nu știm. Întrebați-l pe el! Este în vârstă și va vorbi el însuși cu privire la sine.
22Părinții lui au spus aceste lucruri fiindcă le era frică de iudei. Căci iudeii hotărâseră deja ca, dacă va mărturisi cineva că Isus este Cristosul, să fie exclus din sinagogă. ▼
▼Implicațiile unei asemenea decizii erau mult mai drastice. Pe lângă excluderea sa din sinagogă și implicit interdicția de a mai participa la închinare, cel găsit „vinovat“nu mai avea voie să fie parte din viața comunității, fiind privit ca un proscris de către ceilalți semeni ai săi. Vezi și 12:42; 16:2.
23De aceea au zis părinții lui: „Este în vârstă; întrebați-l pe el!“. 24L-au chemat a doua oară pe omul care fusese orb și i-au zis:
‒ Dă glorie lui Dumnezeu! Noi știm că Omul Acesta este păcătos.
25Atunci el a răspuns:
‒ Dacă este păcătos, nu știu. Eu una știu: eram orb, iar acum văd.
26Ei l-au întrebat:
‒ Ce ți-a făcut? Cum ți-a deschis ochii?
27El le-a răspuns:
‒ V-am spus deja, dar n-ați ascultat. De ce vreți să auziți din nou? Doar nu vreți să deveniți și voi ucenicii Lui?
28Ei l-au insultat și i-au zis:
‒ Tu ești ucenicul Aceluia! Noi însă suntem ucenicii lui Moise! 29Noi știm că lui Moise i-a vorbit Dumnezeu, dar Acesta nu știm de unde este!
30Omul a răspuns și le-a zis:
‒ Dar tocmai aceasta mă uimește, că voi nu știți de unde este, și totuși El mi-a deschis ochii. 31Știm că Dumnezeu nu-i ascultă pe păcătoși, dar dacă cineva este temător de Dumnezeu și face voia Lui, pe acela îl ascultă. 32De când e lumea nu s-a auzit să deschidă cineva ochii unuia care s-a născut orb. 33Dacă Acesta nu era de la Dumnezeu, n-ar fi putut face nimic.
34Ei au răspuns și i-au zis:
‒ Tu ai fost născut cu totul în păcat și tu ne înveți pe noi?
Și l-au dat afară.
Orbirea spirituală
35Isus a auzit că l-au dat afară, și când l-a găsit l-a întrebat:‒ Crezi tu în Fiul Omului?
36El a răspuns și a zis:
‒ Și cine este, Domnule, ca să cred în El?
37Isus i-a zis:
‒ L-ai și văzut; Cel Ce vorbește cu tine este Acela.
38El a răspuns:
‒ Cred, Doamne!
Și I s-a închinat.
39Isus i-a zis:
‒ Eu am venit în lumea aceasta pentru judecată, astfel încât cei ce nu văd, să vadă, iar cei ce văd, să devină orbi.
40Unii dintre fariseii care erau cu El, când au auzit acestea, I-au zis:
‒ Doar nu suntem și noi orbi?
41Isus le-a răspuns:
‒ Dacă ați fi orbi, n-ați avea păcat. Dar acum, pentru că ziceți: „Vedem!“, păcatul vostru rămâne.
Copyright information for
RonNTR
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024