2 Peter 1
Συμεὼν] א A K L P 049 056 0142 0209vid 104 322 323 436 629 945 1175 1409 1505 1735 1739 1852 1881* 2127 2298 2344 2495 Byz Lect vgst syrph syrh arm geo Theophylact mssaccording to Ps-Oecumenius ςStephanus Nv Σίμων] p72 B Ψ 81 88 181 330 451 614 630 1067 1241 1243 1292 1611 1877 1881c 2138 2412 2464 2492 l147 l590 l592 l603 l680 l1364 l1590(mg) lAD itar itz vgcl vgww syrpal copsa copbo eth slav Ps-Oecumenius ςScrivener WH NR CEI ND Riv Dio TILC NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variantsσωτῆρος] Byz ςStephanus WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM σωτῆρος ἡμῶν] ςScrivener TILC
τοῦ θεοῦ καὶ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν] (p72 omit καὶ) B C K 1448 Byz l883 l884 l1159 ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC NM τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν] 81 436 1067 1409 2344 l598 l1365 itq vgcl copbo(mss) Augustine τοῦ θεοῦ καὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν] א A L (0209 θεοῦ ἡμῶν) 33vid 307 322 323 945 (1241 ὑμῶν) 1735 1739 2298 al Lect (l592 κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου) (l921 καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ) vgms syrpal copbo arm (eth) (slav) Nv τοῦ θεοῦ καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν] (see 2Peter 1:1) 1881 l596 τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ] 1292 1505 1611 2138 itar vgmss syrph syrh geo Speculum τοῦ θεοῦ ἡμῶν] 1243 l422 τοῦ κυρίου ἡμῶν] P Ψ 1175 1852 2464 itz vgww vgst (cop)
ἰδίᾳ δόξῃ καὶ ἀρετῇ] א A C P Ψ 33 81 88 104 436 614 629 630 945 1067 1241 1243 1292 1409 1505 1735 1739 1852 1881 2138 2298 2344 2412 2495 al l596 l884 itar itc itdem itdiv ith (itm) itp itq vg syrph syrh syrpal copsa copbo arm eth geo (slav) Didymusdub Cassian (Speculum) Bede TILC διὰ δόξης καὶ ἀρετῆς] p72 B K L 049 056 0142 (0209vid omit καὶ ἀρετῆς) 181 322 323 330 451 1175 1611 1877 2127 2464 2492 Byz Lect (itz per propria gloria et virtute) Ps-Oecumenius Theophylact ς WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
τίμια καὶ μέγιστα ἡμῖν ἐπαγγέλματα] B 1 206 255 429 489 614 1448 1611 1898 2143 al WH τίμια καὶ μέγιστα ἐπαγγέλματα ἡμῖν] p72 τίμια ἡμῖν καὶ μέγιστα ἐπαγγέλματα] א K L 0142 (pc ὑμῖν) Byz μέγιστα καὶ τίμια ἡμῖν ἐπαγγέλματα] (A pc ὑμῖν) C P (Ψ ὑμῶν) 5 33 69 81 88 104 218 307 326 441 623 1175 1739 2298 2464 al vg syrph syrh copsa copbo μέγιστα ἡμῖν καὶ τίμια ἐπαγγέλματα] pc ς
τῆς ἐν τῷ κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς] A B itar ith itz vg Speculum WH τῆς ἐν κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς] K L 0209 436 1067 1409 1735 2344 Byz Lect (l592 l598 l1154 omit ἐν) ς τῆς ἐν κόσμῳ ἐπιθυμίαις καὶ φθορᾶς] C (P omit ἐπιθυμίαις) Ψ (81 omit καὶ) 307 322 323 945 1175 1241 1243 (1292 τὰς) 1448 (1505 1611 1852 τῷ κόσμῳ) 1739 1881 2138 2298 2464 syrh syrpal arm geo slav τὴν ἐν τῷ κόσμῳ ἐπιθυμίαν φθορᾶς] (p72 φθορὰν) א copsa copbo (eth) Jerome
αὐτὸ τοῦτο δὲ] p72 B C* K L P 0209 1175 Byz Lect ς WH αὐτὸ τοῦτο] 1243 2298 l1441 αὐτὸ δὲ τοῦτο] א C2 Ψ 33 81 322 323 436 945 1241 1292 1409 1505 1611 1739 (1852) 1881 2138 2344 2464 pm l596 l617 l883 l884 l1159 l1356 syrph syrh αὐτοὶ δὲ] A (1067 αὐτοὶ δὲ τοῦτο) 1735 itar itz vg syrpal Speculum
ἁμαρτημάτων] א A K Ψ 0142 5 307 1739 pc ἁμαρτιῶν] p72 B C L P 049 0209 1 81 665 1448 2423 2464 Byz ς WH NA
σπουδάσατε βεβαίαν... ποιεῖσθαι] p72 B C K L P 049 056 0142 0209 181 322 323 330 436 451 945 1241 1739 1877 1881 2127 2298 2344 2492 Byz Lect Ambrose Ps-Oecumenius Theophylact ς WH σπουδάσατε ἵνα διὰ τῶν καλῶν ἔργων βεβαίαν... ποιῆσθε or ποιεῖσθε (itacism)] א (A syrph eth ὑμῶν ἔργων) Ψ 81 88 436 614 (629 διὰ καλοῦ ἔργου) 630 1067 (1175) 1292 1409 1505 1611 (104 1735 ἔργων ὑμῶν) 1852 2138 2412 2464 2495 al l60 l1365(1/2) itar itc itdem itdiv ith itp (itt) itz vg syrh syrpal copsa copbo arm geo σπουδάσατε διὰ τῶν καλῶν ἔργων βεβαίαν... ποιεῖσθαι] l596 slav σπουδάσατε βεβαίαν εἰ ὑμῶν τὴν ἐκλογὴν ποιεῖσθε] 1243
αἰώνιον] p72 A B C Byz ς WH αἰωνίαν] א pc
ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ] p72 א B C Byz ς WH καὶ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ] A pc ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ] al
μελλήσω] א A B C P 1739 pc WH NR CEI Riv TILC Nv NM οὐκ ἀμελήσω] 5 81 307 1448 2464 Byz ς ND Dio οὐ μελλήσω] (p72) pc
ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων] p72 B C Byz WH ὑμᾶς ἀεὶ ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων] A pc ς ὑπομιμνῄσκειν ὑμᾶς ἀεὶ περὶ τούτων] pc ἀεὶ περὶ τούτων ὑπομιμνῄσκειν ὑμᾶς] א
ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός μου οὗτός ἐστιν] p72 B WH οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός] (see Matthew 3:17; Matthew 17:5) א A C1 K L Ψ 049 056 (0142 omit μου) 0209 33 81 88 104 181 322 323 326 330 436 451 614 629 630 945 1067 1241 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1739 1852 1877 1881 2127 2138 2298 2344 2412 2464 2492 2495 Byz Lect itar itc itdem itdiv ith itp itz vg syrph syrh copsa(mss) copbo arm eth geo slav Augustine Ps-Oecumenius Theophylact ς οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός οὗτός ἐστιν] (C*vid omit ὁ ἀγαπητός) P 1175
ἁγίῳ ὄρει] p72 B C pc WH ὄρει τῷ ἁγίῳ] א A Byz ς
πᾶσα προφητεία γραφῆς] Byz ς WH πᾶσα γραφὴ προφητείας] (see 2Timothy 3:16) 206 378 429 522 614 1108 1758 2138 πᾶσα προφητεία καὶ γραφὴ] p72
προφητεία ποτέ] B C K P 81 307 1448 al WH ἡ προφητεία ποτέ] p72 pc ποτέ προφητεία] א A Ψ 5 1739 2464 Byz ς
ἀλλὰ] p72 א B pc WH ἀλλ'] A C Byz ς
ἀπὸ θεοῦ] p72 B P 322 323 614 630 945 1175 1241 1243 1292 1505 1739 1852 1881 2138 2298 2412 2492 2495 al l596 itdem vgms syrh (copbo) arm Augustine3/4 de Promissionibus Quodvultdeus Varimadum Fulgentius WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἀπὸ θεοῦ ἅγιοι] C (81 ἅγιοι ἀπὸ θεοῦ) eth Didymusdub (Theophylact ὑπὸ) ἅγιοι θεοῦ] א (A 1877 pc l592 τοῦ θεοῦ) K L Ψ 049 056 0142 33 88 104 181 326 330 436 451 629 1067 1409 1611 1735 2127 2344 2464 Byz Lect (l422 ἄνθρωποι before ἅγιοι) (l809 ἅγιοι οἱ θεοῦ) itar itc itdiv ith itp itz vg syrph copsa(mss) geo slav Fulgentius Bede ςScrivener ND Dio οἱ ἅγιοι θεοῦ] pc Ps-Oecumenius ςStephanus οἱ ἅγιοι] 431 copsa(mss) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Copyright information for
VarApp
The ESV will be used for cross-reference lookups as no other Bibles are present in the search bar. Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
The BibleProject and ICC commentaries are now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a subject?
- How do I find more about advanced search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
© STEPBible - 2024