Acts 21
Acts 21:1 Κῶ] WH Κῶν] Byz ςΠάταρα(haplography?)] (p74 A C Πάτερα) א B E L P Ψ 049 056 0142 33 36 88 104 181 307 326 330 436 451 453 614 629 630 945 1175 1241 1409 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2464 2492 2495 Byz l1178 itar itc itdem ite itp itro vg syrp syrh syrh(gr) copbo arm eth geo slav Chrysostom ς WH Πάταρα καὶ Μύρα] (see Acts 27:5) p41vid D (itgig) (itw) (itph Hyram) (vgmss) (copsa) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Acts 21:3 ἀναφάναντες] p74 א B* 614 1704 1739 pc itd ς WH ἀναφάνεντες] A B2 C E Ψ Byz
κατήλθομεν] p74 א A B E 33 326 1175 pc it vg syr WH κατήχθημεν] C Ψ Byz ς
τὸ πλοῖον ἦν] WH ἦν τὸ πλοῖον] Byz ς
Acts 21:4 ἀνευρόντες δὲ] WH καὶ ἀνευρόντες] Byz ς
τοὺς] ςStephanus WH omit] Byz ςScrivener
ἐπιβαίνειν εἰς Ἱεροσόλυμα] WH NR CEI Riv NM ἀναβαίνειν εἰς Ἰερουσαλήμ] Byz ς ND Dio TILC Nv
Acts 21:5 γυναιξὶ] WH γυναιξὶν] Byz ς
ἐξαρτίσαι ἡμᾶς] A B* E pc WH ἡμᾶς ἐξαρτίσαι] p74 א B2 C Ψ Byz ς NA
προσευξάμενοι 6 ἀπησπασάμεθα] WH προσηυξάμεθα 6 καὶ ἀσπασάμεθοι] Byz ς ND Dio προσηυξάμεθα 6 καὶ ἀπησπασάμεθα] NR CEI Riv TILC Nv NM
Acts 21:6 προσευξάμενοι 6 ἀπησπασάμεθα] WH προσηυξάμεθα 6 καὶ ἀσπασάμεθοι] Byz ς ND Dio προσηυξάμεθα 6 καὶ ἀπησπασάμεθα] NR CEI Riv TILC Nv NM
καὶ] WH NR Riv Nv NM omit] Byz ς CEI ND Dio TILC
ἐνέβημεν] אc B E (Ψ) 945 1739 1891 pc WH ἀνέβημεν] p74 א* A C 36 453 614 1175 2495 pc NA ἐπέβημεν] Byz ς
Acts 21:8 ἤλθομεν] p74 א A B C E Ψ 33 36 (104 εἰσήλθομεν) 181 307 323 436 453 614 629 630 945 1175 1409 1505 1678 1739 1891 2344 2412 2464 2495 l1178 itar itc itdem ite itgig itp itph itro itw vg syrp syrh syrpal copsa copbo arm eth geo slavmss Eusebius Chrysostom Theophylactb WH NR CEI Riv TILC Nv NM οἱ περὶ Παῦλον ἤλθομεν] l590 l1159 οἱ περὶ τὸν Παῦλον ἤλθομεν] 056 0142 326 ςScrivener ND Dio οἱ περὶ τὸν Παῦλον ἦλθον] H L P 049 056 0142 88 330 451 1241 1877 2127 2492 Byz Theophylacta ςStephanus οἱ ἀπόστολοι ἀπὸ Τύρου ἦλθον at the beginning of the reading] (see Acts 21:7) Lect (slavms)
ὄντος] Byz WH τοῦ ὄντος] ς
Acts 21:9 τέσσαρες παρθένοι] WH παρθένοι τέσσαρες] Byz ς
Acts 21:10 δὲ] p74 A B C H Ψ 33 36 453 2495 al Basil WH δὲ ἡμῶν] אc E Byz itgig syrh(mg) ς δὲ αὐτῶν] א* 1175
Acts 21:11 ἑαυτοῦ τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας] WH NR CEI Riv TILC Nv NM τε αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας] Byz τε αὐτοῦ τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας] ς ND Dio
Acts 21:12 ἐντόπιοι] Byz ς WH ἐντόπιοι τὸν Παῦλον] D itgig
Acts 21:13 τότε ἀπεκρίθη ὁ Παῦλος] (B* omit ὁ) B2 C2 36 307 453 1678 copbo [WH] NR Riv Nv NM τότε ἀπεκρίθη ὁ Παῦλος καὶ εἶπεν] (p74 omit ὁ) א A E itar itc itdem ite itp itph itro itw vg (syrp syrpal) copsa copbo(mss) arm (geo) τότε. ἀπεκρίθη δὲ ὁ Παῦλος] C* 1175 slavms CEI τότε. ἀπεκρίθη δὲ ὁ Παῦλος καὶ εἶπεν] 33 (181 ἀποκριθεὶς and omit καὶ) 1409 ἀπεκρίθη τε ὁ Παῦλος] L P (Ψ 88 323 326 614 630 945 1505 1739 1877 2412 2464 2495 Byzpt l60 l593 l598 l603 l883 l884 049 056 0142 104 330 451 629 1241 2127 2492 Byzpt Lect (syrh) slavmss (Basil) (Chrysostom) Theophylact ς ND Dio TILC ἀπεκρίθη δὲ) ἀπεκρίθη δὲ ὁ Παῦλος καὶ εἶπεν] 945 1739 1891 (2344 omit δὲ) (itgig qui respondit et dixit nobis) eth εἶπεν δὲ πρὸς ἡμᾶς ὁ Παῦλος] D (itd ἀπεκρίθη δὲ)
δεθῆναι] Byz ς WH δεθῆναι βούλομαι] D (syrp) Tertullian
Ἰησοῦ] Byz ς WH Ἰησοῦ Χριστοῦ] C D itgig syrp
Acts 21:14 εἰπόντες] Byz ς WH εἰπόντες πρὸς ἀλλήλους] D
τοῦ κυρίου τὸ θέλημα γινέσθω] WH τὸ θέλημα τοῦ κυρίου γενέσθω] Byz ς
Acts 21:15 τὰς ἡμέρας ταύτας] Byz ς WH τινας ἡμέρας] D
ἐπισκευασάμενοι] Byz WH ἀποσκευασάμενοι] ς ἀποταξάμενοι] D
Ἱεροσόλυμα] WH Ἰερουσαλήμ] Byz ς
Acts 21:16 ξενισθῶμεν Μνάσωνί... 17 γενομένων δὲ ἡμῶν(with minor variants)] p74 (א vgmss copbo(pt) Ἰάσονι) A B C E L P Ψ 33 36 (181 δὲ αὐτῶν) 307 453 614 945 1175 1409 1678 1739 1891 2344 2464 Byz l1178 itar itc itdem itgig itp itph itro (itw) vg syrp syrh syrpal copsa copbo arm eth geo slav Chrysostom ς WH ξενισθῶμεν. καὶ παραγενόμενοι εἴς τινα κώμην ἐγενόμεθα παρὰ Μνάσωνι... 17 κακεῖθεν ἐξιόντες ἤλθομεν] Dvid itd (syrh(mg))
Acts 21:17 ξενισθῶμεν Μνάσωνί... 17 γενομένων δὲ ἡμῶν(with minor variants)] p74 (א vgmss copbo(pt) Ἰάσονι) A B C E L P Ψ 33 36 (181 δὲ αὐτῶν) 307 453 614 945 1175 1409 1678 1739 1891 2344 2464 Byz l1178 itar itc itdem itgig itp itph itro (itw) vg syrp syrh syrpal copsa copbo arm eth geo slav Chrysostom ς WH ξενισθῶμεν. καὶ παραγενόμενοι εἴς τινα κώμην ἐγενόμεθα παρὰ Νάσωνι... 17 κακεῖθεν ἐξιόντες ἤλθομεν] Dvid itd (syrh(mg))
ἀπεδέξαντο] WH ἐδέξαντο] Byz ς
Acts 21:20 θεόν] p74 א A B C E L 33 36 323 945 1175 1739 1891 al vg syrp copbo WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM κύριον] D Ψ Byz itgig vgmss syrh cop ς
εἶπόν τε] p74 א A B E L Ψ 36 453 945 al ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM εἰπόντες] C D Byz syrh εἶπόν] 1241 1739 pc
ἐν τοῖς Ἰουδαίοις] (p74 omit ἐν) A B C E 33 36 181 326 630 945 1175 1739 1891 (itar) ite vg copbo eth geo Ambrosiaster WH NM ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ] D itd itgig syrp copsa Ambrosiaster Jerome Augustine Ἰουδαίων] P Ψ 049 056 0142 88 104 330 436 451 614 629 1241 1505 1877 2127 2412 2492 2495 Byz syrh arm Chrysostom Theodoret Theophylacta (Theophylactb) ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv omit] א 3 4* 97 209*
Acts 21:21 Μωϋσέως] WH Μωσέως] Byz ς
πάντας] Dc Byz ς WH omit] p74 A D* (E) 33 pc it vg copbo geo
Acts 21:22 ἀκούσονται] B C*vid 36 307 436 453 614 630 1175 1505 1739text 2127 2412 2495 (syrp) syrh copsa copbo arm (armms) eth geo WH CEI TILC Nv NM δεῖ συνελθεῖν πλῆθος· ἀκούσονται γὰρ] p74 (א* C2 omit γὰρ) א2 A E 33 88 181 326 629 945 1409 (1678 πλῆθος· καὶ ἀκούσονται) 1739v.r. 1891 2344 (itar) itc itdem ite itgig itp itph itro itw vg slav (Jerome) (Augustine) ς [NR] ND Riv Dio δεῖ πλῆθος συνελθεῖν· ἀκούσονται γὰρ] D L P Ψ 049 056 0142 104 330 451 1241 (1877 ἀκούσοντες) 2464 Byz l1178 itd Chrysostom See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Acts 21:23 ἀφ'] א B pc copbo Origen WH ἐφ'] p74 A C D E P Ψ 049 056 0142 33 88 104 181 326 330 436 451 614 629 630 945 1241 1505 1739 1877 2127 2412 2495 Byz itar itd ite (itgig) vg syrp syrh copsa? ς NA
Acts 21:24 ξυρήσονται] p74 א B* Dc E 33 614 1175 1891 2495 al WH ξυρήσωνται] A B2 C (D*) Ψ Byz ς
γνώσονται] WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM γνῶσιν] Byz ς Dio
φυλάσσων τὸν νόμον] WH τὸν νόμον φυλάσσων] Byz ς
Acts 21:25 ἡμεῖς ἀπεστείλαμεν] B C* Ψ 049 181 614 1678 2127 2412 2495 copbo arm WH NM ἡμεῖς ἐπεστείλαμεν] p74 א A C2 E L P 056 0142 33 36 88 104 307 326 330 436 451 453 629 630 945 1175 1241 1409 1505 1739 1891 2344 2464 2492 Byz l1178 itar itc itdem ite itp itph itro itw vg (eth) (geo) slav Chrysostom Augustine ς NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv οὐδὲν ἔχουσιν λέγειν πρὸς σε· ἡμεῖς γὰρ ἀπεστείλαμεν] D itd itgig (copsa) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
κρίναντες φυλάσσεσθαι αὐτοὺς] p74 א A B 33 88 1175 1409 2344 itar itc itdem itp itph itro itw vg (syrp syrpal) copsa copbo WH NR CEI Riv TILC Nv NM κρίναντες μηδὲν τοιοῦτο τηρεῖν αὐτοὺς ἀλλὰ φυλάσσεσθαι] (945 κρίνοντες) 1739 (630 1891 2464 τοιοῦτον) (l1178 τοιοῦτον and ἀλλ' ἤ) κρίναντες μηδὲν τοιοῦτον τηρεῖν αὐτοὺς εἰ μὴ φυλάσσεσθαι αὐτοὺς] (C E Ψ 307 453 1505 2495 τοιοῦτο) (D* pc κρίνοντες) D2 L P 049 056 0142 36 104 (181 omit second αὐτοὺς) 326 330 436 451 614 629c 1241 1678 1877 2127 2412 2492 Byz itd ite itgig syrh arm (eth) geo slav Chrysostom Augustine Greek mssaccording to Bede ς ND Dio
τό τε εἰδωλόθυτον καὶ αἷμα καὶ πνικτὸν καὶ πορνείαν] (p74 omit τε) א A B C 33 (36 307 453 πνικτὸν πορνείαν) 436 630 945 (1175 omit καὶ πορνείαν) 1678 1739 1891 2344 (2464 πορνείας) WH τό τε εἰδωλόθυτον καὶ τὸ αἷμα καὶ πνικτὸν καὶ πορνείαν] L P (Ψ 614 1505 2412 omit τε) 049 056 0142 88 104 (181 326 330 451 629c 1241 1409 1877 2127 (2492 τὸ πνικτὸν καὶ τὴν) 2495 Byz l1178 (syrp) (eth) Chrysostom omit τε and add τὸbefore πνικτὸν) (Theophylacta τὸ πνικτὸν) ς ἀπὸ εἰδωλόθυτον καὶ αἵματος καὶ πνικτοῦ καὶ πορνείας] E itar itc itdem (ite) itp itph itro itw vg syrh syrpal arm geo slav τὸ εἰδωλόθυτον καὶ αἷμα καὶ πορνείαν] (see Acts 15:20) D itd itgig geo (Ambrosiaster) Augustine See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Acts 21:26 ἄνδρας τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ] ς WH NA ἄνδρας τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ,] NR ND Riv NM ἄνδρας, τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ] CEI TILC Nv ἄνδρας, τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ,] Dio
Acts 21:27 ἐπ' αὐτὸν τὰς χεῖρας] WH τὰς χεῖρας ἐπ' αὐτὸν] Byz ς
Acts 21:28 πανταχῇ] WH πανταχοῦ] Byz ς
Acts 21:29 προεωρακότες] ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM ἑωρακότες] Byz
Acts 21:31 τε] א A B E 945 1739 1891 2464 pc WH δὲ] Dc Ψ Byz it vg syrh ς omit] p74 (D*) itp
συγχύννεται] א* A B D 33 (1175) pc vg WH συγκέχυται] p74 אc E Ψ Byz itd itgig ς
Ἰερουσαλήμ] Byz ς WH Ἰερουσαλήμ. ὅρα οὖν μὴ ποιῶνται ἐπανάστασιν] syrh*
Acts 21:32 ἑκατοντάρχας] WH ἑκατοντάρχους] Byz ς
Acts 21:33 τότε ἐγγίσας] ς WH ἐγγίσας δὲ] Byz
ἁλύσεσι δυσί] WH ἁλύσεσιν δυσίν] Byz ς
τίς] WH τίς ἂν] Byz ς
Acts 21:34 ἐπεφώνουν] WH ἐβόων] Byz ς
δυναμένου δὲ αὐτοῦ] WH δυναμένος δὲ] Byz ς
Acts 21:36 κράζοντες] WH κράζον] Byz ς
Acts 21:37 εἰπεῖν τι] ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM εἰπεῖν] Byz λαλῆσαι] D itgig
Acts 21:40 προσεφώνησεν] ς WH προσεφώνει] Byz
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024