Acts 3
Acts 3:1 ἐπὶ τὸ αὐτό. 1 Πέτρος δὲ] p74vid p91vid א A B C G 095 81 1175 pc itar itc itdem itgig itph itro itw vg copsa copbo arm eth Lucifer Cyril WH NR CEI Riv TILC Nv NM τῇ ἐκκλησίᾳ. 1 Πέτρος δὲ] 1409 1505 geo τῇ ἐκκλησίᾳ. 1 ἐπὶ τὸ αὐτό δὲ Πέτρος] E P Ψ 049 056 0142 33 36c (36* omit δὲ) 88 (104 ἐν τῇ and add καὶ) (181 ἐν τῇ) 326 330 436 451 453 610 614 1241 1678 1877 2344 2412 2492 Byz (l884 l1178 finish lesson with ἐκκλησίᾳ) ite syrp syrh slav Basil Chrysostom Greek mssaccording to Bede ς ND Dio τῇ ἐκκλησίᾳ ἐπὶ τὸ αὐτό. 1 Πέτρος δὲ] 307 (629 καὶ ἐκκλησίᾳ) (629* omit ἐπὶ τὸ) (630 τῆς ἐκκλησίας) 945 1739 1891 (2127 ἐπὶ τὸ αὐτό τῇ ἐκκλησίᾳ) (2495 τῆς ἐκκλησίαςand omit δὲ) ἐπὶ τὸ αὐτό ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ. 1 ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ταύταις Πέτρος] D itd (itp itr vgms omit ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ) (copmae) See A Student's Guide to New Testament Textual Variantsἱερὸν] Byz ς WH ἱερὸν τὸ δειλινόν] D
ἐνάτην] Byz WH ἐννάτην] ς
Acts 3:2 καί] Byz ς WH καί ἰδοὺ] D* itp vgms syrp copmae
Acts 3:3 ὃς] Byz ς WH οὗτος ἀτενίσας τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ καὶ] D ith copmae
λαβεῖν] p74 א A B C E G Ψ 095 33 81 614 945 1175 1739 al vg ςStephanus WH omit] D P Byz it syrh Lucifer ςScrivener
Acts 3:4 ἀτενίσας δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννῃ εἶπεν, Βλέψον] Byz ς WH ἐμβλέψας δὲ ὁ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν Ἰωάννῃ καὶ εἶπεν, Ἀτένεισον] D
Acts 3:5 ἐπεῖχεν] Byz ς WH ἀτενείσας] D ith
Acts 3:6 ἔγειρε καὶ περιπάτει] (see Matthew 9:5; Mark 2:9; Luke 5:23; John 5:8) A C E P Ψ 049 056 095 0142 33 36 81 88 104 181 307 326 330 436 451 453 610 614 629 630 945 1175 1241 1409 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz Lect (l60 l611 l809 l1153 l1356 l1439 ἔγειραι) itar itc itdem ite itgig ith itp itr itro itw vg syrp syrh copbo copmae arm eth geo slav Irenaeuslat Irenaeuslat Cyprian Eusebius Hilary Lucifer Basil Priscillian Ambrose Chrysostom Chromatius Jerome Maximus Eutherius Theodoret Theodoret Severus ς (NA [ἔγειρε καὶ]) ND Dio TILC περιπάτει] א B D itd copsa Athanasius WH NR CEI Riv Nv NM
Acts 3:7 ἤγειρεν αὐτόν] p74vid א A B C 095vid 36 81 pc it vg syr Cyprian Lucifer WH ἤγειρεν] D E Ψ Byz ς
αἱ βάσεις αὐτοῦ] WH αὐτοῦ αἱ βάσεις] Byz ς
σφυδρά] א* A B* Cvid pc WH σφυρά] א2 B2 D E Ψ Byz ς
Acts 3:8 περιεπάτει] Byz ς WH περιεπάτει χαιρόμενος] D ith copmae περιεπάτει χαίρων] E
περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ] (p74 A itr Byz Lucifer omit καὶ after ἁλλόμενος) ς WH omit] D ith copmae
Acts 3:9 ὁ λαὸς αὐτὸν] WH αὐτὸν ὁ λαὸς] Byz ς
Acts 3:10 δὲ] WH NM τε] Byz ς NR CEI ND Riv Dio Nv
οὗτος] B D E Ψ Byz ς WH (CEI Riv TILC Nv) (ND) NM αὐτὸς] p74 א A C 36 81 pc it vg Lucifer NA NR Dio
Acts 3:11 κρατοῦντος δὲ αὐτοῦ τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰωάννην συνέδραμεν πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος] (p74vid A τε) א B C 81 (Byz ς) WH ἐκπορευομένου δὲ τοῦ Πέτρου καὶ Ἰωάνου συνεξεπορεύετο κρατῶν αὐτούς, οἱ δὲ θαμβηθέντες ἔστησαν ἐν τῇ στοᾷ, ἡ καλουμένη Σολομῶνος] D (ith copmae)
αὐτοῦ] WH NR CEI Riv TILC Nv NM τοῦ ἰαθέντος χωλοῦ] P S Byz ς ND Dio
τὸν Ἰωάννην] WH Ἰωάννην] (D) Byz ς
πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς] WH πρὸς αὐτοὺς πᾶς ὁ λαὸς] Byz ς
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Acts 3:12 ὁ] WH omit] Byz ς
ἢ εὐσεβείᾳ] Byz ς WH ἢ ἐξουσίᾳ] ith itp vgmss syrp arm omit] Irenaeus
Acts 3:13 Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ] B E P Ψ 056 0142 (0236) 33 81 181 326 330 436 451 614 630 945 1241 1505 1739 1877 2127 2412 2492 2495 Byz Lect ite itgig ith syrp syrh copsa Severian Theodotus-Ancyra ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM ὁ θεὸς Ἰσαὰκ καὶ ὁ θεὸς Ἰακώβ] p74 א C 36 88 104 629 1175 l53 arm Chrysostom (NA [ὁ θεὸς] ... [ὁ θεὸς]) θεὸς Ἰσαὰκ καὶ θεὸς Ἰακώβ] A D ὁ θεὸς Ἰσαὰκ καὶ ὁ θεὸς Ἰακώβ or θεὸς Ἰσαὰκ καὶ θεὸς Ἰακώβ] itar itd itr vg copsa(ms) copbo copmae eth geo Irenaeuslat ὁ θεὸς Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ] 049 omit ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ] l1021
ὑμεῖς] D 6 pc ς ὑμεῖς μὲν] Byz WH NA
ἠρνήσασθε] WH ἠρνήσασθε αὐτὸν] Byz ς
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Acts 3:14 ἠρνήσασθε] p74 א A B C E P Ψ 33 36 81 181 307 453 610 614 945 1175 1409 1678 1739 1891 2344 Byz Lect itar itc itdem ite itgig ith itp itph itro itw vg syrp syrh copsa copbo copmae arm eth geo slav Didymus Didymusdub Chrysostom Jerome Cyril Theodotus-Ancyra Quodvultdeus ἐβαρύνατε] D itd Irenaeuslat (Augustine)
Acts 3:16 ἐπὶ] אc A C D E Ψ Byz it vg Irenaeuslat ς omit] א* B 0236vid 81 1175 pc WH
ὃν θεωρεῖτε καὶ οἴδατε] Byz ς WH θεωρεῖτε καὶ οἴδατε ὅτι] D*
Acts 3:17 ἀδελφοί, οἶδα ὅτι] Byz ς WH ἄνδρες ἀδελφοί, ἐπιστάμεθα ὅτι ὑμεῖς μὲν] D (E) (ith itp) copmae
ἐπράξατε] Byz ς WH ἐπράξατε πονηρόν] D* (Dc) E ith itp syrh(mg) copmae Irenaeuslat
Acts 3:18 παθεῖν τὸν Χριστὸν αὐτοῦ] WH αὐτοῦ παθεῖν τὸν Χριστὸν] Byz ς
Acts 3:19 πρός] א B WH εἰς] p74 A C D E Ψ Byz ς NA
Acts 3:20 προκεχειρισμένον] Byz WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM προκεκηρυγμένον] ς ND
Χριστόν Ἰησοῦν] א B D E 1241 Byz itp syrh copsa WH NR CEI Riv Nv NM Ἰησοῦν Χριστόν] p46 p74 A C Ψ 33 81 323 614 945 1739 2495 pm it vg syrp copbo eth Irenaeuslat ς ND Dio TILC
Acts 3:21 στόματος τῶν] WH NR CEI Riv TILC Nv NM στόματος πάντων τῶν] E Byz vgmss syrh ND Dio στόματος πάντων] ς
ἀπ' αἰῶνος αὐτοῦ προφητῶν] p74 א* A B* C 81 307 453 630 1175 1739 (1891* ἁγίων αὐτοῦ προφητῶν) ite Cosmas WH τῶν ἀπ' αἰῶνος αὐτοῦ προφητῶν] א2 B2 E 36 610 945 1409 1678 (l60 προφητῶν αὐτοῦ) αὐτοῦ προφητῶν ἀπ' αἰῶνος] P (Ψ pc l165 syrh τῶν ἀπ' αἰῶνος) 049 056 0142 (33vid τῶν ἀπ' αἰῶνος προφητῶν) 104 181 326 436 451 (614 τῶν προφητῶν ἁγίων αἰῶνος) 1241 1505 1877 1891c 2127 2492 2495 Byz Lect vgmss (syrp) (eth) (slav) Origenlat(1/3) (Chrysostom) ς αὐτοῦ ἀπ' αἰῶνος προφητῶν] (88 αὐτοῦ τοῦ) itar itdem itc itph itro itw vg Origengr τῶν ἀπ' αἰώνων προφητῶν τῶν αὐτῶν] l60 προφητῶν ἁγίων αὐτοῦ ἀπ' αἰῶνος] 2412 προφητῶν αὐτοῦ ἀπ' αἰῶνος] 209 l368 τῶν προφητῶν] D* (Dc 629 αὐτοῦ προφητῶν) itd itgig ith itp arm geo Irenaeuslat Irenaeuslat(2/3) Tertullian Cosmas See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Acts 3:22 Μωϋσῆς] WH Μωσῆς] Byz ς
μὲν] WH Nv μὲν γὰρ] Byz ς NR CEI ND Riv Dio TILC NM
εἶπεν] p74vid א A B C 36 81 307 453 610 629 1175 1678 2127 l60 itar itc itdem itph itro itw vg syrp copbo armmss geo Ambrose Chromatius WH NR CEI Riv TILC Nv NM πρός τοὺς πατέρας εἶπεν] P 049 056 0142 104 181 330 436 451 614 1241 1409 1505 1877 2412 2492 Byz Lect Theophylact ς ND Dio εἶπεν πρός τοὺς πατέρας] Ψ 630 945 1739 1891 syrh Chrysostom εἶπεν πρός τοὺς πατέρας ἡμῶν] D 33vid 88 326 2344vid (2495 εἶπεν μέν) itd itgig ith itp vgmss copsa copmae armmss eth slav Irenaeuslat εἶπεν πρός τοὺς πατέρας ὑμῶν] E ite Greek mssaccording to Bede
ὁ θεὸς] B l680 l1178 ith itp copsa(ms) copbo Tertullian Eusebius Titus-Bostra Didymus Quodvultdeus Ps-Athanasius Cosmas Paschal Chronicle WH NR Riv NM ὁ θεὸς ὑμῶν] א2 A D 049 056 0142 36 81 88 104 181 307 323 330 451 453 610 945 1175 1505 1678 1739 1891 2127 Byzpt Lectpt lAD itar itc itd itdem itgig itph itro itw vg arm geo slavms Irenaeuslat Origengr(3/4) Origenlat Chrysostom Chromatius Severian Cyril ς NA CEI ND Dio TILC Nv ὁ θεὸς ἡμῶν] א* C E P Ψ 33 326 436 614 629 630 1241 1409 1877 2344 2412 2492 2495 Byzpt Lectpt ite syrh copsa(mss) eth slav Origen1/4 Ps-Clementines Ambrose Ps-Justin Gaudentius omit] syrp
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Acts 3:23 ἂν] ς ἐὰν] Byz WH NA
ἐξολεθρευθήσεται] WH ἐξολοθρευθήσεται] Byz ς
Acts 3:24 κατήγγειλαν] Byz WH προκατήγγειλαν] ς
Acts 3:25 διέθετο ὁ θεὸς] p74 א A C E Ψ Byz it vg ς ὁ θεὸς διέθετο] B D 0165 pc ith itp Irenaeuslat WH
ὑμῶν] p74 א2 A B E 81 88 104 630 945 1175 1505 1739 2127 2344 2492 l611 l1141 l1178 l1300 ite vgww vgst copsa(mss) copbo(mss) armmss geo slavms Irenaeuslat Chrysostom Theophylact WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἡμῶν] א* C D P Ψ 049 056 0142 0165 36 181 307 326 330 436 451 610 614 629 630 945 1241 1409 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2412 2492 2495 Byz Lect itar itc itd itdem itgig ith itp itph itro itw vgcl syrp syrh copsa(mss) copbo copmae armmss eth slavms Irenaeuslat(mss) Fulgentius Cosmas ς ND Dio
ἐν] Byz WH omit] ς
ἐνευλογηθήσονται] p74 א Ac D E 0165 Byz ς (NA [ἐν]ευλογηθήσονται) ἐυλογηθήσονται] A* B Ψ 323 945 pc WH ἐπευλογηθήσονται] C
Acts 3:26 ἀναστήσας ὁ θεὸς] א B C 0165 36 323 1175 pc WH ὁ θεὸς ἀναστήσας] p74 A D E Ψ Byz it vg ς
ὑμῶν] Byz ς [WH] αὐτοῦ] 5 88 241 257 322 323 915 omit] B
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024