James 5
ὑμῶν· ὡς πῦρ] WHtext NM ὑμῶν ὡς πῦρ.] ς WHmg NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nvἀφυστερημένος] א B* WH ἀπεστερημένος] A B2 (K L ἀποστερημένος) P Ψ (33 81) 322 323 945 1067 1175 1241 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1739 1852 2138 2298 2344 2464 Byz Lect itar itff its vg arm (eth) geo slavms Didymus Cyril John-Damascus ς NA
εἰσεληλύθασιν] Byz ς εἰσεληλύθαν] WH
ὑμῶν] א (A) B WH NR CEI Riv TILC Nv NM ὑμῶν ὡς] Byz ς ND Dio
ὑμῖν;] WHtext NM ὑμῖν.] ς WHmg NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
αὐτῷ] א A B ς WH αὐτὸν] Byz
ἕως] A B Byz WH ἕως ἂν] א al ς
λάβῃ] p74 B 048 945 1241 1739 2298 itar itc itdem itdiv itp its (itz) vg copsa arm geo WH λάβῃ ὑετὸν] A K L P Ψ 049 056 0142 33 81 88 104 181 322 323 326 330 (436 1067 1409 ὑετὸν λάβῃ) 451 614 629 1243 1292 1505 1611 1735 1852 1877 2127 2138 2344 2412 2464 2495 Byz Lect vgmss syrp syrh geoms slav Ps-Oecumenius Theophylact ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM λάβῃ καρπὸν] (א* καρπὸν τὸν) א2 255 398 1175 itff syrh(mg) (copbo) Faustus Cassiodorus Antiochus
πρόϊμον] א A B WH πρώιμον] Byz ς
ἀδελφοί κατ' ἀλλήλων] B pc WH (NR Riv TILC) CEI Nv NM ἀδελφοί μου κατ' ἀλλήλων] A κατ' ἀλλήλων ἀδελφοί] (א) Byz ς ND Dio κατ' ἀλλήλων] pc
κριθῆτε] א A B Byz WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM κατακριθῆτε] ς TILC
ὁ] Byz ςScrivener WH omit] ςStephanus
ἀδελφοί τῆς κακοπαθίας] (A) B WH NR CEI Riv (Nv) NM ἀδελφοί μου τῆς κακοπαθείας] Byz ND Dio τῆς κακοπαθίας ἀδελφοί μου] א ς τῆς κακοπαθίας] TILC
ἐν] (א) B P 307 1243 al WH omit] A K L Ψ 049 056 0142 81 Byz ς
ὑπομείναντας] א A B WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM ὑπομένοντας] Byz ς
εἴδετε] א B al ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM ἴδετε] A Byz
πολύσπλαγχνός] א A B Byz ς WH πολυεύσπλαγχνός] al
ὁ κύριος] א A (B) ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM omit] Byz
ὑπὸ κρίσιν] א A B ςScrivener WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM εἰς ὑπόκρισιν] Byz ςStephanus
ὑμῖν,... τις,... 14 ... ὑμῖν,] CEI TILC ὑμῖν;... τις;... 14 ... ὑμῖν;] ς WH NR ND Riv Dio Nv NM
ὑμῖν,... τις,... 14 ... ὑμῖν,] CEI TILC ὑμῖν;... τις;... 14 ... ὑμῖν;] ς WH NR ND Riv Dio Nv NM
ἀλείψαντες αὐτὸν] א A (Ψ) 048vid Byz ς (NA [αὐτὸν]) NR CEI ND Riv Dio TILC Nv ἀλείψαντες] B P 1243 pc itff vgms copsa(mss) WH [NM]
τοῦ κυρίου] א K L P 33 322 323 436 945 1175 1241 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1739 1852 2138 2298 2344 2464 Byz Lect geo (eth) Chrysostom Cyril John-Damascus1/2 ς [WH] κυρίου] A Ψ 81 1067 l751 l921 arm John-Damascus1/2 τοῦ κυρίου or κυρίου] itar itff its itt vg syrp syrh slav Origenlat Hesychius NR CEI ND Riv Dio TILC Nv (NM) τοῦ κυρίου Ἰησοῦ] l1356 Ἰησοῦ Χριστοῦ] 6 pc omit] B
οὖν ἀλλήλοις τὰς ἁμαρτίας] א A B WH NR CEI Nv NM οὖν ἀλλήλοις τὰ παραπτώματα] pc Riv ἀλλήλοις τὰς ἁμαρτίας] TILC ἀλλήλοις τὰ παραπτώματα] Byz ς ND Dio
εὔχεσθε] א K P Ψ 056 0142 Byz ς προσεύχεσθε] A (B προσεύχεσθαι) 048vid pc WH
ὑετὸν ἔδωκεν] B P 048vid 81 1175 1243 1852 Byz ς WH ἔδωκεν ὑετὸν] A Ψ 1739
μου] א A B WH NR CEI Riv TILC Nv NM omit] Byz ς ND Dio
γινωσκέτω ὅτι] א A K L P 049 056 0142 81 88 104 181 322 323 326 330 436 451 614 629 630 945 1067 1175 1241 1243 1292 1409 1611 1735 1739 1846 1852 1877 2127 2298 2344 2412 2464 2492 Byz Lect itar itc itdem itdiv itl itp its itt itz vg syrp copbo(mss) arm eth (geo) slav Didymusdub ς NR CEI ND Riv Dio γινώσκετε ὅτι] B 69 1505 1518 2138 2495 syrh WH TILC Nv NM ὅτι] Ψ Origenlat omit] p74 itff copsa See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
αὐτοῦ ἐκ θανάτου] א A P 048vid 33 436 1067 1409 1735 1739 2298 2344 2464 itar itc itdem itdiv itp its itt itz vg syrp syrh copbo arm (eth) Didymusdub Cyril WH (NR) CEI Riv (TILC) Nv NM ἐκ θανάτου αὐτοῦ] p74 B 614 1108 1292 1611 1852 2138 (2412) itff ἐκ θανάτου] K L Ψ 049 056 0142 81 88 104 181 322 323 326 330 451 629 630 945 1175 1241 1243 1505 1846 1852 1877 2127 2492 2495 Byz Lect copsa Origenlat Ps-Oecumenius John-Damascus Theophylact ς ND Dio αὐτοῦ] Ambrosiaster
ἁμαρτιῶν] Byz ς WH ἁμαρτιῶν. ἀμήν] 181 378 614 1518 1765 1898 syrh ἁμαρτιῶν ὅτι αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν] 330
Copyright information for
VarApp
The ESV will be used for cross-reference lookups as no other Bibles are present in the search bar. Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
The BibleProject and ICC commentaries are now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a subject?
- How do I find more about advanced search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
© STEPBible - 2024