John 7
John 7:1 μετὰ ταῦτα περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς] (B omit ὁ) (WH [ὁ]) περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς μετὰ ταῦτα] Byz ςἤθελεν] p66 p75 א B C D E F G H K L N X Δ Θ Π Ψ 0105 0141 0250 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itc itd (ite) itf itq vg syrs syrp syrh syrpal copsa coppbo copbo copach2 goth arm eth geo slav Basil Ps-Justin Chrysostomlem Augustine Cyril ς WH εἶχεν ἐξουσίαν] W ita itb itff2 itl itr1 syrc Chrysostomcomm
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants John 7:3 θεωρήσουσιν] p75 א2 B* D L N W Δ 0105 0250 33 1424 al WH TILC θεωρήσωσιν] p66 B2 Θ Ψ 070 f1 f13 Byz ς NR CEI ND Riv Dio Nv NM θεωροῦσιν] א*
σοῦ τὰ ἔργα ἃ] p66 p75(c) B (WH [σοῦ]) TILC τὰ ἔργα σοῦ ἃ] א2 L W Ψ 070 0105 0250 f13 33 Byz ς NR CEI ND Riv Dio Nv NM τὰ ἔργα ἃ] א* D 1241 al it syrs syrc syrp copsa(mss) coppbo copbo(ms) τὰ ἔργα ἃ σὺ] Θ f1 565 pc
John 7:4 τι ἐν κρυπτῷ] p75 א B K L N 070 al WH ἐν κρυπτῷ τι] p66 D W Θ (Ψ) 0105 0250 f1 f13 33 Byz it vg syrh ς
αὐτὸς ἐν παρρησίᾳ] p66(c) p75 א Ec K L X Δ Θ Π Ψ 0105 0180 0250 f1 28 33 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itc itf itff2 itq vg syrs syrp syrh syrpal copsa copach2 copfay arm geo2 ς WH αὐτὸ ἐν παρρησίᾳ] p66* B W 579 pc itd Diatessaronn αὐτὸν ἐν παρρησίᾳ] E* 253 1093 itr1? copbo? goth geo1 ἐν παρρησίᾳ αὐτὸς] (D* αὐτὸ) Dc f13 ἐν παρρησίᾳ] itb (ite) syrc coppbo copbo(ms)? eth See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
John 7:8 ἑορτήν] WH NR Riv ἑορτήν ταύτην] Byz ς ND CEI Dio TILC Nv NM
οὐκ] א D K Π 1071 1079 1241 1242 1546 l672 l673 l813 l950 l1223 ita itaur itb itc itd ite itff2 vg syrc syrs copbo arm eth geo slav Diatessaron Porphyryaccording to Jerome Ambrosiaster Epiphanius Chrysostom Augustine Cyril NR CEI οὔπω] p66 p75 B E F G H L N T W X Δ Θ Ψ 070 0105 0141 0180 0250 f1 f13 28 33 157 180 205 597 700 892 1006 1010 1195 1216 1230 1243 1253 1292 1342 1344 1354 1424 1505 1646 2148 Byz Lect itf itq vgmss syrp syrh syrh(gr) syrpal copsa coppbo copach2 goth Basil Nonnus ς WH ND Riv Dio TILC Nv NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἐμὸς καιρὸς] WH καιρὸς ὁ ἐμὸς] Byz ς
John 7:9 αὐτὸς] p66 א D* K L N W X Π 070 0180 f1 205 565 1071 1079 1216 1241 1242 1546 itaur itb itd itl vg copsa coppbo copbo copach2 arm geo1 slav Augustine Cyrillem NR TILC Nv ὁ Ἰησοῦς] itc αὐτοῖς] p75 B D1 E F G H T Δ Θ Ψ 0105 0141 0250 f13 28 33 157 180 579 597 700 892 1006 1009 1010 1230 1243 1253 1342 1344 1424 1505 1646 2148 2174 Byz Lect itf itq itr1 syrh syrpal goth eth geo2 Basil Chrysostomlem ς WH CEI ND Riv Dio NM αὐτοῖς αὐτὸς] ita itff2 omit] 1365 l26 l524 ite syrs syrc syrp Diatessaron
John 7:10 εἰς τὴν ἑορτήν, τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη] WH τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη εἰς τὴν ἑορτήν] Byz ς
ἀλλὰ(or ἀλλ') ὡς] p66 p75 B E F G H K L N T W X Δ Θ Π Ψ 070 0105 0141 0180 0250 f1 f13 28 33 157 180 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itc itf itff2 itl itq vg syrp syrh syrpal copbo goth arm slav Basil Gaudentius Chrysostom Jerome Augustine5/7 Cyrillem ς WH (NA [ὡς]) NR ND Riv Dio Nv NM ἀλλ'] א D 205 1424 l372 ita itb itd ite itr1 syrc syrs copsa coppbo copach2 copfay geo Diatessaronn Diatessaronv Augustine2/7 CEI TILC
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants John 7:12 περὶ αὐτοῦ ἦν πολὺς] WH πολὺς περὶ αὐτοῦ ἦν] Byz ς
τοῖς ὄχλοις] p75 B K L T W X Δ Θ Π Ψ 0105 0180 0250 f1 f13 28 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect syrh syrpal(ms) copsa(mss) arm Chrysostom Cyril ς WH ND Riv Dio Nv NM τῷ ὄχλῳ] p66 א D 33 ita itaur itb itc itd (ite) (itf) itff2 itl (itq) itr1 vg syrc (syrs) syrp syrpal(mss) copsa(mss) copbo goth geo Diatessaron NR CEI TILC
δὲ] ς [WH] [NA] CEI omit] Byz ND ND Riv Dio TILC Nv NM
John 7:14 Ἰησοῦς] WH ὁ Ἰησοῦς] Byz ς
John 7:15 ἐθαύμαζον οὖν] WH NR Riv NM καὶ ἐθαύμαζον] Byz ς ND Dio ἐθαύμαζον] CEI TILC Nv
John 7:16 οὖν] Byz WH ND (Riv) Dio (NM) omit] ς NR CEI TILC Nv
ὁ] Byz ς [NA] omit] WH
John 7:19 Μωϋσῆς] WH Μωσῆς] Byz ς
δέδωκεν] Byz ς ἔδωκεν] WH
John 7:20 ὄχλος] WH NR CEI Riv TILC Nv NM ὄχλος καὶ εἶπεν] Byz ς ND Dio
John 7:21 Ἰησοῦς] Byz WH Ἰησοῦς] ς
θαυμάζετε. 22 διὰ τοῦτο] ς WHtext NA NM θαυμάζετε 22 διὰ τοῦτο.] WHmg Nv
John 7:22 θαυμάζετε. 22 διὰ τοῦτο] ς WHtext NA NM θαυμάζετε 22 διὰ τοῦτο.] WHmg Nv
Μωϋσῆς... Μωϋσῆς] WH Μωσῆς... Μωσῆς] Byz ς
ἐν] Byz ς [WH] omit] B itb ite itr1
John 7:23 Μωϋσῆς] WH Μωσῆς] Byz ς
ἄνθρωπος] Byz ς ὁ ἄνθρωπος] (WH [ὁ])
John 7:24 κρίσιν κρίνετε] WH κρίσιν κρίνατε] Byz ς
John 7:26 ἐστιν] WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM ἐστιν ἀληθῶς] Byz ς
John 7:28 ὁ Ἰησοῦς] p66 א B* D L N Θ Ψ 0105 f1 565 Byz it vg ς (WH [ὁ]) Ἰησοῦς] p75 B2 (T) W pc omit] Δ f13 al
John 7:29 ἐγὼ] Byz WH NR Riv Nv NM ἐγὼ δὲ] ς CEI ND Dio TILC
John 7:31 ἐκ τοῦ ὄχλου δὲ πολλοὶ] WH πολλοὶ δὲ ἐκ τοῦ ὄχλου] Byz ς
ἔλεγον] WH ἔλεγον ὅτι] Byz ς
μὴ] WH μήτι] Byz ς
σημεῖα] WH σημεῖα τούτων] Byz ς
ἐποίησεν] p66 p75 אc B K L T W X Δ Π Ψ 0105 f1 28 33 565 700 892 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz itaur itb itf itl* itq syrh copsa copbo goth eth geo2 Chrysostom Cyril ς WH ποιεῖ] א* D Θ f13 1009 ita itc itd ite itff2 itl(c) itr1 vg syrc (syrs) syrp arm geo1 Diatessarona Diatessaroni Diatessaronn
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants John 7:32 οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ὑπηρέτας] WH ὑπηρέτας οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ ἀρχιερεῖς] Byz οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ὑπηρέτας] ς
John 7:33 οὖν] Byz WH CEI TILC Nv NM οὖν αὐτοῖς] ς NR ND Riv Dio
χρόνον μικρὸν] WH μικρὸν χρόνον] Byz ς
John 7:34 εὑρήσετέ] Byz ς εὑρήσετέ με] WH (NA [με]) NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
John 7:36 ὁ λόγος οὗτος] WH οὗτος ὁ λόγος] Byz ς
εὑρήσετέ] Byz ς εὑρήσετέ με] WH (NA [με]) NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
ἐλθεῖν;] Byz ς WH ἐλθεῖν;add 7:53-8:11] 225 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
John 7:37 πρός με] p66(c) (p75 B ἐμὲ) א2 E G H K L N T W X Δ Θ Π Ψ 0105 0141 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itc itf itff2 itl itπ itq vg syrc syrs syrp syrh syrpal copsa coppbo copbo copach2 goth arm eth geo slav Diatessaron Origen Origendub Eusebius Victorinus-Rome1/2 Basil Gregory-Nyssa Ambrose Didymus Didymusdub Ps-Vigilius Epiphanius Chrysostom Severian Jerome14/18 Augustine9/24 Cyril Speculum Theodoret John-Damascus ς WH omit] p66* א* D itb itd ite vgms Origenlat Cyprian Ps-Cyprian Victorinus-Rome1/2 Gregory-Elvira Pelagius Jerome4/18 Augustine15/24
πινέτω. 38 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ,] ς WH NA NR ND Riv Dio Nv NM πινέτω 38 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ·] CEI TILC
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants John 7:38 πινέτω. 38 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ,] ς WH NA NR ND Riv Dio Nv NM πινέτω 38 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ·] CEI TILC
John 7:39 οὗ] p66 א D L N T W Γ Δ Θ Ψ f1 f13 28 33 565 892 1010 1241 1424 Byz ς WH ὃ] p75vid B K 0105 700 pm NA
οἱ πιστεύσαντες] p66 B L T W l18 ite syrc syrs copsa(mss) coppbo geo1 Cyprian Gregory-Nyssamss WH οἱ πιστεύοντες] א D E G H K N X Δ Θ Π Ψ 0105 0141 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itc itd itf itff2 itl itq vg syrp syrh syrpal copsa(mss) copbo copach2 goth geo2 slav Irenaeuslat(vid) Origen Eusebius Ambrosiastervid Victorinus-Rome Hilary Athanasius Marcellus Cyril-Jerusalem Gregory-Elvira Gregory-Nyssa Ambrose1/4 Didymus Didymusdub Chrysostom Severian Jerome Theodore Marcus Eremita Augustine8/19 Cyril Hesychius Speculum Varimadum Theodoret Gelasius-Cyzicus Ps-Athanasius ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM οἱ πιστεύσοντες] itr1 copsa(mss) Rebaptism Ambrose3/4 Ps-Vigilius Augustine11/19 οἳ ἐπίστευον] arm
πνεῦμα] p66(c) p75 א K N* T Θ Π Ψ 1079 1546 vgst copbo(pt) arm eth geo1 Origengr Origenlat(1/6) Rebaptism Cyril3/9 Ps-Dionysius Hesychius WH CEI Nv NM πνεῦμα ἅγιον] p66* E G H Nc L W X Δ 0105 0141 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1195 1216 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1646 2148 2174 Byz Lect eth Origenlat(4/6) Athanasius Marcellus Tyconius Didymusdub Chrysostom Cyril6/9 Theodoret ς πνεῦμα δεδομένον] ita itaur itb itc itff2 itl itr1 vgcl vgww syrc syrs syrp copsa? copbo(ms)? copach2? Eusebius Ambrosiaster Victorinus-Rome Victorinus-Rome Ambrose Gaudentius Jerome Augustine NR Riv TILC πνεῦμα ἅγιον δεδομένον] B 1230 ite itq vgmss (syrh δεδομένον with asterisk) syrpal geo2 slav Origenlat(1/6) ND Dio τὸ πνεῦμα ἅγιον ἐπ' αὐτοῖς] D* (D1 τὸ ἅγιον ἐπ' αὐτούς) itd itf goth See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Ἰησοῦς] Byz WH ὁ Ἰησοῦς] ς
οὐδέπω] Byz ς οὔπω] WH
John 7:40 ἐκ τοῦ ὄχλου οὖν] WH NR CEI Riv TILC Nv NM πολλοὶ οὖν ἐκ τοῦ ὄχλου] Byz ς ND Dio
τῶν λόγων τούτων] p66(c) p75 אc B L T U ita itb ite itq syrh(mg) syrpal copsa copbo goth arm WH NR CEI ND Riv Nv NM τούτων τῶν λόγων] G τῶν λόγων αὐτοῦ] L W Π syrc syrp syrh(text) αὐτοῦ τῶν λόγων τούτων] p66* א* D Θ τῶν λόγων] E H M Γ Δ* TILC τὸν λόγον] S Δ2 Λ Byz ς τὸν λόγον τοῦτον] X copsa eth Dio αὐτοῦ τὸν λόγον] 124 omit] 106 l44 syrs
ἔλεγον] Byz ς ἔλεγον ὅτι] [WH]
John 7:41 οἱ δὲ] WH NR CEI ND Riv (TILC) Nv NM ἄλλοι δὲ] ς ἄλλοι] Byz Dio
John 7:42 οὐχ] WH οὐχὶ] Byz ς
Δαυίδ... Δαυίδ] Byz Δαυείδ... Δαυείδ] WH Δαβίδ... Δαβίδ] ς
ἔρχεται ὁ Χριστὸς] WH ὁ Χριστὸς ἔρχεται] Byz ς
John 7:43 ἐγένετο ἐν τῷ ὄχλῳ] WH ἐν τῷ ὄχλῳ ἐγένετο] Byz ς
John 7:44 ἐπέβαλεν] Byz ς ἔβαλεν] WH
John 7:45 διὰ τί] Byz WH διατί] ς
John 7:46 ἐλάλησεν οὕτως ἄνθρωπος] p66(c) p75 א2 B L T W (l859 omit οὕτως) (vgms) copbo Origen Chrysostomcomm (Augustine) Cyril Nv NM οὕτως ἐλάλησεν ἄνθρωπος ὡς οὕτος ὁ ἄνθρωπος] E G H (N X Ψ 33 1071 1241 1242 1365 ἐλάλησεν οὕτως) K Δ Θ Π 0105 0141 f1 f13 (13* haplography) (28 700 l524 omit οὕτως) 157 180 205 565 579 597 892 1006 1009 (1010 l890 itl omit first ἄνθρωπος) 1071 1079 1195 1216 1230 1243 1253 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (ita omit ὁ ἄνθρωπος) ite itf (itff2) itq itr1 vg syrh copsa coppbo copach2 goth arm eth geo slav Diatessarona Diatessaroni Diatessaronl Asterius Chrysostomlem Theodoret ς NR ND Riv Dio TILC οὕτως ἄνθρωπος ἐλάλησεν ὡς οὕτος λαλεῖ ὁ ἄνθρωπος] p66* א* (D itaur itc itd omit ὁ ἄνθρωπος) (vgmss omit λαλεῖ) (syrc syrs) syrp syrpal CEI See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
John 7:47 αὐτοῖς] Byz ς [WH] NR CEI ND Riv Dio Nv omit] B K Θ f13 pc itaur itl itr1 TILC NM
John 7:49 ἀλλὰ] WH ἀλλ'] Byz ς
ἐπάρατοί] WH ἐπικατάρατοί] Byz ς
John 7:50 πρὸς αὐτὸν πρότερον] WH NR CEI Riv TILC Nv NM πρὸς αὐτὸν τὸ πρότερον] (NA [τὸ]) νυκτὸς πρὸς αὐτὸν] Byz ς ND Dio
John 7:51 πρῶτον παρ' αὐτοῦ] WH παρ' αὐτοῦ πρότερον] Byz ς
John 7:52 εἶπαν] WH εἶπον] Byz ς
ἐραύνησον] WH ἐρεύνησον] Byz ς
ἐκ τῆς Γαλιλαίας προφήτης] p75vid B WH προφήτης ἐκ τῆς Γαλιλαίας] Byz ς
ἐγείρεται] WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἐγήγερται] Byz ς ND Dio
John 7:53 7:53-8:11] D (F lacuna 7:28-8:10) G H K M U Γ 28 180 205 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1243 1292 1342 1344 1365 (1424mg) 1505 1546 1646 2148 2174 Byz itaur itc itd ite itff2 itj itl(mg) itr1 vg syrp(mss) syrh(mss) syrpal copbo(pt) eth slavmss(mg) Didascalia Ambrosiaster Faustus-Milevis Apostolic Constitutionsvid Pacian Ambrose Rufinus Jerome Augustine mssaccording to Didymus Greek and Latin mssaccording to Jerome [[WH]] [[NA]] [NR] CEI ND Riv Dio TILC Nv 7:53-8:11 with asterisks] (E only 8:2-11) S 1077 1424mg 1443 1445 (l185m only 8:1-11) NM 8:3-11] (Λ Π l69m l70m l211m l1579m l1761m with asterisks) l184 l211 l387 l514 l751 l773 l890 l1780 7:53-8:11 after John 7:36] 225 7:53-8:11 after John 7:44] geoms 7:53-8:11 after John 21:25] 1 565 1076 1570 1582 armmss 7:53-8:11 after Luke 21:38] f13 8:3-11 after Luke 24:53] 1333c omit 7:53-8:11] p66 p75 א Avid B Cvid L N T W X Y Δ Θ Ψ 0141 0211 22 33 124 157 209 565 788 828 1230 1241 1242 1253 1333* 1424* 2193 2768 Lect ita itf itl* itq syrc syrs syrp syrh copsa coppbo copbo(pt) copach2 goth armmss geo slav Diatessaron Clementvid Tertullian Origen Cyprian Chrysostom Nonnus Cyril Cosmas Theophylactcomm mssaccording to Augustine See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἐπορεύθη] Byz2005 ς ἐπορεύθησαν] WH NA ἀπῆλθεν] Byz
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024