Luke 10
Luke 10:1 καὶ ἑτέρους] א A C D K W X Δ Θ Π Ψ f1 f13 28 33 565 700 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itf itl itq vg syrc syrh goth arm Marcion Tertullian Eusebius Basil ς Dio Nv ἑτέρους] p75 B L Ξ 0181 579 892 1071 1424 2174 itr1 syrs syrp copsa copbo eth geo Diatessaron (Cyril) WH NA NR CEI ND Riv TILC NM καὶ μαθηταὶ] syrpal(ms)ἑβδομήκοντα δύο] (see Luke 10:17) p75 B D 0181 pc ita itaur itb itc itd ite itl vg syrc syrs copsa copbo(ms) arm geo Diatessaron Acts of Thomas Didascalia Ps-Clement Adamantius Ambrosiaster Ephraem Apostolic Constitutions Teaching of Addai Augustine WH (NA [δύο]) CEI TILC Nv ἑβδομήκοντα μαθητὰς] Lect (syr) ἑβδομήκοντα] א A C E G H K L N W X Δ Θ Ξ Π Ψ f1 f13 28 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz l76 l276 l292 l387 l514 l854 l950 l1552 itf itq itr1? syrp syrh syrpal copbo goth eth slav Marcionaccording to Tertullian Irenaeuslat Clement Tertullian Origengr Origenlat Eusebius Titus-Bostra Basil Ambrosevid Jerome Cyril Theodoret ς NR ND Riv Dio NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
δύο δύο] B K Θ f13 565 al l2211 syr Eusebius (WH NA δύο [δύο]) δύο] א A C D L W Ξ Ψ 0181 f1 33 Byz ς
ἤμελλεν] WH ἔμελλεν] Byz ς
Luke 10:2 ἔλεγεν δὲ] WH NR ND Riv ἔλεγεν οὖν] Byz ς Dio NM ἔλεγεν] CEI (TILC) Nv
ἐργάτας ἐκβάλῃ] (p75) B D 0181 700 l2211 ite WH ἐκβάλῃ ἐργάτας] א A C L W Θ Ξ Ψ f1 f13 33 Byz vg ἐκβάλῃ ἐργάτας] ς
Luke 10:3 ἀποστέλλω] p75 א A B 579 pc ita ite itl itr1 syrc copsa(ms) WH ἐγὼ ἀποστέλλω] C D L W Θ Ξ Ψ 0181 f1 f13 Byz vg syrs syrp syrh copsa(mss) copbo ς
Luke 10:4 βαλλάντιον] WH βαλάντιον] Byz ς
μὴ ὑποδήματα] WH μηδὲ ὑποδήματα] Byz ς
Luke 10:5 εἰσέλθητε οἰκίαν] WH οἰκίαν εἰσέρχησθε] Byz ς
οἰκίαν πρῶτον] WH οἰκίαν, πρῶτον] ς NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM πρῶτον οἰκίαν] D* ita syrs syrc οἰκίαν] Dc 579 pc itr1 Origenlat
Luke 10:6 ᾖ ἐκεῖ] א A C D L W Ξ Ψ f1 f13 33 Byz ἐκεῖ ᾖ] p75 B 0181vid WH NA μὲν ᾖ ἐκεῖ] ς ᾖ] Θ
υἱὸς] Byz ςStephanus WH ὁ υἱὸς] ςScrivener
ἐπαναπαήσεται] p75 א* B* 0181 (579) pc WH ἐπαναπαύσεται] א2 A B2 C D L (W) Θ Ξ Ψ f1 f13 33 Byz ς
μή γε] WH μήγε] Byz ς
Luke 10:7 αὐτοῦ] p75 א B D L Ξ 579 700 892 1241 pc l2211 iti WH αὐτοῦ ἐστιν] A C W Θ Ψ f1 f13 33 Byz syrh ς
Luke 10:8 ἂν] Byz WH δ' ἂν] ς
Luke 10:10 εἰσέλθητε] p45 p75 א B C D L Ξ f1 f13 33 579 700 892 1241 2542 pc l2211 WH εἰσέρχησθε] A W Θ Ψ 0181 Byz ς
Luke 10:11 τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν εἰς τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν] p75 א B D pc it WH NR CEI Riv TILC Nv NM τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν εἰς τοὺς πόδας ἡμῶν ἀπομασσόμεθα ὑμῖν] A C K L W Θ Ξ Ψ f1 f13 33 579 700 892 1241 1424 2542 al l2211 (itf) syr τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν ἀπομασσόμεθα ὑμῖν] Byz itaur vg ς ND Dio ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως εἰς τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα] p45
ἤγγικεν] p45 p75 א B D L Ξ 0181 1 33 579 892 1241 1424 2542 pc l2211 vg syrs syrc copbo Marcionaccording to Tertullian WH CEI TILC Nv NM ἤγγικεν ἐφ' ὑμᾶς] A C W Θ Ψ f13 Byz itf itl syrp syrh copsa copbo(mss) ς NR ND Riv Dio
Luke 10:12 λέγω] Byz WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM λέγω δὲ] א D Θ Ξ 892 1424 al itf itq vgmss copbo(pt) ς Dio
Luke 10:13 Χοραζίν] Byz WH Χωραζίν] ς
Βηθσαϊδά] Byz ς WH Βηθσαϊδάν] p45 א W Γ f1 f13 700 al
ἐγενήθησαν] p45 p75 א B D L Θ Ξ f13 33 579 700 892 1241 1424 2542 pc Didymus WH ἐγένοντο] A C W Ψ 0115 f1 Byz ς
καθήμενοι] WH καθήμεναι] Byz ς
Luke 10:14 ἐν τῇ κρίσει] Byz ς WH ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως] (see parallel passage) f13 1424 pc itc itf itr1 syrc copsa(mss) ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ] Ψ pc syrs omit] p45 D 1241 pc ite itl
Luke 10:15 Καφαρναούμ] WH CEI TILC Nv Καπαρναούμ] ς NR ND Riv Dio NM
μὴ ἕως οὐρανοῦ ὑψωθήσῃ;] p45 p75 א B* D (L Ξ 579 700 τοῦ οὐρανοῦ) pc it syrs syrc copsa(mss) copbo WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἡ ἕως τοῦ οὐρανοῦ ὑψωθεὶσα,] A (B2 f1 ὑψωθήσῃ) (C omit τοῦ) W Θ Ψ 0115 f13 33 Byz vg syrp syrh ς ND Dio
ἕως] Byz ς WH καὶ ἕως] p45 pc ἢ ἕως] C D* f1 pc it
τοῦ ᾅδου] p75 B L 0115 pc WH ᾅδου] p45 א A C D W Θ Ξ Ψ f1 f13 33 Byz ς
καταβιβασθήσῃ] p75 א A C E G K L N W X Δ Θ Ξ Π Ψ 0115 f1 f13 28 33 157 180 205 565 597 700 892 1006 (1009 καταδικασθήσει) 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1424 1505 1546 1646 (2148 καταβιβασθεῖσα) 2174 Byz Lect ita itaur itb itc ite itf iti itl itq itr1 vg syrp syrh copsa copbo goth slav Cyril ς καταβήσῃ] (see Isaiah 14:15; Matthew 12:23) p75 B D 579 1342 itd syrc syrs arm eth geo Diatessaront WH NA See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 10:17 ἑβδομήκοντα δύο] (see Luke 10:1) p45vid p75 B D pc ita itaur itb itc itd ite itl vg syrs syrh(mg) copsa copbo(ms) arm geo Diatessaron Acts of Thomas Didascalia Ps-Clement Adamantius (Ambrosiaster) Ephraem Apostolic Constitutions Teaching of Addai Augustine (WH NA [δύο]) CEI TILC Nv ἑβδομήκοντα μαθηταὶ] 1243 ἑβδομήκοντα] א A C E F G K L N W X Δ Θ Ξ Π Ψ 0115 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itf iti itq syrc syrp syrh syrpal copbo goth eth slav Irenaeuslat Clement Tertullian Hippolytus Origen Eusebius Titus-Bostra Basil Ambrose Chrysostom Jerome Cyril ς NR ND Riv Dio NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 10:18 ὡς ἀστραπὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεσόντα] Byz ς WH ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ὡς ἀστραπὴν πεσόντα] B 579 pc Origen ὡς ἀστραπὴν πεσόντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ] p75 pc it Epiphanius
Luke 10:19 δέδωκα] p75 א B C* L W f1 579 700 892 1241 1424 2542 pc vg syrh(mg) copsa(mss) copbo Origen Didymus Cyril WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM δίδωμι] p45 A C D Θ Ψ 0115 f13 33 Byz itc syr Irenaeuslat ς Dio
ἀδικήσῃ] p45 p75 B C Ψ 0115 f13 Byz Origen Cyril ςStephanus ἀδικήσει] א A D L W Γ Θ 1 33 1241 al Didymus ςScrivener WH
Luke 10:20 δὲ] Byz WH NR CEI Riv Dio NM δὲ μᾶλλον] ς ND TILC Nv
ἐγγέγραπται] p75 א B L (Θ) 1 33 579 1241 pc Eusebius Didymus WH ἐγράφη] p45vid A C D W Ψ 0115 f13 Byz ς
Luke 10:21 τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ] p75 B itaur vg Augustine2/3 WH ἐν τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ] א D Ξ 1241 ita itb itd iti itl syrc syrs copsa copbo(pt) (NA [ἐν]) NM τῷ πνεύματι ὁ Ἰησοῦς] A E G H W Δ Ψ (0115 892 itq ἐν τῷ) (N f13 1505 2148 l547(1/2) ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι) 28 180 205 565 597 700 1006 1009 1010 1195 1216 1242 1243 1292 1342 1344 1424 1546 1646 2174 Byz Lect itf (syrpal(ms)) goth slav (Clement) Basil Cyril ς ND Dio τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ ὁ Ἰησοῦς] C K Π 1 1079 1230 l253 l524(1/2) l547(1/2) syrh) NR CEI Riv TILC Nv ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ] (L X 33 itc ite itff2 itr1 vgmss Θ 579 1071 1253 syrp syrpal(mss) copbo(mss) arm ethpp geo Augustine1/3 ἐν τῷ πνεύματι) ἐν τῷ πνεύματι] p45vid 157 (Diatessaronarm) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
καὶ τῆς γῆς] Byz ς WH omit] p45 Marcionaccording to Tertullian Marcionaccording to Epiphanius
εὐδοκία ἐγένετο] p45vid p75 B C* L Ξ Ψ 070 1 33 892 pc Clement WH ἐγένετο εὐδοκία] א A C D W Θ 0115 f13 Byz ς
Luke 10:22 πάντα] (see Matthew 11:27) p45vid p75 א B D L Ξ 070 f1 f13 33 205 579 700 892 1079 1216* (1216 εἶπεν ὁ κύριος, πάντα at the beginning of the reading) 1241 1243 1342 1424 1546 2542 Lect ita itaur itb itd ite vg syrc syrs copsa copbo arm eth geo slavmss Eusebius Cyril ςScrivener WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς μαθητὰς εἶπεν, πάντα] (see Luke 10:23) A C* (C2(vid) H 1071 1646 2174 itc itf itq itr1 μαθητὰς αὐτοῦ) E G K N W X Δ Θ Ψ (0115 στραφεὶς δὲ) 28 157 180 565 597 1006 1009 1010 1195 1230 1242 1253 1292 1344 1365 1505 2148 Byz itff2 iti itl syrp syrh copbo(ms) goth slavmss Diatessaron ςStephanus ἔλεγε τοῖς ἀκολουθοῦσιν αὐτῷ] l12m
μοι παρεδόθη] Byz WH παρεδόθη μοι] ς
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 10:24 γὰρ] Byz ς WH omit] p75 pc syrc copsa(ms) copbo(ms)
εἶδαν] WH εἶδον] Byz ς
ἀκοῦσαι] Byz ς WH ἀκοῦσαι μου] p75 B 070 copsa
Luke 10:25 αὐτὸν] WH αὐτὸν καὶ] Byz ς
Luke 10:27 ἐξ ὅλης τῆς καρδίας] א A C L W Θ Ψ f13 33 Byz vg ς (NA [τῆς]) ἐξ ὅλης καρδίας] p75 B Ξ 070 pc l844 WH ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ] D (f1 l2211 omit τῇ) pc it
καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ... ἐν ὅλῃ τῇ ἰσχύϊ... ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ] (p75 B omit first καὶ) א (D it L Ξ (070 ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος) (f1) 579 (1241 copbo(ms) omit καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ἰσχύϊ σου) 2542 pc l2211 Marcionaccording to Tertullian omit καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου) WH καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς... ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος... ἐξ ὅλης τῆς διανοίας] A C W Θ Ψ f13 33 Byz vg syr (syrc) ς
Luke 10:29 δικαιῶσαι] p45 p75 א B C* (D) L Ξ 070 579 892 1241 2542 pc WH δικαιοῦν] A C W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς
Luke 10:30 ὑπολαβὼν δὲ] א2 A C2 D L W Θ Ξ Ψ 070 f1 f13 33 Byz it vg syrh copsa(ms) copbo(pt) ς ND Dio ὑπολαβὼν] p75 א* B C*vid copsa(ms) copbo(mss) WH NA NR CEI Riv TILC Nv NM
ἡμιθανῆ] p45 p75 א B D L Θ Ξ f1 33 579 700 1241 pc l2211 WH ἡμιθανῆ τυγχάνοντα] A C W Ψ 070 f13 Byz syrh ς
Luke 10:31 κατὰ συγκυρίαν] Byz ς WH κατὰ τυχα] D κατὰ συντυχιαν] p75(c) omit] it
ἐν] Byz ς [WH] omit] B 070vid 1 579 pc
Luke 10:32 Λευίτης] p75 (א* copbo(ms) omit verse by haplography) א2 B L X Ξ 070 f1 28 33 700 892 1241 al WH Λευίτης γενόμενος] p45 A C D E G H K M S U V W Γ Δ Θ Λ Ψ f13 Byz l2211 itq syrp syrh ς (NA [γενόμενος])
ἐλθὼν] p75 (א* copbo(ms) omit verse by haplography) א2 A B C E G H K L M S U V W Γ Δ Θ Λ Ξ Ψ 070 f1 33 700 892 1241 Byz itq syrp syrh ς WH omit] p45 D Π 63 68 114 243 253 265 270 482 489 726 990 1200 1219 1375 al l2211
Luke 10:33 Σαμαρίτης] WH Σαμαρείτης] Byz ς
ἰδὼν] p45 p75 א B D L Ξ 070 f1 33 700 892 1241 pc it copbo(pt) WH ἰδὼν αὐτὸν] A C D W Θ Ψ f13 Byz vg syr copsa(ms) copbo(pt) ς
Luke 10:35 ἐκβαλὼν] p45 p75 א B D L Ξ 070 f1 33 579 892 1241 1424 pc l2211 vg syrs syrc syrp WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἐξελθὼν ἐκβαλὼν] A (C*) Cc W Θ Ψ f13 Byz itq syrh ς ND Dio
δύο δηνάρια ἔδωκεν] א A C L W Θ Ξ Ψ 070 f1 33 Byz it vg syr ς WH ἔδωκεν δύο δηνάρια] p45 p75 B NA δηνάρια δύο ἔδωκεν] D itc ite δηνάρια ἔδωκεν] f13 pc
εἶπεν] WH CEI NM εἶπεν αὐτῷ] Byz ς NR ND Riv Dio TILC Nv
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 10:36 τίς τούτων τῶν τριῶν πλησίον δοκεῖ σοι] WH NR CEI Riv TILC Nv NM τίς τούτων τῶν τριῶν δοκεῖ σοι πλησίον] p45 f1 (579 2542) 700 pc l2211 τίς οὖν τούτων τῶν τριῶν πλησίον δοκεῖ σοι] Byz ND Dio τίς οὖν τούτων τῶν τριῶν δοκεῖ σοι πλησίον] ς τινα οὖν δοκεῖς πλησίον] D
Luke 10:37 εἶπεν δὲ] p45 p75 א B C* D L Δ Ξ f1 f13 33 579 700 892 1241 2542 al l2211 vg syrh(mg) cop WH Riv εἶπεν οὖν] A C W Θ Ψ Byz itq syrh ς ND Dio TILC Nv NM εἶπεν] NR CEI
ὁ Ἰησοῦς] Byz ς (WH [ὁ]) Ἰησοῦς] B* copbo(mss)
σὺ] Byz ς WH σὺ καὶ] p45
Luke 10:38 ἐν δὲ] p45 p75 א B L Ξ 33 579 892 1241 2542 pc syrs syrc cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἐγένετο δὲ ἐν] A C D W Θ Ψ f1 f13 Byz it vg syrp syrh ς ND Dio
αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν] (p45) p75 א B L Ξ 33 1241 pc ita syrs syrc syrp copsa(ms) copbo WH NR CEI Riv TILC Nv NM αὐτοὺς καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν] A C W Θ Ψ f13 Byz vg syrh ς ND Dio αὐτὸν εἰσῆλθεν] D (f1) copsa(mss)
αὐτόν] p45 p75 B copsa αὐτόν εἰς τὴν οἰκίαν] p3vid א* (א1 C2 οἰκίαν αὐτῆς) א2 C* L Ξ 33 579 pc WH NM αὐτόν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς] A D E F G H K (P ἑαυτῆς) W Δ Θ Π Ψ 070 f1 f13 28 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itf itff2 iti itq itr1 vg syrc syrs syrp syrh syrpal copbo arm eth geo slav Basil Augustine Cyrillem ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 10:39 Μαριάμ] p75 א B2 C* L P W Ξ Ψ 1 33 579 pc l2211 syrh WH Μαρία] p45 A B* C D Θ f13 Byz copsa copbo(pt) ς
ἣ] א1 A B* C D W Θ Ψ f1 f13 33 Byz syrh ς [WH] [NA] omit] p45 p75 א* B2 L Ξ 579 pc
παρακαθεσθεῖσα] p3 p75 א A B C* L Ξ 579 pc WH παρακαθίσασα] p45 C D W Θ Ψ f1 f13 33vid Byz ς
πρὸς] WH παρὰ] Byz ς
τοῦ Ἰησοῦ] p45 (p75 omit τοῦ) A B* C2 W Θ Ψ f1 f13 33 Byz vgms syrs syrh copsa(mss) copbo(mss) ς NR CEI ND Riv Dio τοῦ κυρίου] p3 א B2 D L Ξ 579 892 pc vg syrc syrp syrh(mg) copsa(ms) copbo WH NA TILC Nv NM αὐτοῦ] C*
ἤκουεν] Byz ς WH ἤκουσεν] p3 p45 L Ξ
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 10:40 κατέλειπεν] A B* C L Θ Ξ Byz WH κατέλιπεν] p45 p75 א B2 D (W) Ψ f1 f13 565 579 700 892 1241 2542 al Basil ς NA
εἰπὲ] Byz ς εἰπὸν] WH
Luke 10:41 εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος] p3 (p45) p75 א B2 L 579 892 pc vg syrh(mg) copsa copbo(mss) WH CEI Riv TILC NM εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς] A B* C* W Ψ f1 Byz it syrs syrp syrh copbo Basil ς NR ND Dio Nv ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ] C D K Θ f13 565 1241 pm
μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά, 42 ὀλίγων δέ ἐστιν χρεία ἢ ἑνὸς] p3 (א* omit χρεία) א2 (B χρεία ἐστιν) C2 L 070vid 1 33 (38 syrpal copbo(ms) arm ethTH geo omit ἢ ἑνὸς) (579 τυρβάζεις) (1342 τυρβάζῃ) syrh(mg) copbo ethpp (Origen) Basil1/2 (Basil1/2) Jerome Cyril WH NRmg Rivmg NM μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά, 42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία] p45 p75 C* W (Θ* omit χρεία) Θ1 pc (Evagrius) (Augustine6/8 omit μεριμνᾷς καὶ) NA NRtext CEI TILC Nv μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά, 42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία] A E F G H K P Δ Θc Π Ψ f13 28 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect slav Clement Macarius/Symeon Chrysostom Nilus Antiochus John-Damascus ς ND Rivtext Dio μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ or τυρβάζῃ περὶ πολλά, 42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία] itaur itf (itq) vg syrc syrp syrh copsa copbo(ms) Augustine2/8 μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά] itc θορυβάζῃ(Western non-interpolation?)] D itd omit] ita itb ite itff2 iti itl itr1 syrs Ambrose Possidius See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 10:42 μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά, 42 ὀλίγων δέ ἐστιν χρεία ἢ ἑνὸς] p3 (א* omit χρεία) א2 (B χρεία ἐστιν) C2 L 070vid 1 33 (38 syrpal copbo(ms) arm ethTH geo omit ἢ ἑνὸς) (579 τυρβάζεις) (1342 τυρβάζῃ) syrh(mg) copbo ethpp (Origen) Basil1/2 (Basil1/2) Jerome Cyril WH NRmg Rivmg NM μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά, 42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία] p45 p75 C* W (Θ* omit χρεία) Θ1 pc (Evagrius) (Augustine6/8 omit μεριμνᾷς καὶ) NA NRtext CEI TILC Nv μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά, 42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία] A E F G H K P Δ Θc Π Ψ f13 28 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect slav Clement Macarius/Symeon Chrysostom Nilus Antiochus John-Damascus ς ND Rivtext Dio μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ or τυρβάζῃ περὶ πολλά, 42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία] itaur itf (itq) vg syrc syrp syrh copsa copbo(ms) Augustine2/8 μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά] itc θορυβάζῃ(Western non-interpolation?)] D itd omit] ita itb ite itff2 iti itl itr1 syrs Ambrose Possidius See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Μαριὰμ] p3 p75 B f1 579 pc l2211 itl WH Μαρία] א A C D L W Θ Ψ f13 Byz syrh cop Clement ς
γὰρ] p3 p75 א B L Ψ f1 892 1241 1424 2542 al l2211 copsa copbo(pt) WH δὲ] A C W Θ f13 Byz itf itq vgmss syrp syrh copbo(pt) ς ND Riv Dio omit] D pc ita itb ite itff2 iti itl itr1 vg syrs NR CEI TILC Nv See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
αὐτῆς] א* B D L 579 pc it Clement Origen WH ἀπ' αὐτῆς] p3 p75 א2 A C W Θ Ψ f1 f13 33 Byz vg ς
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024