Luke 4
Luke 4:1 πλήρης πνεύματος ἁγίου] WH πνεύματος ἁγίου πλήρης] Byz ς πλήρης πνεύματος] copbo(pt) Athanasiusἐν τῇ ἐρήμῳ] p4vid p7 p75vid א B D L W 579 892 1241 pc it WH εἰς τὴν ἔρημον] (see parallel passage) A Θ Ξ Ψ 0102 f1 f13 33 Byz vg ς
Luke 4:2 τεσσεράκοντα] WH τεσσαράκοντα] Byz ς
διαβόλου] Byz ς WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM Σατανᾶ] (see parallel passage) D 243 pc ite syrs TILC
ἐπείνασεν] WH ὕστερον ἐπείνασεν] Byz ς
Luke 4:3 εἶπεν δὲ] WH καὶ εἶπεν] Byz ς
Luke 4:4 πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς] WH NR CEI Riv TILC Nv NM Ἰησοῦς πρὸς αὐτὸν λέγων] Byz ς ND Dio
ὁ ἄνθρωπος] א B L W 1241 pc syrs copsa copbo(pt) Origengr(1/2) Origenlat WH NR CEI Riv TILC Nv NM ὁ ἄνθρωπος ἀλλ' ἐπι παντὶ ῥήματι θεοῦ] (see Deuteronomy 8:3) A (D 0102 892 1253 pc ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg ἐν παντὶ) E G H K Δ Θ Π Ψ (0102) 0233 f1 f13 28 33 180 565 579 597 700 1006 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1505 1546 1646 2148 2174 Byzpt (Byzpt Byz2005 omit ὁ) Lectpt lAD it vg syrp syrh goth arm geo Origen1/2 Titus-Bostra Asterius-Amasea ς ND Dio ὁ ἄνθρωπος ἀλλ' ἐπι παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ] (see Deuteronomy 8:3; Matthew 4:4) 157 (205) (1071 l184 ῥήματι θεοῦ ἐκπορευομένῳ) Lectpt copbo(pt) eth slav Diatessaron Theophylact
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 4:5 verses 5-12] Byz ς WH verses 9-12 and then verses 5-8] (see Matthew 4:5-11) itb itc itl itq itr1 vgms Ambrose
αὐτὸν] א* B L 1241 pc copsa(mss) copbo(pt) WH (NR CEI Riv Nv) NM αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλόν] (see parallel passage) A Θ Ψ 0102 (f13) 33 Byz it vgcl (syrp) syrh copbo(mss) ς ND Dio TILC αὐτὸν εἰς ὄρος ὑψηλόν] א1 (D) (W) f1 700 2452 pc (ite) copsa(mss) copbo(pt)
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 4:6 ἂν] WH ἐὰν] Byz ς
Luke 4:7 ἐμοῦ] Byz WH μου] ς
πᾶσα] Byz WH πάντα] ς
Luke 4:8 ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ] א L W Ξ f1 (f13) 33 579 892 1241 2542 pc l844 l2211 it vg WH αὐτῷ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς] (A) Θ 0102 Byz ς αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν] D Ψ pc αὐτῷ εἶπεν Ἰησοῦς] B
γέγραπται] א B D L W Ξ f1 33 579 700 892* 1241 2542 pc l844 l2211 vg syrs syrp copsa copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM ὕπαγε ὀπίσω μου Σατανᾶ, γέγραπται] A Θ Ψ 0102 f13 Byz it syrh (copbo(pt)) ς ND Dio
γέγραπται] WH NR CEI Riv TILC Nv NM γέγραπται γὰρ] Byz ς ND Dio
κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις] א B D L W Ξ Ψ f1 f13 33 579 892 1241 1424 2542 al l844 l2211 it vg syrp syrh WH προσκυνήσεις κύριον τὸν θεόν σου] A Θ 0102 Byz it ς
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 4:9 ἤγαγεν δὲ] WH καὶ ἤγαγεν] Byz ς
ἔστησεν] WH ἔστησεν αὐτὸν] Byz ς
αὐτῷ] Byz ς [WH] omit] L Ξ ite
υἱὸς] Byz WH ὁ υἱὸς] ς
ἐντεῦθεν κάτω] Byz ς WH κάτω ἐντεῦθεν] f13 1424 pc κάτω] E G H 28 pc ἐντεῦθεν] ita itc itl syrs
Luke 4:11 ὅτι] ς WH omit] D Γ Δ 0102 700 Byz it syrs syrp copsa copbo(pt)
Luke 4:15 συναγωγαῖς αὐτῶν] Byz ς WH omit] D ita itb itd itl copsa(ms)
Luke 4:16 Ναζαρά] א B* (Δ) Ξ (33) pc ite copsa(mss) Origen WH Ναζαρέτ] B2 L 579 892 1241 2542 al Ναζαρέθ] W 1 pc τὴν Ναζαρέτ] K 565 1424 Byz ςStephanus τὴν Ναζαρέθ] Γ Ψ f13 pm ςScrivener τὴν Ναζαρατ] A Θ 0102 pc
συναγωγήν,... ἀναγνῶναι.] ς WH (Dio) NM συναγωγήν... ἀναγνῶναι.] NA CEI ND TILC Nv συναγωγήν,... ἀναγνῶναι,] Riv συναγωγήν. ... ἀναγνῶναι,] NR
Luke 4:17 βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαΐου] א B L W Θ Ξ Ψ f13 33 579 892 pc ita itb vgst WH βιβλίον Ἠσαΐου τοῦ προφήτου] A f1 Byz it vgcl syr cop ς ὁ προφήτης Ἠσαΐας] D pc
ἀναπτύξας] (see Luke 4:20) א (D* ἀπτύξας) Dc E F G H K Δ Θ Π Ψ 0233 f1 f13 28 157 180 205 565 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg goth slav Origenlat Eusebius1/2 Severian Augustine ς Dio ἀνοίξας] A B L W Ξ 33 579 892 1195 1241 l547 syrs syrh syrpal copsa copbo arm eth (geo) Eusebius1/2 Caesarius WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM ἀναπτύξας Ἰησοῦς] Diatessaron ἀνοίξας Ἰησοῦς] syrp
τὸν] Byz ς [WH] omit] א L W Ξ 33 pc
Luke 4:18 εἵνεκεν] Byz WH ἕνεκεν] ς
με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με] ς WH NR ND Riv (TILC) NM με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με,] NA με, εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ἀπέσταλκέν με,] CEI (Dio) με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ἀπέσταλκέν με,] Nv
εὐαγγελίσασθαι] Byz WH εὐαγγελίζεσθαι] ς
ἀπέσταλκέν με] א B D L W Ξ f13 33 579 700 892* al ita itaur itb itc itd itff2 itl itq itr1 vgww vgst syrs copsa copbo arm eth goth Origengr Origenlat Eusebius Ambrose Didymus Jerome Augustine Nestorius WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἀπέσταλκέν με ἰάσασθαι τοὺς συντετριμμένους τὴν καρδίαν] (see Isaiah 61:1) A E F G H Δ Θ Ψ 0102 0233 f1 28 157 180 205 565 597 892c 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 1424 1505 Byz (pc τῇ καρδίᾳ) Lect itf vgcl syrp syrh syrpal copbo(mss) geo slav Irenaeuslat (Hippolytus) Peter-Alexandria Hilary (Cyril) Theodoret ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 4:20 οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ] WH ἐν τῇ συναγωγῇ οἱ ὀφθαλμοὶ] Byz ς
Luke 4:21 αὕτη] Byz ς WH omit] f13 pc copsa
Luke 4:22 οὐχὶ υἱός ἐστιν Ἰωσὴφ οὗτος] WH οὐχ' οὗτος ἐστιν ὁ υἱός Ἰωσὴφ] Byz ς
Luke 4:23 εἰς τὴν] א B W 700 pc WH ἐν τῇ] Θ Ψ f1 33 Byz ς εἰς] D L f13 892 pc ἐν] A K N 0102 565 579 al
Καφαρναοὺμ] א B D W 33 579 pc l844 l2211 it vg Marcionaccording to Tertullian Marcionaccording to Adamantius Origen WH CEI TILC Nv Καπερναοὺμ] A C L Θ (Ψ) 0102 f1 f13 Byz itq ς NR ND Riv Dio NM
Luke 4:25 ἐπὶ ἔτη] Byz ς ἔτη] B D 1241 pc WH
Luke 4:26 Σιδωνίας] א A B C D L W Γ Θ Ψ f1 f13 579 700 892 1241 2542 al it vg WH Σιδῶνος] 33 Byz ς
Luke 4:27 ἐν τῷ Ἰσραὴλ ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου] WH ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου ἐν τῷ Ἰσραὴλ] Byz ς
Ναιμὰν] WH Νεεμὰν] Byz ς
Luke 4:29 ὀφρύος] Byz WH τῆς ὀφρύος] ς
ᾠκοδόμητο αὐτῶν] WH αὐτῶν ᾠκοδόμητο] Byz ς
ὥστε] p4vid א B D L W Θ f1 f13 33 579 700 892 1241 2542 pc Origen WH εἰς τὸ] A C Ψ (1424) Byz ς
Luke 4:31 Καφαρναοὺμ] א B D W 33 579 pc l844 l2211 it vg Marcionaccording to Tertullian Marcionaccording to Adamantius Origen WH CEI TILC Nv Καπερναοὺμ] A C L Θ (Ψ) 0102 f1 f13 Byz itq ς NR ND Riv Dio NM
Luke 4:33 δαιμονίου ἀκαθάρτου] Byz ς WH δαιμονίον ἀκαθάρτον] D 579 pc (vg) (cop)
Luke 4:34 ἔα] WH NR CEI Riv NM λέγων, ἔα] Byz ς ND Dio omit] D 33 pc it vgmss syrs cop Marcion TILC Nv
Luke 4:35 ἔξελθε ἀπ'] א B D L W Ξ f1 f13 579 700 892 1424 2542 al Origen WH ἔξελθε ἐξ] p75 A C Θ Ψ 0102 33 Byz ς
εἰς τὸ μέσον] ς WH εἰς μέσον] Byz omit] it
Luke 4:36 οὗτος... ἐξέρχονται;] NA Dio οὗτος,... ἐξέρχονται;] ς (WH) CEI NM οὗτος;... ἐξέρχονται.] NR ND Riv TILC Nv
Luke 4:38 ἀπὸ] WH ἐκ] Byz ς
πενθερὰ] Byz WH ἡ πενθερὰ] ς
Luke 4:39 αὐτοῖς] Byz ς WH αὐτῷ] N Φ 28 pc ite
Luke 4:40 δύνοντος] Byz ς WH δύναντος] U Λ 2542 al δύσαντος] D Origen
ἅπαντες] B C Θ f1 579 700 pc WH πάντες] א A D L Q W Ξ Ψ 0102 f13 33 Byz ς
ἐπιτιθεὶς] B D Q W Ξ f13 892 1241 1424 2542 pc l844 l2211 WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἐπιθεὶς] (א C) A L Θ Ψ 0102 f1 33 Byz ς ND Dio
ἐθεράπευεν] B D W Ψ* pc l844* WH ἐθεράπευσεν] א A C L Θ Ξ Ψc 0102 f1 f13 33 Byz ς
Luke 4:41 κραυγάζοντα] A D (Q) W Γ Δ (0102) f13 700 1010 pm Origen κράζοντα] (א* κραζόντων) אc B C K L N R Θ Ξ Ψ f1 28 33 565 579 892 1241 1424 2542 Byz l844 l2211 ς WH
ὁ υἱὸς] א B C D L W Ξ 33 579 700 1241 2542 pc it vg syrs copsa copbo(pt) Marcionaccording to Tertullian Origen WH NR CEI Riv TILC Nv NM ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς] A Q Θ Ψ 0102 f1 f13 Byz itf itq syrp syrh copbo(pt) ς ND Dio
Luke 4:42 ἐπεζήτουν] Byz WH ἐζήτουν] ς
Luke 4:43 ὅτι ἐπὶ τοῦτο ἀπεστάλην] p75 א B (C) (D) L W (f1) f13 (33) 579 892 1241 2542 pc WH ὅτι εἰς τοῦτο ἀπέσταλμαι] A Q Θ Ψ (700 ἐπὶ) Byz ς omit] syrs
Luke 4:44 εἰς τὰς συναγωγὰς] p75 א B D Q W Ψ f13 579 892 2542 pc Lect syrs syrh WH ἐν ταῖς συναγωγαῖς] (see Matthew 4:23) A C K L X Δ Θ Π f1 28 33 565 700 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz l34 l48 l211 l226 l299 l854 l1231m l1761 ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrp syrh(mg) copsa copbo goth eth geo ς
τῆς Ἰουδαίας] p75 א B C L Qvid (W l18 l387 τῶν Ἰουδαίων) f1 157 205 579 892 1241 1365 al Lect (l68 l76 l673 l813 l1223 τοῖς Ἰουδαίοις) syrs syrh copsa copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM τῆς Γαλιλαίας] A D E F G H K X Δ Θ Π Ψ f13 28 33 180 565 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 (1253 αὐτῶν τῆς) 1292 1342 1344 1505 1546 1646 2148 2174 2542 Byz l211 l226 l299 l854 l1761 lAD ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrp syrh(mg) copbo(pt) goth arm eth geo slav ς ND Dio αὐτῶν] (see Matthew 4:23; Mark 1:39) 1424 l34 l48 l292 l514 l1231m l1552 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024